Sidor som bilder
PDF
ePub

offrant la téte d'Apollon laurée, à droite, avec la légende PHCINON, in peu défectueuse, par défaut du flan; au revers, la téte de Lion de face, du plus haut relief. (La fin au prochain cahier.)

185. DI UN DECRETO, etc. Mémoire sur un décret de patronage et de clientelle, et sur quelques autres antiquités de la Sardaigne; par le professeur C. GAZZERA, membre secrétaire adjoint de l'Acad. roy. de Turin. In-4° avec 3 grandes planches. Turin, 1830; imp. royale. (Suite et fin. Voy.suprà; Tom. XV, n° 35 et 112).

A l'occasion de cette réunion de tous les décrets d'hospitalité, dans le savant mémoire de M. Gazzera, je reviendrai sur un monument du même genre déjà connu, et sur lequel il m'a semblé que les recherches du savant académicien de Turin pouvaient répandre un jour nouveau. Je veux parler de la Tessère en bronze trouvée à Tunis dans le dernier siècle, et publiée par Ameilhon dans le XLIX volume des mémoires de l'Académie des Belles-Lettres, page 501. J'en joins ici un facsimile pris sur le monument même que j'ai sous les yeux. (Voyez la planche Partie A.)

Cette table de bronze a été coupée en deux portions, et celle qui nous reste porte très-lisiblement ce qui, dans l'inscription suivante, est figuré en lettres capitales.

C. POMPONI

HOSPITIVM TESSERAI
SINATU. POPVLOQUE. CVR
EIVS. STUDIO BENIFICIEIS.
PREIVATIMQUE. C. POMPO
. EIVS. PATRONUM. SIBEI. PO
QVOM. HOSPITALE. TESSERA.
HIMILCONIS. F. ZENTVC
SVFETES. MVTHVNIVM. HI

us accipit

mque hospitis a
ubitano. pro
publicitus

nium posterosque
sterisque suis

cooptaverunt.

MILCATONIS. F. BARIC. H

AMMICARIS. F. ZECENOR.

AMMICARIS. F. LILVA. MI

ACT. A.D. VI. K. MAI. C. CÆSAR

Les mots en lettres minuscules, qui terminent chaque ligne, sont les restitutions proposées par Ameilhon, et il est

e B

·GRATVS

T.QVOM 'ROQVE.

LCLTVS. CEROSQVE

'E-SVEIS

C.C.CELER

S. FIL·

'THVNBAL

DIBAL

HANNO

LEG

L. PAVLO·COSS

авсия

certain qu'elles complètent les deux phrases qui nous apprennent qu'un C. Pomponius reçoit une tessère d'hospitalité du sénat et du peuple de Curubis, ville d'Afrique, et qu'à cause de ses bienfaits envers les habitans de ce lieu, ils l'ont choisi lui et ses descendans pour leur patron et pour celui de leurs descendans. Ameilhon n'a rien dit sur la suite de l'inscription où se lisaient les noms des magistrats et des citoyens qui avaient concouru à cet acte de la cité de Curubes : il reste donc à remplir cette lacune et à se fixer sur la véritable date de l'acte, inscrite à la 13o et dernière ligne du monument.

Mais on peut faire remarquer, au sujet de ces restitutions, 1o que la Ire ligne de l'inscription devait contenir le surplus des qualifications onomastiques de Caïus Pomponius, afin que la clarté et la précision nécessaires dans un acte public et authentique, tel que celui-ci, pussent prévenir toute équivoque sur l'identité de l'individu en faveur de qui le décret d'hospitalité et de patronage avait été porté par la cité de Curubes; on peut voir dans les décrets analogues à celui-ci, que ces dénominations sont complétées le plus possible, que le nom du patron est toujours accompagné de son prénom, de son surnom, de ceux de son père et même de son grand-père, et de l'explication de ses titres et fonctions dans l'État (1), et en n'ajoutant rien aux mots C. Pomponius de la tessère de Tunis, Ameilhon nous semble avoir omis, dans sa restitution, un des points les plus essentiels d'une inscription de ce genre; 2° dans la 2 ligne, sa restitution ne donne qu'un pléonasme, en ajoutant hospitis à hospitium qui est sur le bronze, et en proposant de lire hospitium Tesseramque hospitis (accipit). Aucune inscription de ce genre ne justifie ce redoublement, dans la même ligne, de l'idée hospitium ou hospes; on lit partout, au contraire, hospitium fecit ou fecerunt cum.....; hospitium clientelamque fecit....; Tesseram hospitalem cum eo fecerunt....; Q. Aradius hospitium amicitiamque fecit cum ordine, etc. (2). Hospitium et hospes ne peuvent se trouver ensemble; 3° les 10 lettres ajoutées à la 3e ligne 'ne peuvent pas suffire si la 5* doit en contenir 15, et l'aspect du monument démontre que les lignes, les mots et les lettres y sont serrés de manière qu'il (1) Décrets rapportés par M. Gazzera, numérotés I, II, V, etc. (2) Ibidem, n° I, III, V, XXI, XXII, XXIV.

n'y eut pas de vide dans le champ de l'inscription; il en est de même de la 4 ligne à laquelle Ameilhon n'ajoute non plus que 10 lettres; 5° enfin, il manque après la 2o phrase le mot egerunt ou legati, ou la formule faciendum curaverunt, qui se trouvent l'un ou l'autre dans toutes les inscriptions de patronage, immédiatement avant les noms des magistrats et des citoyens auteurs de la proposition du décret, ou députés pour le présenter au patron élu. L'omission de cette formule usitée, sans exception, doit donc être réparée dans la restitution de la tessère de Tunis.

Pour tous ces motifs, j'ai essayé de nouveau cette restitution entière, guidé par les monumens non-seulement du mème genre, mais encore plus spécialement par cinq d'entre ceux qui appartiennent, comme notre tessère, à des villes d'Afrique, et dont trois sont d'époques qui diffèrent de 10 à 12 ans seulement de celle du monument qui nous occupe.

Il a été destiné à consacrer deux faits principaux dépendans l'un de l'autre 1° qu'un Caïus Pomponius a fait un traité d'hospitalité avec le peuple et le sénat de la ville de Curubes; 2o qu'à cause de son affection et de ses bienfaits envers tous et chacun des citoyens de cette ville, ils ont choisi pour leur patron et pour celui de leurs descendans, ce même C. Pomponius et ses descendans. Viennent ensuite les noms des deux Suffètes et des citoyens députés pour présenter ce décret à Pomponius, et enfin, à la dernière ligne, la date même du décret par le jour du mois et les noms des consuls de l'année. Peut être le texte qui suit se rapprochera-t-il assez du texte primitif du monument.

1 C. POMPONIVS C. F. GRATVS

2 HOSPITIVM. TESSERAMQVE FECIT QUOM
3 SENATV. POPVLOQVE. CVRVBITANO PROQVE
4 EIVS. STVDIO. BENIFICIEIS QUE PVBLICITVS
5 PREIVATIMQVE. C. POMPONIVM POSTEROSQVE
6 EIVS. PATRONVM. SIBEI. POSTERISQVE SVEIS

7 QVOM, HOSPITALE. TESSERA COOPT. FAC. C. CELER 8 HIMILCONIS. F. ZENTVC. BALITHONIS. F.

9 SVFETES. MVTHVNIVM. HIMILIS. F. MVTHVNBAL 10 MILCATONIS. F. BARIC. HIMILIS. F. IDDIBAL 11 AMMICARIS. F. ZECENOR. HANNONIS. F. HANNO.

« FöregåendeFortsätt »