« FöregåendeFortsätt »
O how a barren Wife does recommend!
He viler Friends with doubtful Mushrooms treats,
Thou tak’ft all this as done to save Expence; No! ’ris on purpose done to give Offence : What Comedy, what Farce can more delight, Than grinning Hunger, and the pleasing fight Of your bilk'd Hopes? No! He's resolvd r’extort Tears from your Eyes: "Tis barb'rous jest and sport: Thou think'st thy felf Companion of the Great, Art free and happy in thy own Conceit. is, thou must have no Child Satyr of Seneca, Claudii Apocoio defeat his hopes of becom- locynto sis ing thy Heir.
26 The Gardens of Ala i s,
King of the Phaacians, are re25 His Wife Agrippin'a gave nown'd in Homer and all Ano him á poison'd one, of which tiquiry, he died. See that ingericas
He thinks thou’rt tempted by th' attractive Smell
27 In the following Lines, 29 I know the Commenta. there is in the Original Refe-tors give another sense of fence to the Custom of Ro- there last Lines; but I take man Children, wearing for them to allude to the manner diftin&ion of their Quality, of the Manumission of, Slaves, the Bulla aurea, or Corsacca. I which was done by giving haretranllated them according them a touch or blow on the to the intent and sense of the Head, by their Lord, or the Poet, without allusion to those Prætor, with the Wand call’d Customs; which being un- Vindicta; and thus the meaknown to meer English Reaning will be, that Trebius, ders, wou'd have only made weary'd at last, will be glad the Translation as obscure as co be discharg'd from the slathe Original.
very of attending, where he 23 of so many Indignities. I finds such usage.