Raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia, Volym 2Dalla Stamperia reale, 1861 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 30
Sida 1605
... , dandone le spiegazioni in ' margine , le quali devono poi essere rivedute ed approvate dall'Ispettore e Verificatore in occasione del giro ; e trattandosi di una po- stilla , od aggiunta essenziale , essa viene portata ed 1605.
... , dandone le spiegazioni in ' margine , le quali devono poi essere rivedute ed approvate dall'Ispettore e Verificatore in occasione del giro ; e trattandosi di una po- stilla , od aggiunta essenziale , essa viene portata ed 1605.
Sida 1634
... Verificatore del Circondario . Art . 2 . Nessun fabbricante di pesi e misure potrā variare il suo mar- chio senza averne prima fatta dichiarazione , la quale dovrā essere accompagnata da una impronta del marchio che egli intende so ...
... Verificatore del Circondario . Art . 2 . Nessun fabbricante di pesi e misure potrā variare il suo mar- chio senza averne prima fatta dichiarazione , la quale dovrā essere accompagnata da una impronta del marchio che egli intende so ...
Sida 1636
... incorreranno nelle pene stabilite al n.o 2 dell'art . 25 della legge 28 luglio 1861 . Art . 14 . Saranno marchiati dal Verificatore quei soli pesi e quelle sole misure che adempiono tutte le condizioni imposte dal presente regolamento 1636.
... incorreranno nelle pene stabilite al n.o 2 dell'art . 25 della legge 28 luglio 1861 . Art . 14 . Saranno marchiati dal Verificatore quei soli pesi e quelle sole misure che adempiono tutte le condizioni imposte dal presente regolamento 1636.
Sida 1673
... Verificatore della cittā dove č il porto - franco . 8.o Che il mezzo ettolitro ed il doppio decalitro in forma di cono tronco non possano essere impiegati fuori del porto - franco , e debbano ogni mese essere presentati alla verificazione ...
... Verificatore della cittā dove č il porto - franco . 8.o Che il mezzo ettolitro ed il doppio decalitro in forma di cono tronco non possano essere impiegati fuori del porto - franco , e debbano ogni mese essere presentati alla verificazione ...
Sida 1708
... Verificatore alla Monetazione 2,600 7,800 Verificatore al Cambio 2,400 7,200 I Applicato di 1 . classe 2,000 6,000 I Detto di 2.a id . • 1,500 4,500 I Detto di 3 . id . • 1,200 3,600 I Volontario >> >> Uscieri 1,000 6,000 Portinaio ...
... Verificatore alla Monetazione 2,600 7,800 Verificatore al Cambio 2,400 7,200 I Applicato di 1 . classe 2,000 6,000 I Detto di 2.a id . • 1,500 4,500 I Detto di 3 . id . • 1,200 3,600 I Volontario >> >> Uscieri 1,000 6,000 Portinaio ...
Innehåll
1756 | |
1757 | |
1764 | |
1765 | |
1771 | |
1772 | |
1773 | |
1775 | |
1388 | |
1471 | |
1526 | |
1535 | |
1548 | |
1583 | |
1619 | |
1634 | |
1702 | |
1709 | |
1712 | |
1736 | |
1752 | |
1753 | |
1754 | |
1777 | |
1779 | |
1781 | |
1816 | |
1879 | |
1939 | |
1947 | |
1953 | |
1954 | |
1983 | |
1985 | |
1986 | |
1987 | |
2031 | |
Andra upplagor - Visa alla
Raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia Italy Obegränsad förhandsgranskning - 1904 |
Raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia Italy Obegränsad förhandsgranskning - 1899 |
Raccolta ufficiale delle leggi e dei decreti del Regno d'Italia Italy Obegränsad förhandsgranskning - 1910 |
Vanliga ord och fraser
10 luglio 17 febbraio 1861 VITTORIO EMANUELE 22 dicembre 28 luglio 28 novembre amministrativa annotazioni annullate approvato articoli assegni provvisori bolletta Cassa Ecclesiastica certificato chiunque spetti ciascun Circondario colle consegna contabilitā Corte dei conti Dato a Torino Debito pubblico decagramma decalitro decreti del Regno Decreto del 28 deposito dicembre Direzione generale Divisione dogana doganale dovrā dovranno ettolitro farlo osservare Genio militare Gran Libro Guardasigilli MIGLIETTI Impiegati inserto nella raccolta iscrizioni Ispettori l'Uffizio Luogo del Sigillo mandando a chiunque medesimo merci millimetri Ministro Modello N.ē munito del Sigillo NAZIONE RE D'ITALIA norme Ordiniamo PIETRO BASTOGI prescritto presente Decreto presso la Direzione Provincie raccolta ufficiale rate semestrali REGIO DECRETO Registrato alla Corte Regno d'Italia relative Ricevitori ricevuta riscossioni sarā saranno Segretario servizio Sezione Sotto-Direttori spese spetti di osservarlo stabilito titoli di rendita Torino addė translazione ufficiale delle leggi Uffizio Verificatore VITTORIO EMANUELE Registrato VOLONTĀ DELLA NAZIONE Wehrlin zione
Populära avsnitt
Sida 2152 - ... aux sujets et aux bâtiments franįais qui en auront de droit l'exercice et la jouissance. ART. 2. Les sujets de SM le Roi des Franįais ou leurs ayants cause pourront acheter dans toutes les parties de l'Empire Ottoman, soit qu'ils veuillent en faire le commerce ā l'intérieur, soit qu'ils se proposent de les exporter, tous les articles sans exception provenant du sol ou de l'industrie de ce pays. La Sublime...
Sida 2152 - ... ces marchandises ou pour les transporter d'un lieu ā un autre quand elles étaient achetées. Toute tentative qui serait faite par une autorité quelconque pour forcer les sujets...
Sida 2152 - Convention; et il est, en outre, expressément entendu que tous les droits, privilčges et immunités que la Sublime Porte accorde aujourd'hui ou pourrait accorder ā l'avenir, aux...
Sida 2156 - Cette égalité de traitement sera appliquée soit que cet article vienne directement du pays de production ou de tout autre pays. De męme il y aura parfaite réciprocité...
Sida 2156 - Aucun droit de tonnage, de port, de pilotage, de phare, de quarantaine, ou tout autre droit...
Sida 1900 - Udito il Consiglio dei Ministri; Sulla proposta del Nostro Guardasigilli Ministro Segretario di Stato per gli affari di Grazia e Giustizia e dei Culti; Abbiamo decretato e decretiamo : Art.
Sida 2156 - ... quand ces marchandises passeront les détroits des Dardanelles ou du Bosphore, soit qu'elles traversent ces détroits sur les bâtiments qui les ont apportées, ou qu'elles soient transbordées sur d'autres bâtiments...
Sida 2153 - Les marchands franįais ou leurs ayants cause qui achčteront un objet quelconque, produit du sol ou de l'industrie de la Turquie, dans le but de le revendre pour la consommation dans l'intérieur de l'empire ottoman, payeront, lors de l'achat ou de la vente, les męmes droits...
Sida 2153 - Danois ou leurs ayant-cause, soit ā l'endroit oų cet article aura été acheté, soit lors de son transport de cet endroit au lieu d'oų il doit ętre exporté. Arrivé lā il sera assujetti ā un droit d'exportation qui n'excédera pas (huit) 8 pour Cent calculés sur la valeur ā l'échelle et payable au moment de l'exportation.
Sida 2153 - Etats de l'autre, qui ne s'étende ā l'exportation du męme article vers tout autre pays étranger. Aucune charge ou droit quelconque ne sera exigé sur un article produit du sol ou de l'industrie de la Turquie acheté par des sujets...