The British Poets: Including Translations ...C. Whittingham, 1822 |
Andra upplagor - Visa alla
Vanliga ord och fraser
address'd ambrosial Anchises Apollo arms awful beauteous beneath bless'd blooming bosom bower breast bright brow celestial Ceres charms coursers cries crown'd death decreed deed deep Demophon divine dome dread Dulichium e'en earth Eleusis etherial race Eumæus Euryclea Eurymachus eyes fair fame fane Fate favour'd favouring feast genial goddess gods golden grace grief Hail hallow'd hand haste hear heart heavenly herds Hermes Homer honour'd honours hymn Iambe Iliad immortal infant Jove Jove's king Latona lofty lord lyre maid Melanthius Metanira mighty mind monarch mortal mother's Muses numbers nymphs o'er obey ocean's Odyssey Olympus Onchestus Otreus Pallas pass'd Pausanias Phoebus plain poet prince Proserpine Pylos queen rage realms reign replies rites round sable sacred seat shade shine shore sire skies smiles soul spoke spread sprung stranger suitors swain tears Telemachus thee thou thunder toil train trembling Ulysses vengeance waves woes wonder words youth
Populära avsnitt
Sida 190 - And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.
Sida 190 - And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.
Sida 34 - Jove fix'd it certain, that whatever day Makes man a slave takes half his worth away.
Sida 137 - Due victims slay to all th' etherial powers: Then heaven decrees in peace to end my days, And steal myself from life by slow decays; Unknown to pain, in age resign my breath, When late stern Neptune points the shaft of death; To the dark grave retiring as to rest; My people blessing, by my people bless'd. Such future scenes th' all-righteous powers display, By their dread seer,* and such my future day.
Sida 165 - I can affirm (however unequal all his imitations must be) that of the latter has been much more difficult. Whoever expects here the same pomp of verse, and the same ornaments of diction, as in the Iliad, he will, and he ought to be, disappointed. Were the original otherwise, it had been an offence against nature ; and were the translation so, it were an offence against Homer, which is the same thing.
Sida 56 - Ulysses, points the suitors' tongues : Scornful of age, to taunt the virtuous man, Thoughtless and gay, Eurymachus began — ' Hear me (he cries), confederates and friends ! Some god, no doubt, this stranger kindly sends : The shining baldness of his head survey; It aids our torchlight, and reflects the ray.
Sida 125 - In these thy kingly walls remain (My son) full fifty of the handmaid train, Taught by my care to cull the fleece, or weave, And servitude with pleasing tasks deceive...
Sida 160 - Poem, but of that particular warmth and impetuosity necessary in some parts, to image or represent actions or passions, of haste, tumult, and violence. It is on occasion of citing some such particular passages in Homer, that Longinus breaks into this reflection; which seems to determine his meaning chiefly to that sense. Upon the whole, he affirms the Odyssey to have less sublimity and fire than the Iliad, but he does not say it wants the sublime, or wants fire. He affirms it to be narrative, but...
Sida 15 - ... O'er earth, (returns the prince) resounds thy name, Thy well-tried, wisdom, and thy martial Fame, Yet at thy words I start, in wonder lost; Can we engage, not decads, but an host ' Can we alone in furious battle stand, Against that numerous and determin'd band?
Sida 113 - If, as thy words import, (he thus began) Ulysses lives, and thou the mighty man, Great are thy wrongs, and much hast thou sustain'd In thy spoil'd palace, and exhausted land; The cause and author of those guilty deeds, Lo!