Sidor som bilder
PDF
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small]

grefve och frijherre til Fíjholm, Hiulestad, Stenstad och Bâttna, blef med cliristhederlige ceremonier uti sin hvijlokammar införd nti Jäders kyrckia den 29 October 1707.

Som fordom Gabriel, den store Gudz legaten,
För andra brukad blef bland hela engla-staten
De vicbtigaste värf pâ jorden att beställa,
Som skull’ i evig tijd till allas sällhet giälla.

Det vitnar Daniel, med den han confererat

Uti de Persers hof och trolig informerat,

Hvad эй i andlig’ mâhl som värdzlig’ skulle hända
Ifrän den tijd, dä var, och in till verldens ända.

Zach'rias vitnar ock, när han gudztìensten skiötte
Och denne Abgesandt i templet honom mötte,
Hvad om tillkommand’ ting han honom föresade,
Men till det blef bestält, en tystnad uppâ lade.

I Nazaret man ock det vitsord vist kan fiona,
Att han för den, som var den allersälste qviuna
Bland alle Ewas barn, den hemlighet förklarat,
Som af naturens lius blef aldrig uppenbarat.

[ocr errors]

Att ban en Gabriel och en sä hög minister
Frän Sver’ge varít har, at ban bôr blij beprijster
Sä. väl som nägon ann, som sine legationer
Uträttat väl och rätt för Sver`ges trenne croner.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors]

magnae ñdei vir et Provinciœ Cuprimontanœ gubernator eminentissimu , generosissimus nobilissimusque baro,

Dn. Nicolaus Gripenhielm,

nunc in cœlis аппетит beatus.

Numan summum Sancte colendo,
Iustitiœ ductum presse sequendo,
Constantiam dictis factisque adhibendo.
0bedientiam regi devote prœstando,
Iienitate severitatem temperando,
Alacritatem negotiis adjungendo,
Veritati et modestia: enixe studendo,
Saluti publicœ inprimis consulendo,

Gravitatem muneris rite tuendo,
Reverenter fortunam habendo,

lugale fœdus caste Servando,

Provinciam commissam prudenter regende,
Erga omnes se bonum et œqvum praabendo,
Nobilitatem generis virtute illustrando,
IIonores per labores przeclare merendo,
Invìdiœ ictus animose spernendo,

Eridi nunqvam, sed paci litando,

Laudes acqvisitas in dies augendo,
Memoriam sui reliqvit immortalem.

Mense Aprili 5:0 MDCCVI.

XXXIX.

Grift-minne

öfver
ehreborne och välförnäme, nu evinnerligen salige
handels-mannen,

Herr Geldt Specht,

som den 9 Julij 1707 i Stockholm christloßigen begrofs.

Sonnet.

So ist der wehrte Specht von uns hinweg gegangen,
Der Gott und Tugend vor sein höchsten Schatz geschätzt,
An dem in Leben und im Tod er sich ergetzt,

Und an der Eitelkeit sein Hertz niemahls gehangen.

Drum ist auch nun erfült sein heiliges Verlangen,

Da er, der seinen Trost auf Gott hat fest gesetzt,
Und seinen Necbsten nie (trotz Neidersmund) verletzt,

Vor Gott dem Höchsten thut in heil’gem Schmucke prangen.

Er stirbt und lebet doch. Sein Gott-geliebter Wandel, Dreyfâltig ehlich Lieb’, Aufrichtigkeit im Handel,

Mit leidend Hertz und Hülf vor alle die da. leiden,

Einmüthíg zeugen diss bey seinem sel'gen Scheiden:

Der lebet wol und stirbt gerecht,
Wer lebt und stirbt wie Gerhard Specht.

« FöregåendeFortsätt »