Sidor som bilder
PDF
ePub

authorities of the Scriptures of the Old and New Testament.

7. I have produced Theophilus of Antioch above (p. 122.) as an evidence for the authenticity of the Gofpels of St. Matthew and St. John, of the Epistle to the Romans, and also of the first Epistle to Timothy.—Did the work which he wrote against Hermogenes, apos anu alpsow Eppoyevous, ftill exist, we might likewise prove from himn the antiquity of the Revelation of St. John'.

8. Pantænus, whom Eusebius ", apparently by mistake, mentions as prefident of the catechetical school at Alexandria, was, as this author informs us, such a faithful and learned

I See Eusebius, Hift. Ecclef. Lib. IV. cap. xxiv. p. 287,—who says, that Theophilus in the abovementioned book had taken some of his proofs from the Revelation of St. John, εν ώ εκ της αποκαλύψεως Ιωαννου κεχρηται μαρτυριαις.

m Hift. Ecclef. Lib. V. cap. x. p. 222, 223.-See Lardner's Credibility, vol. ii. p. 203.

supporter supporter of Christianity, that he would have instructed pofterity as usefully by his writings, as he did his contemporaries by his fermons.--He preached the Gospel in India", and is said to have found there the Gospel of St. Matthew in the Hebrew language. Whether this information, which Eusebius gives in a doubtful manner, be true or not, nevertheless it proves thus

The old ecclesiastical historians mean frequently by this name Arabia Felix; see Michaelis Intr. to the N. T. vol. iii. p. 124. of the learned Mr. Marth's Trans. ; but here it is India properly fo called, India on the Ganges. Christianity was preached there in the first century by the Apostle St. Thomas. This is asserted—1. By the ancient writers consulted by Eusebius, Hift. ecclef. iii. 1. V. 10.-2. By the most learned historians of the East, Affeman bibl. orient. tom. III. par. i. p. 611, and par. ii. p. 25. And 3. By those Christian feets, which have existed from the most early antiquity in India, particularly on the coasts of Malabar, who have an ancient tradition to the same purpose, and therefore call themselves St. Thoinas's Christians.-La Croze, 38.

• Eufebius 1. cit. Evba noyos įugewy autor - To κατα Ματθαιον ευαγγελιoν, κ. τ. λ.

much,

much, that the Gospel of St. Matthew was already known in the earliest ages. -According to Jerom's relation”, he composed also certain commentaries on the Bible.

9. The work of Clement of Alexandria, in which he principally considered the Holy Scriptures of the Chriftians, his Hypotuposes, is also lost, except a few fragments. It contained explications of many books both of the Old and New Testament, especially of the Epistles of St. Paul, and of the Catholic Epistles !:--Eusebius has pre- , served the following information from it That the Epistle to the Hebrews was written by St. Paul in the Hebrew language, and translated into Greek by St. Luke his companion; that the Gof

Hujus multi --in sanctam scripturam extant Commentarii. De vir. illuftr. cap. xxxvi.

9 Eusebius. Hift. Eccles. Lib. VI. cap. xiv. p. 273. et Photius, Biblioth. Codice cix. p. 287. edit. Andr. Schotti. Rothomagi, 1653. folio. , Loc. cit.

pels

pels which contain the Genealogies (viz. of St. Matthew and St. Luke) were composed before the others; that St. Mark wrote his Gospel at the requeft of St. Peter's difciples at Rome, and that St. Peter was so far from rejecting it, that, at the instigation of the Holy Ghoft, he imparted a divine consequence to it'; and that St. John

had

• Loc. cit. Comp. Lib. II. cap. xv. pag. 64. Trorta de To apax Day (viz. that St. Mark had composed in writing the speeches of St. Peter, at the request of the Romans) qaos Tor Axosohor (St. Peter) αποκαλυψαντος αυτή του Πνευματος ήσθηναι τη των ardewe nego domoçxugwoes To Thy ogaon (the Gospel of St. Mark) ENS EvtovZur Taos exXAMOIOS.-The fentence arowadu artos aury Tou [Ineopatos has been always referred by translators to the preceding words; but if it be construed with those which follow, every difficulty will vanish.“ Peter, having discovered what had been done, and being instigated by the Holy Ghost, granted the desire of those men, (the Romans) and gave his sanction to the Gospel of St. Mark, that it thould be read in the Christian communities." Lard. ner torments himself with the difficulty of this pafa fage; Credibility, vol. ii. p. 215. But amidst all his observations he has not reflected that the structure of the..

words

had written πνευματικον ευαγίελιον, a Gofpel which treated especially of the divine nature of Christ, the others being principally employed on his human. Tor... Iwarunu 80x@lov rundorta, οτι τα σωματικα εν τους ευαγίελιοις δεδηλωται, προγραπεντα υπο των γνωριμων πνευματι θεοφορηθεντα πνευματικού ποιησαι ευαγfέλιον.

Eusebius and Jerom would have per: formed still greater service to pofterity, had they made longer and more com. plete extracts from thote writings of confiderable teachers which existed in their times. Both of them notice various teachers of the second century who had written commentaries on the fcriptural books. But as they are filent on their contents, we can neither determine what information these

words in Eusebius does not by any means necessitate the connection of αποκαλυψ. κ. τ. λ. with γνoνταAnosodor: as if the Holy Ghost had revealed to St. Peter, that the Romans had petitioned St. Mark to compose his Gulpel, and that he had granted their requeft.

L2

writers

« FöregåendeFortsätt »