“The” Plays of William Shakespeare, Volym 4F. C. and J. Rivington, J. Johnson, R. Baldwin, 1805 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 50
Sida 186
... CLAUD . Claud . Benedick , didst thou note the daughter of sig- nior Leonato ? Bene . I noted her not ; but I looked on her . I thank you : ] The poet has judiciously marked the gloomi- ness of Don John's character , by making him ...
... CLAUD . Claud . Benedick , didst thou note the daughter of sig- nior Leonato ? Bene . I noted her not ; but I looked on her . I thank you : ] The poet has judiciously marked the gloomi- ness of Don John's character , by making him ...
Sida 187
... Claud . Thou thinkest , I am in sport ; I pray thee , tell me truly how thou likest her . Bene . Would you buy her , that you inquire after her ? Claud . Can the world buy such a jewel ? Bene . Yea , and a case to put it into . But ...
... Claud . Thou thinkest , I am in sport ; I pray thee , tell me truly how thou likest her . Bene . Would you buy her , that you inquire after her ? Claud . Can the world buy such a jewel ? Bene . Yea , and a case to put it into . But ...
Sida 188
... Claud . I would scarce trust myself , though I had sworn the contrary , if Hero would be my wife . Bene . Is it come to this , i ' faith ? Hath not the world one man , but he will wear his cap with suspicion ? 9 Shall I never see a ...
... Claud . I would scarce trust myself , though I had sworn the contrary , if Hero would be my wife . Bene . Is it come to this , i ' faith ? Hath not the world one man , but he will wear his cap with suspicion ? 9 Shall I never see a ...
Sida 189
... Claud . If this were so , so were it uttered . Bene . Like the old tale , my lord : it is not so , nor ' twas not so ; but , indeed , God forbid it should be so . Claud . If my passion change not shortly , God forbid it should be ...
... Claud . If this were so , so were it uttered . Bene . Like the old tale , my lord : it is not so , nor ' twas not so ; but , indeed , God forbid it should be so . Claud . If my passion change not shortly , God forbid it should be ...
Sida 190
William Shakespeare. Claud . You speak this to fetch me in , my lord . D. Pedro . By my troth , I speak my thought . Claud . And , in faith , my lord , I spoke mine . Bene . And , by my two faiths and troths , my lord , I spoke mine.3 Claud ...
William Shakespeare. Claud . You speak this to fetch me in , my lord . D. Pedro . By my troth , I speak my thought . Claud . And , in faith , my lord , I spoke mine . Bene . And , by my two faiths and troths , my lord , I spoke mine.3 Claud ...
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakspeare: In Fifteen Volumes. With the Corrections ... William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1793 |
The Plays of William Shakspeare: In Fifteen Volumes. With the Corrections ... William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1793 |
The Plays of William Shakspeare: In Fifteen Volumes. With the Corrections ... William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1793 |
Vanliga ord och fraser
alludes Amadis de Gaula ancient Ansaldo Antonio Armado Bass Bassanio Beat Beatrice believe Ben Jonson Benedick Biron Bora Boyet called Claud Claudio Costard Dogb doth ducats Duke editions editor emendation Enter Exeunt Exit eyes fair father flesh fool Giannetto give grace Gratiano hath hear heart heaven Hero honour John Johnson King Henry lady Laun Launcelot Leon Leonato letter lord Lorenzo Love's Labour's Lost madam Malone marry Mason master master constable means Merchant of Venice merry Midsummer Night's Dream Monarcho Moth musick never night old copies passage Pedro peize play poet Pompey Portia praise pray prince princess quarto Ritson romances says scene sense Shakspeare Shakspeare's Shylock signifies signior speak Steevens suppose swear sweet tell thee Theobald thing thou tongue true Tyrwhitt unto Venice Warburton word