Flu. My liege, here is a villain, and a traitor, that, look your grace, has struck the glove which your majesty is take out of the helmet of Alençon. Will. My liege, this was my glove; here is the fellow of it: and he, that I gave it to in change, promised to wear it in his cap; I promised to strike him, if he did: I met this man with my glove in his cap, and I have been as good as my word. Flu. Your majesty hear now, (saving your majesty's manhood,) what an arrant, rascally, beggarly, lowsy knave it is: I hope, your majesty is pear me testimony, and witness, and avouchments, that this is the glove of Alençon, that your majesty is give me, in your conscience now. K. Hen. Give me thy glove, soldier; Look, here is the fellow of it. 'Twas I, indeed, thou promised'st to strike; and thou hast given me most bitter terms. Flu. An please your majesty, let his neck answer for it, if there is any martial law in the 'orld. K. Hen. How canst thou make me satisfaction? Will. All offences, my liege, come from the heart: never came any from mine, that might offend your majesty. K. Hen. It was ourself thou didst abuse. Will. Your majesty came not like yourself: you appeared to me but as a common man; witness the night, your garments, your lowliness; and what your highness suffered under that shape, I beseech you, take it for your own fault, and not mine: for had you been as I took you for, I made no offence; therefore, I beseech your highness, pardon me. K. Hen. Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns, And give it to this fellow. Keep it, fellow; And wear it for an honour in thy cap, Till I do challenge it. Give him the crowns ; Flu. By this day and this light, the fellow has mettle enough in his pelly: - Hold, there is twelve pence for you, and I pray you to serve Got, and keep you out of prawls, and prabbles, and quarrels, and dissensions, and, I warrant you, it is the petter for you. Will. I will none of your money. Flu. It is with a goot will; I can tell you, it will serve you to mend your shoes: Come, wherefore should you be so pashful? your shoes is not so goot: 'tis a goot silling, I warrant you, or I will change it. Enter an English Herald. K. Hen. Now, herald; are the dead number'd? Her. Here is the number of the slaughter'd French. [Delivers a paper. K. Hen. What prisoners of good sort are taken, uncle? Exe. Charles duke of Orleans, nephew to the king; John duke of Bourbon, and lord Bouciqualt: Of other lords, and barons, knights, and 'squires, K. Hen. This note doth tell me of ten thousand French, That in the field lie slain: of princes, in this number, The names of those their nobles that lie dead, The master of the cross-bows, lord Rambures; Great master of France, the brave sir Guischard Dauphin ; John duke of Alençon; Antony duke of Brabant, And Edward duke of Bar: of lusty earls, Grandpré, and Roussi, Fauconberg, and Foix, Where is the number of our English dead? [Herald presents another paper. Edward the duke of York, the earl of Suffolk, Sir Richard Ketly, Davy Gam, esquire: None else of name; and, of all other men, But five and twenty. O God, thy arm was here, And not to us, but to thy arm alone, Ascribe we all. When, without stratagem, But in plain shock, and even play of battle, Exe. 'Tis wonderful! K. Hen. Come, go we in procession to the village : And be it death proclaimed through our host, To boast of this, or take that praise from God, Which is his only. Flu. Is it not lawful, and please your majesty, to tell many is killed? how K. Hen. Yes, captain; but with this acknowledg ment, That God fought for us. Flu. Yes, my conscience, he did us great goot. Let there be sung Non nobis, and Te Deum. [Exeunt. ACT V. Enter CHORUS. Chor. Vouchsafe to those that have not read the story, That I may prompt them: and of such as have, 7 — a mighty whiffler-] An officer who walks first in processions, or before persons in high stations, on occasions of ceremony. The name is still retained in London, and there is an officer so called that walks before their companies at times of publick solemnity. It seems a corruption from the French word huissier. 8 to have borne, &c.] The construction is, to have his bruised helmet, &c. borne before him through the city: i. e. to order it to be borne. 9 Giving full trophy,] Transferring all the honours of conquest, all trophies, tokens, and shows, from himself to God. Quite fr In the How from himself, to God. But now behold, Like to the senators of the antique Rome, To welcome him? much more, and much more cause, Invites the king of England's stay at home: [Exit. SCENE I. France. An English Court of Guard. Enter FLUELLEN and GoWER. Gow. Nay, that's right; but why wear you your leek to-day? Saint Davy's day is past. 1 likelihood,] Likelihood for similitude. WARBURTON. the general of our gracious empress-] The earl of Essex, in the reign of queen Elizabeth. › Bringing rebellion broached-] Spitted, transfixed. |