Sidor som bilder
PDF
ePub

6

Cæsar must bleed for it! And, gentle friends,
Let's kill him boldly, but not wrathfully;
Let's carve him as a dish fit for the gods *,
Not hew him as a carcase fit for hounds 5:
And let our hearts, as subtle masters do,
Stir up their servants to an act of rage,
And after seem to chide them.
Our purpose necessary, and not envious:
Which so appearing to the common eyes,
We shall be call'd purgers, not murderers.
And for Mark Antony, think not of him;
For he can do no more than Cæsar's arm,
When Cæsar's head is off.

This shall make

CAS. Yet I do fear him 7: For in the ingrafted love he bears to Cæsar,

BRU. Alas, good Cassius, do not think of him :

If he love Cæsar, all that he can do

Is to himself; take thought, and die for Cæsar :

"Ah! ah! we must but too much murder see,
"That without doing evil cannot do good;

"And would the gods that Rome could be made free,
"Without the effusion of one drop of blood?"

[blocks in formation]

Gradive, dedisti,

MALONE.

Ne qua manus vatem, ne quid mortalia bello
Lædere tela queant, sanctum et venerabile Diti
Funus erat. Stat. Theb. vii. 1. 696.

66

STEEVENS.

5 Not hew him as a carcase fit for hounds :] Our author had probably the following passage in the old translation of Plutarch in his thoughts: Cæsar turned himselfe no where but he was stricken at by some, and still had naked swords in his face, and was hacked and mangled among them as a wild beast taken of hunters."

[ocr errors]

MALONE.

6 Stir up their servants-] Another instance of the image

which occurs, p. 38: "the mortal instruments." BOSWELL. 7 Yet I Do fear him :] For the sake of metre I have supplied the auxiliary verb. So, in Macbeth :

8

66

there is none but him

"Whose being I do fear." STEEVENS.

take thought,] That is, turn melancholy. JOHNSON,

And that were much he should; for he is given
To sports, to wildness, and much company.

TREB. There is no fear in him; let him not die; For he will live, and laugh at this hereafter.

BRU. Peace, count the clock.
CAS.

[Clock strikes.

The clock hath stricken three.

TREB. 'Tis time to part.

CAS.

But it is doubtful yet,

Whe'r* Cæsar 8 will come forth to-day, or no ;

* First folio, Whether.

So, in Antony and Cleopatra:

"What shall we do, Enobarbus ?

"Think and die."

Again, in Holinshed, p. 833: "

now they are without ser

vice, which caused them to take thought, insomuch that some died by the way," &c. STeevens.

The precise meaning of take thought may be learned from the following passage in St. Matthew, where the verb μepuvaw, which signifies to anticipate, or forbode evil, is so rendered: "Take no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself; sufficient unto the day is the evil thereof."-Cassius not only refers to, but thus explains, the phrase in question, when, in answer to the assertion of Brutus concerning Antony, Act III. :

"I know that we shall have him well to friend;

he replies:

"I wish we may but yet I have a mind

:

"That fears him much; and my misgiving still
"Falls shrewdly to the purpose."

[ocr errors]

To take thought then, in this instance, is not to turn melancholy, whatever think may be in Antony and Cleopatra. HENLEY. With great submission, I conceive that Mr. Henley is not quite correct in either of his positions. Mepuvaw, I apprehend, never signifies "to anticipate or forbode evil :" but to be distracted by anxious cares :' and so all the commentators expound it in the passage of St. Matthew vi. 25, &c. ; and Mr. Steevens's quotation from Holinshed, proves, I think, that Dr. Johnson's explanation of take thought in the lines before us is right. Thought is used for extreme grief in a curious letter printed by Mr. Gough in his edit. of Camden, ii. 142: "Oure goode and holsom modyr y' was abbesse is so weryd and brokyn with thowt." BLAKEWAY. See vol. xi. p. 410. MALONE.

[blocks in formation]

For he is superstitious grown of late;
Quite from the main opinion he held once
Of fantasy, of dreams, and ceremonies":
It may be, these apparent prodigies,
The unaccustom'd terror of this night,
And the persuasion of his augurers,
May hold him from the Capitol to-day.
DEC. Never fear that: If he be so revolv'd,
I can o'ersway him: for he loves to hear,
That unicorns may be betray'd with trees,
And bears with glasses, elephants with holes',

8 WHE'R Cæsar, &c.] Whe'r is the ancient abbreviation of whether, which likewise is sometimes written-where. Thus in Turberville's translation of Ovid's Epistle from Penelope to Ulysses:

"But Sparta cannot make account "Where thou do live or die." STEEVENS. 9 Quite from the main opinion he held once

Of fantasy, of dreams, and ceremonies:] Main opinion, is nothing more than leading, fixed, predominant opinion. JOHNSON. Main opinion, according to Johnson's explanation, is sense; but mean opinion would be a more natural expression, and is, I believe, what Shakspeare wrote. M. MASON.

The words main opinion occur again in Troilus and Cressida, where (as here) they signify general estimation :

66

Why then we should our main opinion crush "In taint of our best man."

There is no ground therefore for suspecting any corruption in

the text.

Fantasy was in our author's time commonly used for imagination, and is so explained in Cawdry's Alphabetical Table of Hard Words, 8vo. 1604. It signified both the imaginative power, and the thing imagined. It is used in the former sense by Shakspeare in The Merry Wives of Windsor:

"Raise up the organs of her fantasy."

In the latter, in the present play :

"Thou hast no figures, nor no fantasies." Ceremonies means omens or signs deduced from sacrifices, or other ceremonial rites. So, afterwards :

66

Cæsar, I never stood on ceremonies,

"Yet now they fright me." Malone.

■ That unicorns may be betray'd with trees,

And bears with glasses, elephants with holes.] Unicorns are said to have been taken by one who, running behind a tree, eluded

Lions with toils, and men with flatterers:
But, when I tell him, he hates flatterers,

He says, he does; being then most flattered.
Let me work 2:

For I can give his humour the true bent;

And I will bring him to the Capitol.

CAS. Nay, we will all of us be there to fetch him.

BRU. By the eighth hour: Is that the uttermost ? CIN. Be that the uttermost, and fail not then. MET. Caius Ligarius doth bear Cæsar hard3,

the violent push the animal was making at him, so that his horn spent its force on the trunk, and stuck fast, detaining the beast till he was despatched by the hunter.

So, in Spenser's Fairy Queen, b. ii. c. v. :

"Like as a lyon whose imperiall powre
"A prowd rebellious unicorne defies;

"T' avoid the rash assault and wrathfull stowre
"Of his fiers foe, him to a tree applies :

"And when him running in full course he spies,
"He slips aside; the whiles the furious beast
"His precious horne, sought of his enemies,
"Strikes in the stocke, ne thence can be releast,
"But to the mighty victor yields a bounteous feast."

Again, in Bussy D'Ambois, 1607:

"An angry unicorne in his full career

66

Charge with too swift a foot a jeweller

"That watch'd him for the treasure of his brow,

"And e'er he could get shelter of a tree,

"Nail him with his rich antler to the earth."

Bears are reported to have been surprised by means of a mirror, which they would gaze on, affording their pursuers an opportunity of taking the surer aim. This circumstance, I think, is mentioned by Claudian. Elephants were seduced into pitfalls, lightly covered with hurdles and turf, on which a proper bait to tempt them was exposed. See Pliny's Natural History, b. viii. STEEVENS.

2 Let me work:] These words, as they stand, being quite unmetrical, I suppose our author to have originally written:

"Let me to work."

i. e. go to work. STEEVENS.

3

-bear CESAR hard,] Thus the old copy: but Messieurs Rowe, Pope, and Sir Thomas Hanmer, on the authority of the

Who rated him for speaking well of Pompey;
I wonder, none of you have thought of him.

5

BRU. Now, good Metellus, go along by him He loves me well, and I have given him reasons; Send him but hither, and I'll fashion him.

Cas. The morning comes upon us: We'll leave you, Brutus :

And, friends, disperse yourselves: but all remember What you have said, and show yourselves true Ro

mans.

BRU. Good gentlemen, look fresh and merrily ; Let not our looks put on our purposes;

6

But bear it as our Roman actors do,

With untir'd spirits, and formal constancy:
And so, good-morrow to you every one.

[Exeunt all but BRUTUS.
Boy! Lucius!-Fast asleep? It is no matter;
Enjoy the honey-heavy dew of slumber :
Thou hast no figures', nor no fantasies,
Which busy care draws in the brains of men ;
Therefore thou sleep'st so sound.

POR.

Enter PORTIA.

Brutus, my lord !

66

latter folios, read-hatred, though the same expression appears again in the first scene of the following Act: -I do beseech you, if you bear me hard;" and has already occurred in a former one:

“ Cæsar doth bear me hard, but he loves Brutus."

STEEVENS. Hatred was substituted for hard by the ignorant editor of the second folio, the great corrupter of Shakspeare's text. MALONE. By him:] That is, by his house. Make that your way home. Mr. Pope substituted to for by, and all the subsequent editors have adopted this unnecessary change. MALONE.

5

6 Let not our looks - Let not our faces put on, that is, wear or show our designs. JOHNSON.

7 Thou hast no FIGURES, &c.] Figures occurs in the same sense in The First Part of King Henry IV. Act I. Sc. III. :

"He apprehends a world of figures." HENLEY.

« FöregåendeFortsätt »