VIII. OLD ROBIN OF PORTINGALE. From an ancient copy in the Editor's folio MS. which was judged to require considerable cor rections. Or, if it be my head bookes-man, O, it is not your head bookes-mman, And of that bethank your head steward, And thank your gay ladie. The heyre of my land thoust bee. If it be not true, my dear mastèr, No good death let me die. If it be not true, thou litle foot-page, A dead corse shalt thou lis. O call now downe my faire ladye, O call her downe to mee: And tell my ladye gay how sicke, And like to die I bee. Downe then came his ladye faire, Cast light thorrow the hall. 45 Sleepe you, wake you, faire Sir Gyles? 60 15 Will watch thy' bedde for thee. And for his masters sad perille His verry heart did bleed. He mourned still, and wept full sore; And that beheard his deare mastèr 35 Ver. 47, or to-morrow, MS. V. 56, bee, MS. V 12 make the, MS. V. 75, first, MS. Child is frequently used by our old writers, as a Title. It is repeatedly given to Prince Arthur in the "Faerie Queen:" and the son of a king is in the same poem called "Child Tristram." [B. 5. c. 11. st. 8. 13.-B. 6. c. 2. st. 36. Ibid. c. 8. st. 15.] In an old ballad quoted in "Shakspeare's King Lear," the hero of Ariosto is called Child Roland. Mr. Theobald supposes this use of the word was received along with their romances from the Spaniards, with whom Infante signifies a "Prince." A more eminent critic tells us, that "in the old times of chivalry, the noble youth, who were candidates for knighthood, during the time of their probation were called InFans, Varlets, Damoysels, Bacheliers. The most noble of the youth were particularly called Infans." [Vid. Warb. Shakesp.] A late commentator on Spenser abserves, that the Saxon word enihz knight, signifies also a "Child." [See Upton's Gloss. to the F. Q.] The Editor's folio MS. whence the following piece is taken (with some corrections), affords several other ballads, wherein the word Child occurs as a title: but in none of these it signifies "Prince." See the song intitled Gill Morrice, in this volume. It ought to be observed, that the word Child or Chield is still used in North Britain to denominate a Man, commonly with some contemptuous character affixed to him, but sometimes to denote Man in general. CHILDE Waters in his stable stoode To him a fayre yonge ladye came Sayes, Christ you save, good Childe Waters; 5 But that his bellye it is soe bigg, It is not fit for a little foot-page, It is more meete for a little foot-page, But when they had supped every one, Goe thee downe into yonder towne, 110 105 115 120 Ver. 84, woldlye, MS. i. e. permit, suffer, &c 85 90 Shee leaned her backe to the manger side, And grievouslye did groane: 145 She leaned her back to the manger side, And there shee made her moane. ⚫i. e. defiling. See Warton's Observ. vol. II. p. 158. + i. e. essay, attempt. Hee sayd, Rise up, my litle foot-page, Give my steede corne and haye; And soe doe thou the good black oats, To carry mee better awaye. Up then rose the faire Ellèn, And gave his steede corne and hay; And soe shee did the good blacke oates, To carry him the better away. 140 |