Sidor som bilder

SKL. The more fhame for him that he fends it me; For, I have heard him fay a thousand times, His Julia gave it him at his departure: Though his falfe finger hath profan'd the ring, Mine fhall not do his Julia fo much wrong. JUL. She thanks you.

SIL. What fay'ft thou?

JUL. I thank you, madam, that you tender her: Poor gentlewoman! my master wrongs her much. SIL. Doft thou know her?

JUL. Almoft as well as I do know myself: To think upon her woes, I do proteft,

That I have wept an hundred feveral times.

SIL. Belike, fhe thinks that Proteus hath forfook her.

JUL. I think fhe doth; and that's her cause of forrow.

SIL. Is fhe not paffing fair?

JUL. She hath been fairer, madam, than fhe is: When fhe did think my mafter lov'd her well, She, in my judgement, was as fair as you; But fince she did neglect her looking-glass, And threw her fun-expelling mask away, The air hath ftarv'd the rofes in her cheeks, And pinch'd the lily-tincture of her face, That now fhe is become as black as I.

S And pinch'd the lily-tincture of her face,] The colour of a part pinched, is livid, as it is commonly termed, black and blue. The weather therefore may juftly be said to pinch when it produces the fame visible effect. I believe this is the reason why the cold is faid to pinch. JOHNSON.

Cleopatra fays of herself:

think on me,

"That am with Phœbus' amorous pinches black.”



SIL. How tall was fhe ??

JUL. About my ftature: for, at Pentecost, When all our pageants of delight were play'd, Our youth got me to play the woman's part, And I was trimm'd in madam Julia's gown; Which ferved me as fit, by all men's judgement, As if the garment had been made for me: Therefore, I know fhe is about my height. And, at that time, I made her weep a-good,* For I did play a lamentable part: Madam, 'twas Ariadne, paffioning

For Thefeus' perjury, and unjust flight;3

9 Sil. How tall was he?] We should read-"How tall is the ?” For that is evidently the question which Silvia means to ask.



weep a-good, ] i. e. in good earnest. Tout de bon. Fr.


So, in Marlowe's Jew of Malta, 1633:


"And therewithal their knees have rankled fo,

“That I have laugh'd a-good.” MALONE.

'twas Ariadne, paffioning

For Thefeus' perjury, and unjust flight;] The history of this twice-deferted lady is too well known to need an introduction here; nor is the reader interrupted on the bulinefs of Shakspeare: but I find it difficult to refrain from making a note the vehicle for a conjecture which I may have no better opportunity of communi cating to the public. The fubject of a picture of Guido (commonly fuppofed to be Ariadne deferted by Thefeus and courted by Bacchus) may poffibly have been hitherto mistaken. Whoever will examine the fabulous hiftory critically, as well as the performance itfelf, will acquiefce in the truth of the remark. Ovid, in his Fafti, tells us, that Bacchus (who left Ariadne to go on his Indian expedition) found too many charms in the daughter of one of the kings of that country.

"Interea Liber, depexus crinibus, Indos

"Vincit, & Eoo dives ab orbe redit.

"Inter captivas facie præftante puellas

"Grata nimis Baccho filia regis erat

"Flebat amans conjux, fpatiataque litore curvo
"Edidit incultis talia verba comis:

Which I fo lively acted with my tears,
That my poor mistress, moved therewithal,
Wept bitterly; and, would I might be dead,
If I in thought felt not her very forrow!

SIL. She is beholden to thee, gentle youth!-
Alas, poor lady! defolate and left!——
I weep myfelf, to think upon thy words.
Here, youth, there is my purfe; I give thee this
For thy fweet miftrefs' fake, becaufe thou lov'ft her.
JUL. And fhe fhall thank you for't if e'er you
know her.

[merged small][ocr errors]

Aufus es ante oculos, addu&a pellice, noftros
"Tam bene compofitum follicitare torum," &c.

Ovid. Faft. 1. iii. v. 465. In this picture he appears as if just returned from India, bringing with him his new favourite, who hangs on his arm, and whose prefence only caufes thofe emotions fo vifible in the countenance of Ariadne, who had been hitherto reprefented on this occafion:


as paflioning

"For Thefeus' perjury and unjust flight."

From this painting a plate was engraved by Giacomo Freij, which is generally a companion to the Aurora of the fame mafter. The print is fo common, that the curious may eafily fatisfy themselves concerning the propriety of a remark which has intruded itfelf among the notes on Shakspeare.

To paffion is ufed as a verb, by writers contemporary with Shak fpeare. In The Blind Beggar of Alexandria, printed 1598, we mect with the fame expreffion:

what, art thou passioning over the pigure of Cleanthes?" Again, in Eliofo Libidinofo, a novel, by John Hinde, 1606: if thou gaze on a picture, thou muft, with Pigmalion, be paffionate." Again, in Spenser's Faery Queen, B. III. c. 2:

"Some argument of matter paffioned." STEEVENS. -'twas Ariadne, paffioning- ·] On her being deferted by Thefeus in the night, and left on the land of Naxos.


A virtuous gentlewoman, mild, and beautiful.
I hope, my mafter's fuit will be but cold,
Since the respects my mistrefs' love fo much.*
Alas, how love can trifle with itfelf!

Here is her picture: Let me fee; I think,
If I had fuch a tire, this face of mine
Were full as lovely as is this of hers:
And yet the painter flatter'd her a little,
Unless I flatter with myself too much.
Her hair is auburn, mine is perfect yellow :
If that be all the difference in his love,
I'll get me fuch a colour'd periwig. '

-my miftrefs' love fo much.] She had in her preceding fpeech called Julia her mistress; but it is odd enough that the fhould thus defcribe herfelf, when he is alone. Sir T. Hanmer reads "his miftrefs;" but without neceffity. Our author knew that his audience confidered the difguifed Julia in the prefent fcene as a page to Proteus, and this, I believe, and the love of antithefis, produced the expreffion. MALONE.

I'll get me fuch a colour'd periwig.] It should be remembered, that falfe hair was worn by the ladies, long before wigs were in fafhion. These false coverings, however, were called perriwigs. So, in Northward Hoe, 1607: There is a new trade come up for caft gentlewomen, of perriwig-making: let your wife fet up in the Strand." 66 Perwickes," however, are mentioned by Churchyard,

in one of his earlieft poems. STEEVENS.
See Much Ado about Nothing, A& II. fc. iii:
fhall be of what colour it pleafe God.".
nice, A& III. fc. ii:

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

and her hair.

and The Merchant of Ve

"So are crifped fnaky golden locks," &c. Again, in The Honeftie of this age, proving by good circumflance that the world was never honeft till now, by Barnabe Rich, quarto, 1615: My lady holdeth on her way, perhaps to the tiremaker's hop, where the shaketh her crownes, to beftowe upon fome new-fashioned attire; upon fuch artificial deformed periwigs, that they were fitter to furnish a theatre, or for her that in a stage play fhould reprefent fome hag of hell, than to be used by a Chrif tian woman." Again, ibid: "Thefe attire-makers thin thefe forty years were not known by that name; and but now very lately they kept their lowzie commodity of periwigs, and their monitrous attires, closed in boxes, and those women that used to weare them



and fo are mine:

Her eyes are grey as glafs;
Ay, but her forhead's low," and mine's as high.
What fhould it be, that he refpects in her,
But I can make refpective in myself,

If this fond love were not a blinded god?
Come, fhadow, come, and take this fhadow up,
For 'tis thy rival. O thou fenfeless form,

Thou shalt be worship'd, kiss'd, lov'd, and ador'd;
And, were there fenfe in his idolatry,

My substance should be ftatue in thy ftead.'

would not buy them but in fecret. But now they are not afhamed to fet them forth upon their ftalls, — such monftrous mop-powles of haire, so proportioned and deformed, that but within thefe twenty or thirty years would have drawne the paffers-by to ftand and gaze, and to wonder at them." MALONE.

6 Her eyes are grey as glafs; ] So Chaucer, in the chara&er of his Priorefs:


"Ful femely hire wimple y-pinched was;

"Hire nofe tretis; hire eyen grey as glas." THEOBALD.

-her forehead's low, ] A high forehead was in our author's time accounted a feature eminently beautiful. So, in The Hiftory of Guy of Warwick, "Felice his lady" is faid to have the fame high forehead as Venus." JOHNSON.



refpe&ive] i. e. respectable. STEEVENS.

9 My fubflance should be ftatue in thy ftead. ] It would be easy to read with no more roughness than is found in many lines of Shakspeare:

[ocr errors]

fhould be a ftatue in thy ftead.”

The fenfe, as Mr. Edwards obferves, is, "He fhould have my substance as a statue, instead of thee [the pi&ure] who art a senselefs form." This word, however, is used without the article Maflinger's Great Duke of Florence:

[ocr errors]

it was your beauty

"That turn'd me ftatue."

And again, in Lord Surrey's tranflation of the 4th Eneid:

"And Trojan ftatue throw into the flame.".

Again, in Dryden's Don Sebaftian:

[ocr errors]


- try the virtue of that Gorgon face,

To ftare me into ftatue." STEEVENS.



Steevens has clearly proved that this paffage requires no amendment; but it appears from hence, and a paffage in Maflinger, that

« FöregåendeFortsätt »