Ord med historiaPrisma, 1966 - 227 sidor |
Från bokens innehåll
Resultat 1-3 av 18
Sida 20
... Gustav Vasas bibel . Ordets närmare släktskapsförhållanden är oklara , men sannolikt är att det sammanhänger med ett ord för stor , tjock och klumpig , som finns i nordiska dialekter . Det har i så fall samma grundbetydelse som ordet ...
... Gustav Vasas bibel . Ordets närmare släktskapsförhållanden är oklara , men sannolikt är att det sammanhänger med ett ord för stor , tjock och klumpig , som finns i nordiska dialekter . Det har i så fall samma grundbetydelse som ordet ...
Sida 25
... Gustav Vasas bibel från 1541 , står " Biblia , Thet är , All then Helgha Scrifft , på Swensko " . Biblia är den latinska formen av ordet , som ytterst är grekiskt . Det grekiska biblia med tonvikten på det andra i är plural av biblion ...
... Gustav Vasas bibel från 1541 , står " Biblia , Thet är , All then Helgha Scrifft , på Swensko " . Biblia är den latinska formen av ordet , som ytterst är grekiskt . Det grekiska biblia med tonvikten på det andra i är plural av biblion ...
Sida 189
... Gustav Vasas bibel ( 1541 ) läser man i 2 Mos . 12 kap . , som handlar om hur påska- lammet skall ätas : " Och skolen så äta kötit j then samma nattene ( natt ) steeckt widh eeld / och osyrat brödh / och skolen ätat medh bitter salso . " ...
... Gustav Vasas bibel ( 1541 ) läser man i 2 Mos . 12 kap . , som handlar om hur påska- lammet skall ätas : " Och skolen så äta kötit j then samma nattene ( natt ) steeckt widh eeld / och osyrat brödh / och skolen ätat medh bitter salso . " ...
Vanliga ord och fraser
adjektiv adjektivet akademiens ordbok alltjämt användas arabiska belägg belägget bety bevarat bildat bl.a brev dagens danska danskan delsen dialekter diminutivform e.Kr egentligen engelskan Europa europeiska språk f.Kr fläder folkliga latinet fornfranska fornsvenska franska franska ordet franskan fått fänkål gammal germanskt språk gotiska grekerna grekiska grekiska ordet grekiskan Gustav Vasas bibel gången går heter hette högtyska hör indiska inlånat italienska italienskan kallas klassiskt latin kommit kvar känt latin latinska ordet lever ligen litteratur lågtyska lågtyska formen lågtyskan lån långt lånord medeltida medeltida lågtyska medeltidslatinet modern tyska motsvarighet möter namn namnet nederländska ning nordiska norskan numera nämns närmast ordagrant plural romanska språken romarna romerska ryska sammansättning sannolikt senare senlatinet själva skrev skriver slaviska slaviska språk spanska språket stavelsen substantivet säger t.ex talar testamentet turkiska tyska tyska ordet tyskan Tyskland ursprungliga betydelsen uttalat uttalet uttrycket variant Vasas bibel 1541 verbet våra vårt ord vårt språk Wulfilas zigenarna äldre översättning övertog