Julian Pe riod, 4775. Vulgar Era, 62. Glory, and incarnated Representation of the invisible Italy. III. He is not less unfortunate in his last quotation: he rested Having delivered his own opinion, Origen adds, " if then any Church (or whatsoever Church) holds this Epistle as Paul's, it should be commended, even upon this account; for it was not without reason the primitive worthies have handed it down as Paul's, but who wrote the Epistle (in its present form) truly God indeed knows. The historical account that has reached us is various and uncertain, some saying that Clemens, who was Bishop of Rome, wrote the Epistle, others Luke, who wrote the Gospel and Acts," p. 247. Michaelis here thinks that by ἵστορια εἷς ἡμας φθασασα Origen meant "oral accounts," and he contends that "neither of these What now is the force of Origen's evidence, supposing that By the failure, therefore, of the paradoxical bypothesis of Michaelis, in all its branches, the positive evidence is still further strengthened: we may now rest assured, that the Epistle was written in Greek, not in Hebrew, by St. Paul himself, not by any one else. The Epistle itself furnishes us with decisive and positive evidence that it was originally written in the language in which it is now extant. In the first place, the style of this Epistle throughout manifests that it is no translation. It has no appearance of constraint, nor do we meet with those Hebraisms which occur so constantly in the Septuagint version. The numerous paronomasias, or concurrences of words of like sound, but which cannot be rendered in English with due effect, are also a clear proof that it is not a translation. See in Heb. v. 8. 14. vii. 3. 19. ix. 10. x. 34. xi. 37. and xiii. 14. (Gr.) Hebrew names are interpreted; as Melchizedek, by King of Righteousness (vii. 2.), and Salem, by Peace, which would have been superfluous if the Epistle had been written in Hebrew. The passages, cited from the Old Testament in this Epistle, are not quoted from the Hebrew but from the Septuagint, Julian Period, 4775. Vulgar Æra, 62. GOD, AND THE ATONING SACRIFICE FOR MAN. Power; having made an atoning Sacrifice of himself for Italy. where that faithfully represented the Hebrew text. Frequently Among the Jews there were several dialects spoken, as the With regard to the objection, that the apostle's name is not at The passages which have been adduced as unsuitable to the 548 Julian Period, 4775. Vulgar Æra, 62. that Majesty with the Father which was essential to his Italy. divine Nature, before the World was made. 1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, speaks of himself as one not at all distinguished, and in the se- With regard to the objection, that this Epistle is superior in There are also the striking peculiarities which distinguish bis writings, the same abrupt transitions, returning frequently to his subject, which he illustrates by forcible arguments, by short expressions, or sometimes by a single word. The same elliptical expressions to be supplied either by the preceding or subsequent clause, with reasonings addressed to the thoughts, and answers to specious objections, which would naturally occur, and therefore required removing. The numerous resemblances and agreements between this Julian Period, 4775. GOD HATH SPOKEN TO THE WORLD BY HIS SON. 2 Hath in these last days spoken unto us by his Son. Italy. Vulgar Era, Epistle and those of St. Paul's acknowledged productions, have been collected at great length by Braunius, Carpzov, Lardner, and Macknight, from whom Horne has made the following abridgment. 62. 1. Coincidences between the exhortations in this Epistle and those in St. Paul's other letters. Sce Heb. xii. 3. compared with Gal. vi. 9. 2 Thess. iii. 13. and Eph. iii. 13.; Heb. xii. 14. with Rom. xii. 18.; Heb. xiii. 1. 3, 4. with Eph. v. 2-4.; Heb. xiii. 16. with Phil. iv. 18. See also Acts ii. 42. Rom. xv. 26. 2 Cor. viii. 24. and ix. 13. 2. Instances of agreement in the style or phrases of the Epistle to the Hebrews, and in the acknowledged Epistles of St. Paul. Sce Heb. ii. 4. compared with Rom. xv. 19. 2 Cor. xii. 12. and 2 Thess. ii. 9.; Heb. ii. 14. with 2 Tim. i. 10. and I Cor. xv. 26.; Heb. iii. 1. with Phil. iii. 14. and 2 Tim. i. 9. ; Heb. v. 12. with 1 Cor. iii. 2.; Heb. viii. 1. with Eph. i. 2!.; Heb. viii. 5. and x. 1. with Col. ii. 17.; Heb. x. 33. with 1 Cor. iv. 9.; Heb. xiii. 9. with Eph. iv. 14.; Heb. xiii. 10, 11. with 1 Cor. ix. 13.; Heb. xiii. 20, 21. with Rom. xv. 33. xvi. 20. Phil. iv. 9. 1 Thess. v. 23. and 2 Cor. xiii. 11. 3. In his acknowledged Epistles, St. Paul has numerous allusions to the exercises and games which were then in great repute, and were frequently solemnized in Grecce and in other parts of the Roman empire. In the Epistle to the Hebrews we have several of these allusions, which are also expressed with great elegance. Compare Heb. vi. 18. xii. 1-4. 12. with 1 Cor. ix. 24. Phil. iii. 12-14, 2 Tim. ii. 5. iv. 6-8, and Acts xx. 24. 4. In the Epistle to the Hebrews there are interpretations of some passages of the Jewish Scriptures, which may properly be called St. Paul's, because they are to be found only in his writings. For example, Psalm ii. 7. "Thou art my Son: to-day I have begotten thee;" is applied to Jesus (Heb. i. 5.) just as St. Paul, in his discourse to the Jews in the synagogue of Antioch in Pisidia, applied the same passage of Scripture to him (Acts xiii. 33.) In like manner, the explication of Psalm viii. 4. and of Psalm cx. 1. given by St. Paul, 1 Cor. xv. 25. 27. is found in Heb. ii. 7, 8. So also the explication of the covenant with Abraham given (Heb. vi. 14. 18.) is no where found but in St. Paul's Epistle to the Galatians (iii. 8, 9. 14. 18.) 5. There are, in the Epistle to the Hebrews, doctrines which none of the inspired writers have mentioned, except Paul. In particular, the doctrines of the mediation and intercession of Christ, explained in Heb. iv. 15, 16. and vii. 22. 25. are no where found in the books of the New Testament, except in St. Paul's Epistles, (Rom. viii. 34. Gal. iii. 19, 20.) The title of Mediator, which is given to Jesus, (Heb. vii. 22. viii. 6. ix. 15. xii. 24.) is no where applied to Jesus except in St. Paul's Epistles, (1 Tim. ii. 5.) In like manner none of the inspired writers, except St. Paul, (Heb. viii. 1-4.) have informed us that Christ offered the sacrifice of himself in heaven; and that he did not exercise his priestly office on earth, but only in heaven. 6. In the Epistle to the Hebrews, we find such enlarged views of the divine dispensations respecting religion; such an extensive knowledge of the Jewish Scriptures, according to their ancient and true interpretation, (which St. Paul, no doubt, learned from the celebrated doctors under whose tuition he studied in his younger years at Jerusalem ;) such a deep insight also into the most recondite meanings of these Scriptures, and such admirable reasonings founded thereon, for the confirmation of the VOL. II. Nn 545 Julian Pe- whom he hath appointed heir of all things, by whom also Italy. riod, 4775. VulgarÆra, 62. Gospel revelation, as, without disparagement to the other apos- 7. The conclusion of this epistle has a remarkable agreement with the conclusions of St. Paul's Epistles, in several respects. Compare Heb. xii. 18. with Rom. xv. 30. Eph. vi. 18, 19. Col. iv. 3. 1 Thess. v. 25. and 2 Thess. iii. 1.; Heb. xiii. 20, 21. with Rom. xv. 30-33. Eph. vi. 19-23. 1 Thess. v. 23. and 2 Thess. iii. 16.; Heb. xiii. 24. with Rom. xvi. 1 Cor. xvi. 19-21. 2 Cor. xiii. 13. Phil. iv. 21, 22.; Heb. xiii. 25. with 2 Thess. iii. 18. Col. iv. 18. Eph. vi. 24. 1 Tim. vi. 21. 2 Tim. iv. 22. and Tit. iii. 15. We may justly therefore conclude, with Carpzov, Whitby, Lardner, Macknight, Hales, Rosenmüller, Bengel, Bishop Tomline, and almost every other modern commentator, and biblical critic, that the weight of evidence, both internal and external, preponderates so greatly in favour of St. Paul, that we cannot but consider the Epistle to the Hebrews as written by that apostle, and that the tradition preserved in the Church is correct; that this work is an inspired composition of the great apostle of the Gentiles. It is acknowledged to be St. Paul's production by the apostle Peter, in his second Epistle (iii. 15, 16.); from which passage it is evident, that St. Peter had read all St. Paul's letters; and that St. Paul had written to those Christians to whom St. Peter was then writing, that is,to the believing Jews in general, (2 Pet. i. I.) and to those of the dispersion mentioned in 1 Pet. i. 1.; and as there is no evidence to prove that this epistle was lost, there is every reason to conclude that it must be that which is now inscribed to the Hebrews, both these apostles having treated on the same subjects. If, then, St. Paul, as we believe, was the author of this Epistle, the time when it was written may easily be determined, for the salutation from the saints in Italy, (Heb. xiii. 24.) together with the apostle's promise to see the Hebrews shortly, plainly intimates that his imprisonment was then terminated, or on the point of being so. It was therefore written from Italy, perhaps from Rome, soon after the Epistles to the Colossians, Ephesians, and Philemon, and not long before St. Paul left Italy, viz. at the end of A.D. 62, or early in 63. Of this opinion was Mill, Wetstein, Tillemont, Lardner, Macknight, and the great majo |