Sidor som bilder
PDF
ePub

1799

the veffels of the country of which it is the growth or
manufacture, to establish against fuch nation retaliating
regulations; and alfo the right to, prohibit in their re
Spettive countries the importation ad exportation of all
merchandize whatsoever, when reasons of state fhall re
quire it.
In this cafe, the subjects or citizens of either
of the contracting parties fhall not import or export the
merchandize prohibited by the other. But if one of the
contracting parties permits any other nation to import or
export the fame merchandize, the citizens or subjects of
the other fhall immediately enjoy the fame liberty.

ART. V.

The merchants, commanders of vessels, or other fubjects or citizens of either party, fhall not, within the ports or jurisdiction of the other. be forced to unload any fort of merchandize in any other veffels, nor receive them into their own, nor to wait for their being loaded longer than they pleafe.

ART. VI.

That the veffels of either party, loading the ports of jurisdiction of the other, may not be uselessly harraffed, or detained, it is agreed, that all examinations of goods, required by the laws, fhall be made before they are loaden on board the veffel, and that there fhall be no examination after; nor shall the veffet be fearched, at any time, unless articles fhall have been laden therein clandeftinely and illegally; in which cafe the perfon by whose order they were carried on board, or who carried them without order, fhall be liable to the laws of the land in which he is, but no other perfon fhall be molefted, nor fhall any other goods, nor the veffel, be feized or detained for that cause.

ART. VIL

Each party fhall endeavour. by all the means in their power, to protect and defend all veffels and other effects belonging to the citizens or fubjects of the other, which Shall be within the extent of their jurisdiction by fea or by land and fhall use their efforts to recover, and caufe to be reflored to the right owners, their veffels and their

[ocr errors]

effects,

du pays, duquel font les marchandifes, productions et 1799 fabrications, Sa Maj. le Roi de Pruffe et les Etats-Unis d'Amérique fe réfervent le droit d'ufer de repréfailles envers cette nation, ainfi que celui de défendre dans leurs pays refpectifs l'importation et l'exportation de quelle marchandise que ce foit, lorsque des raisons d'etat l'exigent. Dans ce cas, les fujets ou citoyens d'aucune des parties- contractantes ne pourront importer ou exporter les marchandifes prohibées par l'autre: Mais, fi une des parties - contractantes permet à une autre nation quelconque d'importer ou d'exporter les mêmes marchandifes, les citoyens ou fujets de l'autre jouiront de la même liberté.

[ocr errors]

ART. V.

[ocr errors]

du char

Les Commerçans, Commandans de Navires, ou autres Liberté fujets ou citoyens de chacune des parties - contractantes, gement et ne pourront être obligés, dans les ports ou la juris- deckardiction de l'autre, de décharger aucune espèce de mar. gement. chandifes fur d'autres bâtimens quelconques, ou d'en recevoir fur les leurs propres, ni d'attendre pour leur chargement plus longtems qu'il ne leur plaira.

ART. VI.

Afin que les bâtimens d'aucune des deux parties, Vifita qui, chargeront dans les ports ou la jurisdiction de tion. l'autre, ne puiffent être gênés ou retardés inutilement, il eft convenu, que tout examen légal de la cargaifon doit avoir lieu avant qu'elle ne foit chargée à bord du bâtiment, et qu'enfuite il ne fera fait aucune recherche ultérieure; le bâtiment ne pourra non plus être vifité en aucun tems, à moins qu'on n'y ait chargé fecrètement et illégalement quelques articles. Dans ce cas, celui qui les aura fait porter à bord, ou qui les y aura portés fans ordre, fera refponfable aux loix du pays, dans lequel il fe trouve; mais perfonne ne pourra ni ne devra être inquiété à ce fujet, et, ni les autres objets, ni le bâtiment, ne pourront être, pour cela, féqueftrés ni arrêtés.

ART. VII.

tion de

Chaque partie employera tous les moyens, qui fe- Protecront en fon pouvoir, pour protéger et défendre tous vaisseaux les bâtimens, appartenant aux citoyens ou fujets de respectifs l'autre partie, ou tous autres effets, quand ils fe trouveront dans l'étendue de la jurisdiction, fur mer ou fur terre. Elle fera tous fes efforts, pour recouvrer

P 4

les

1799 effects, which shall be taken from them within te extent of their faid jurisdillion.

ART. VIII.

The veffels of the subjects or citizens of either party, coming on any coaft belonging to the other, but not willing to enter into port, or who entering into port are not willing to unload their cargoes or break bulk, fhall have liberty to depart, and to pursue their voyage without moleftation. and without being obliged to render any account of their cargo, or to pay any duties, charges or fees whatsoever, except those established for veffels entered into port, and appropriated to the maintenance of the port itself, or of other establifhements for the safety and convenience of navigators; which duties, charges, and fees Thall be the fame and fhall be paid on the fame footing, as in the cafe of subjects or citizens of the country where they are established.

ART. IX.

When any veffel of either party shall be wrecked, foundered, or otherwife damaged on the coafts or within the dominions of the other, their respective citizens or fubjects fhall receive, as well for themselves as for their veffels and effets the fame affiftance which would be due to the inhabitants of the country where the damage happens, and fhall pay the fame charges and dues only as the faid inhabitants would be fubject to pay in a like cafe; and if the operations of repair fhall require that the whole or any part of the cargo be unloaded, they shall pay no duties, charges, or fees upon the part which they fhall reload and carry away. The ancient and barbarous right to wrecks of the Tea fhall be entirely abolifhed with refpeft to the fubjects or citizens of the two contraffing parties.

[ocr errors]

ART. X.

The citizens or fubjects of each party fhall have power to difpofe of their perfonal goods within the jurisdiction of the other, by teftament, donation, or otherwife; and their reprefentatives being fubjects or citizens of the other party, fhall fucceed to their faid perfonal goods, whether by teftament or ab inteftato, and take, poffeffion thereof, either by themfelves or by others afting for them.

and

les bâtimens et effets capturés dans l'étendue de la dite 1799 jurisdiction, et pour les faire reftituer à leurs propriétaires légitimes,

ART. VIII.

trans

Les bâtimens des fujets ou citoyens de chacune Vaissedes párties contractantes, qui viendront à une côte aux en quelconque appartenant à l'autre, et ne fe foucieront fans de pas d'entrer dans un port, ou qui, y entrant, ne voudront charger. pas décharger ou commercer, auront la liberté de remettre à la voile et de continuer leur voyage fans être gênés, fans devoir rendre compte de leur cargaifon, ni payer aucuns droits, impôts ou octrois, autres que ceux, établis pour les bâtimens qui ne font que mouiller, et qui font deftinés à l'entretien du port même, ou d'autres établiffemens fervant à la fûreté et à la commodité des navigateurs; lesquels droits, impôts ou octrois feront les mêmes et devront être payés fur le même pié, que par les fujets ou les citoyens du pays, dans lequel ils font introduits..

ART. IX.

Si par hazard un Navire d'une des parties - con- Nau tractantes fait naufrage, touche ou éprouve quelque frage. dommage, fur les côtes ou dans le territoire de l'autre partie, les citoyens ou fujets refpectifs recevront, pour leurs bâtimens et leur effets, la même affiftance que recevroient les habitans du pays, dans lequel le dommage aura lieu; et ils ne payeront de droits que ceux, que devroient payer les dits habitans en pareil cas. Si les ouvrages de réparation exigeoient, que la cargaifon fût déchargée en tout ou en partie, ils ne payeront aucun droit, impôt ou octroi pour ce qu'ils rechargeront et emmêneront. Les prétentions antiques et barbares, fur les objets naufragés, font entièrement abolies à l'égard des fujets ou citoyens des deux parties-contractantes.

ART. X.

tion des

Il fera libre aux citoyens ou fujets de chaque partie- Libre contra&tante, dans la jurisdiction de l'autre, de difpofer difpofi de leurs propriétés perfonnelles, par teftament, donation biens. ou autrement, et leurs fucceffeurs, qui font fujets ou citoyens de l'autre partie, hériteront des dits biens perfonnels, par teftament ou ab inteftat, et pourront en prendre poffeffion, foit en perfonne, foit par procuration; ils en difpoferont à leur gré, fans payer d'autres P 5

droits

1

1799 and difpofe of the fame at their will paying fuch dues only as the inhabitants of the country wherein the faid goods are, fhall be fubject to pay in like cafes. And in cafe of the abfence of the reprefentative, fuch care shall be taken of the faid goods as would be taken of the goods of a native in like cafe, until the lawful owner may take measures for receiving them. And if question fhould arife among feveral claimants, to which of them the laid goods belong, the fame fhall be decided finally by the laws and judges of the land wherein the goods are. And where, on the death of any perfon, holding real estate within the territories of the one party, fuch real estate would. by the laws of the land, defcend on a citizen or fubject of the other were he not difqualified by alienage, fuch fubgett fhall be allowed a reasonable time to fell the fame, and to withdraw the proceds, without moleflation, and exempt from all rights of detralling on the part of the "governments of the refpective ftates. But this article [hall not derogate in any manner from the force of the laws already publifhed, or hereafter to be published by his Majesty the king of Pruffia, to prevent the emigration of his subjects.

ART. XI.

The most perfect freedom of worfhip is granted to the citizens or fubjetts of either party, within the jurisdition of the other, and no perfon fhall be molefted in that refpet, for any cause other than an infult on the religion of others. Moreover, when the fubjects or citizens of the one party hall die within the jurisdiction of the other, their bodies fhall be buried in the ufual burying groundt, or other decent and fuitable places, and shall be protected from violation or disturbance.

ART. XII.

Experience having proved, that the principle adopted in the twelft article of the treaty of 1785, according to which free fhips make free goods, has not been fufficiently refpected during the two last wars, and especially in that which still continues, the two contrading parties propofe, after the return of a general peace, to agree either jeparately between themfelves, or jointly with other powers alike interested, to concert with the great maritime powers

of

« FöregåendeFortsätt »