Sidor som bilder
PDF
ePub

We te he! quoth Tyb, and lugh,
Ye er a dughty man.

'Thus' thay tugged, and rugged, tyl yt was nere nyzt: All the wyves of Totenham came to see that syzt 200 Wyth wyspes, and kexis, and ryschys there lyzt, To fetch hom ther husbandes, that were tham trouth plyzt;

And some brozt gret harwos,

Ther husbandes hom to fetch,

Som on dores, and sum on hech,

Sum on hyrdyllys, and som on crech,
And sum on whele-barows.

205

Thay gaderyd Perkyn about, 'on' everych syde, And grant hym ther 'the gre,' the more was hys pryde: Tyb and he, wyth gret' mirth,' homeward con thay

ryde,

And were al nyzt togedyr, tyl the morn tyde:

And thay 'to church went:'

So wele hys nedys he has sped,

That dere Tyb he 'hath' wed;
The prayse-folk, that hur led,
Were of the Turnament.

V. 199, Thys. MS.

V. 208, about everych side. MS.
in MS.
V. 210, mothe. MS.

assent. MS. cheefemen. P.C.

211

215

V. 204, hom for to fetch. MS.
V. 209, the gre, is wanting
V. 212, And thay ifere
V. 215, The

V. 214, had wed. MS.

To that ylk fest com many for the nones;

Some come hyphalte, and some trippand 'thither' on the stonys:

Sum a staf in hys hand, and sum two at onys;

Of sum where the hedes broken, of some the schulder bonys:

With sorrow come thay thedyr.

Wo was Hawkyn, wo was Herry,
Wo was Tomkyn, wo was Terry,

And so was all the bachelary,

When thay met togedyr.

2 At that fest thay wer servyd with a ryche aray,

Every fyve and fyve had a cokenay ;

And so thay sat in jolyte al the lung day;

220

225

And at the last thay went to bed with ful gret deray:

Mekyl myrth was them among;

In every corner of the hous

Was melody delycyous

For to here precyus

Of six menys song3.

V. 218, trippand on. MS.

230

2 In the former impressions, this concluding stanza was only given from Bedwell's printed edition; but it is here copied from the old MS. wherein it has been since found, separated from the rest of the poem by several pages of a money-account, and other heterogeneous matter.

3 Six-men's song, i. e. a song for six Voices. So Shakspeare uses Three-man song-men, in his Winter's Tale, act iii. sc. 3, to denote men that could sing Catches composed for three Voices. Of this sort are Weelkes's Madrigals mentioned below, book ii. song 9. So again Shakspeare has Three-men beetle; i. e. a beetle or rammer worked by three men, 2 Hen. IV. act i. sc. 3.

[merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

ས.

For the Victory at Agincourt.

THAT our plain and martial ancestors could wield their swords much better than their pens, will appear from the following homely rhymes, which were drawn up by some poet-laureate of those days to celebrate the immortal victory gained at Agincourt, Oct. 25, 1415. This song or hymn is given merely as a curiosity, and is printed from a MS. copy in the Pepys collection, vol. i. fol. It is there accompanied with the musical notes, which are here copied.

Deo gratias Anglia redde pro victoria!
OWRE kynge went forth to Normandy,
With grace and myzt of chivalry;
The God for him wrouzt marvelously,
Wherefore Englonde may calle, and cry

Deo gratias:

Deo gratias Anglia redde pro victoria.

He sette a sege, the sothe for to say,
To Harflue toune with ryal aray;
That toune he wan, and made a fray,
That Fraunce shall rywe tyl domes day.

Deo gratias, &c.

Then went owre kynge, with alle his oste,
Thorowe Fraunce for all the Frenshe boste ;

He spared 'for' drede of leste, ne most,

Tyl he come to Agincourt coste.

Deo gratias, &c.

5

10

15

Than for sothe that knyzt comely

In Agincourt feld he fauzt manly,

Thorow

grace

of God most myzty

20

He had both the felde, and the victory:
Deo Gratias, &c.

Ther dukys, and erlys, lorde and barone,
Were take, and slayne, and that wel sone,
And some were ledde in to Lundone
With joye, and merthe, and grete renone.
Deo gratias, &c.

Now gracious God he save owre kynge,
His peple, and all his wel wyllynge,
Gef him gode lyfe, and gode endynge,
That we with merth mowe savely synge

Deo gratias:

Deo gratias Anglia redde pro victoria.

25

30

VI.

The Not-Browne Mayd.

THE sentimental beauties of this ancient ballad have always recommended it to readers of taste, notwithstanding the rust of antiquity which obscures the style and expression. Indeed, if it had no other merit than the having afforded the ground-work to Prior's Henry and Emma, this ought to preserve it from oblivion. That we are able to give it in so correct a manner, is owing to the great care

« FöregåendeFortsätt »