« FöregåendeFortsätt »
Say, fou'd a Shipwreck'd Sailor fing his Woc,
Persius. He seems a Trap, for Charity, to lay:
Friend. But to raw Numbers, and unfinish'd Verse, Sweet Sound is added now, to make it Terse: “ 'Tis tagg’d with Rhime, like 9 Berecynthian Atys, “ The mid part chimes with Art, which never flat is “ The Dolphin brave, that cut the liquid Wave,
Or he who in his Line, can chine the longribbd Appennine. Perfius. All this is Dogrel stuff.
Friend. What if I bring 2 Nobler Verse? 10 Arms and the Man I sing.
Persius. Why Name you Virgil with such Fops as these? He's truly great; and must for ever please; Not fierce, but awful, is his Manly Page; Bold is his Strength, but sober is his Rage.
Friend. What Poems think you soft? and to be read With languishing Regards, and bending Head?
Persius. " " Their crooked Horns the Mimallonian Crew
with Blasts inspir'd; and Bafaris who flew $. The scornful Calf, with Sword advanc'd on high, * Made from his Neck his haughty Head to fly. us And Manas, when with Ivy-bridles bound, “ She led the spotted Lynx, then Evion rung around; $ Evion trom Woods and Floods repairing Echo's Sound.
2 Berecynthian Atys, or Ate 11 Their crooked Horns, &c. tin, &c. Foolish Verses of Nero, Other Verses of Nero, that which the Poet repeats; and were meer Bombast. I only which cannot be translated note, that the Repetition of properly into English.
these and the former Verses of 1o Arms and the Mar, &c. Nero, might justly give the Poet The ti ft Line of Virgil's Aneid. la caution to conceal his Name.
Cou'd such rude Lines a Roman Mouth become,
Friend. 'Tis Fustian all; 'tis execrably bad:
Persius. Rather than fo; uncensur'd let 'em be;
14 Yet old Lacilius never féar'd the Times,
12 Manas and Atys, Poems, Two Snakes twin'd with each on the Manades, who were other, were painted on the Brieftesses of Bacchus; and of Walls, by the Ancients, to few Atys, who made himself an the Place was Holy. Eunuch to attend on the Sa 13. Tet old Lucilius, &e. Lscrifices of Cybele, call'd Bere cilius wrote long before Horace ; : cynthia by the Poets ;. fhe was who imitates his manner of Mother of the Gods.
Satyr, but far excels him in 13 Two painsed Serpents, &c. I the Deligny
Unlike in Method, with conceald Design,
Cou'd he do this, and is my Muse controllid
16 Thou, if there be a Thou in this base Town,
Is King Midas, &c. The was Marshy; and when the Story is vulgar, that Midas Reeds grew up, they repeated King of Phrygia was made the Words which were spoken Judge betwixt Apollo and Pan, by the Barber. By Midas the who was the best Musician: Poet meant Nero. He gave the Prize to Pan; and 16 Eupolis and Cratinus, as Apollo in revenge gave him also Aristophanes mention'd áfAlles Ears. He wore his Hair terwards, were all Athenian long to hide them; but his Poets; who wrote that sort of Barber discovering them, and Comedy, which was call'd the inot daring to divulge the Se-old Comedy, where the People cret, dug a hole in the Ground, were Nam'd, who were Satiriz'd and whisper'dinto it: The place by those Authors.
Like Aristophanes; let him but smile
Him, also, for my Censor I disdain,
Whose Pleasure is to fee a Strumpet tear
But when the Bus'ness of the Day is done,
17 Who Fortune's Faults, &c. | Arithmetick and Geometry The People of Rome in the were Taught on Floors, which time of Persius, were apt to were strew'd with Duft or Sand; scorn the Grecian Philosophers, in which the Number and Diaparticularly the Cynicks and grams were made and drawn, Stoicks, who were the poorest which they might Atrike out of them.
again. 18 And with his Foot, &c.
The ARGUMENT. This Satyr contains a most Grave and Philofophical
Argument, concerning Prayers and Wibes. Undoubtedly it gave occasion tó Juvenal's Tenth Satyr; and both of them had their Original from one of Plato's Dialogues, called the Second Alcibiades. Our Author has induc'd it with great Mastery of Art, by taking his Rise from the Birth-day of his Friend ; on which occafrons, Prayers were made, and Sacrifices offered by the Native. Persius commending the Purity of bis Friend's Vows, descends to the Impions and Immoral Requests of others. The Satyr is divided into three Parts: The first is the Exordium to Macrinus, which the Poet confines within the compass of four Verses. The Second relates to the matter of the Prayers and Vows, and an enume