Poetics of Relation

Framsida
University of Michigan Press, 1997 - 226 sidor
0 Recensioner
douard Glissant, long recognized in the French and francophone world as one of the greatest writers and thinkers of our times, is increasingly attracting attention from English-speaking readers. Born in Martinique in 1928, Glissant earned a doctorate from the Sorbonne. When he returned to his native land in the mid-sixties, his writing began to focus on the idea of a "relational poetics," which laid the groundwork for the "cr olit " movement, fueled by the understanding that Caribbean culture and identity are the positive products of a complex and multiple set of local historical circumstances. Some of the metaphors of local identity Glissant favored--the hinterland (or lack of it), the maroon (or runaway slave), the creole language--proved lasting and influential.
In Poetics of Relation, Glissant turns the concrete particulars of Caribbean reality into a complex, energetic vision of a world in transformation. He sees the Antilles as enduring suffering imposed by history, yet as a place whose unique interactions will one day produce an emerging global consensus. Arguing that the writer alone can tap the unconscious of a people and apprehend its multiform culture to provide forms of memory capable of transcending "nonhistory," Glissant defines his "poetics of relation"--both aesthetic and political--as a transformative mode of history, capable of enunciating and making concrete a French-Caribbean reality with a self-defined past and future. Glissant's notions of identity as constructed in relation and not in isolation are germane not only to discussions of Caribbean creolization but also to our understanding of U.S. multiculturalism. In Glissant's view, we come to see that relation in all its senses--telling, listening, connecting, and the parallel consciousness of self and surroundings--is the key to transforming mentalities and reshaping societies.
This translation of Glissant's work preserves the resonating quality of his prose and makes the richness and ambiguities of his voice accessible to readers in English.
"The most important theoretician from the Caribbean writing today. . . . He is central not only to the burgeoning field of Caribbean studies, but also to the newly flourishing literary scene in the French West Indies." --Judith Graves Miller, University of Wisconsin, Madison
douard Glissant is Distinguished Professor of French at City University of New York, Graduate Center. Betsy Wing's recent translations include Lucie Aubrac's Outwitting the Gestapo (with Konrad Bieber), Didier Eribon's Michel Foucault and H l ne Cixous's The Book of Promethea.
 

Så tycker andra - Skriv en recension

Vi kunde inte hitta några recensioner.

Innehåll

III
1
IV
5
V
11
VI
23
VII
37
VIII
43
IX
45
X
47
XIX
121
XX
129
XXI
131
XXII
133
XXIII
141
XXIV
159
XXV
169
XXVI
181

XI
63
XII
77
XIII
81
XIV
87
XV
89
XVI
91
XVII
103
XVIII
111
XXVII
183
XXVIII
185
XXIX
189
XXX
195
XXXI
205
XXXII
211
Upphovsrätt

Andra upplagor - Visa alla

Vanliga ord och fraser

Hänvisningar till den här boken

Transpositions: On Nomadic Ethics
Rosi Braidotti
Begränsad förhandsgranskning - 2006
Alla boksökningsresultat »

Bibliografisk information