Sidor som bilder


A. D. 59.
1 Cor. iv. 11-17.

A. D. 59. a In weariness and painfulness, in | Χριστώ Ιησού διά του ευαγγελίου έγώ υμάς watchings often, in hunger and thirst, éyéwnca. in fastings often, in cold and naked

For though ye have ten thousand inness, 2 Cor. xi. 27. I know both how structers in Christ, yet have ye not to be abased, and I know how to muny fathers: for in Christ Jesus I abound : every where, and in all have begotten you through the Gospel. things, I am instructed, both to be full and to be hungry, both to abound

a See on chap. iii. ver. 6. clause 1. and to suffer need, Phil. iv. 12.

VER. 16. b See on Acts xiv. ver. 19.

Παρακαλώ ούν υμάς, μιμηταί μου γίVER. 12.

veche. Και κοπιώμεν, εργαζόμενοι ταϊς ιδίαις a Wherefore I beseech you, be ye folχερσί λοιδορούμενοι, ευλογούμεν· διωκόμε- Iowers of me. νοι, ανεχόμεθα

a Be ye followers of me, even as I a And labour, working with our own also am of Christ, 1 Cor. xi. 1. Brehands : 6 being reviled, we bless ; ( being thren, be followers together of me, persecuted, we suffer it:

and mark them which walk so as yo a See on Acts xviii. ver. 3.

have us for an ensample, Phil. iii. 17. b See on Matt. v. ver. 44. clause 2. And ye became followers of us, and of ? See on Matt. v. ver. 10. clause 1.

the Lord, having received the word in and ver. 12. clause 1.

much affliction, with joy of the Holy

Ghost, 1 Thess. i. 6. Not because we VER. 13.

have not power, but to make ourselves Βλασφημούμενοι, παρακαλούμεν· ώς πε

an ensample unto you to follow us, γικαθάρματα του κόσμου εγενήθημεν, πάν- | 2 Thess. iii. 9. Remember them which των περίφημα έως άρτι.

have the rule over you, who have Being defamed, we intreat: a we are spoken unto you the word of God. made as the filth of the earth, and are

whose faith follow, considering the the offscouring of all things unto this end of their conversation, Heb. xiii. 7. day.

Feed the flock of God which is among a And they gave him audience unto you, taking the oversight thereof, not this word, and then lifted up their by constraint, but willingly; not for voices, and said, Away with such a filthy lucre, but of a ready mind; fellow from the earth ; for it is not fit Neither as being lords over God's that he should live, Acts xxii. 22. heritage, but being ensamples to the

flock, 1 Pet. v. 2, 3. VER. 14. Ουχ έντρέπων υμάς γράφω ταύτα, αλλ'

VER. 17. ας τέκνα μου αγαπητά νουθετώ:

Διά τούτο έπεμψα υμίν Τιμόθεον, ός a I write not these things to shame

έστι τέκνον μου αγαπητός και πίστον εν

you, b but as my belovedl sons I warn you.

Κυρίω, ός υμάς αναμνήσει τις οδούς μου τας

εν Χριστώ, καθώς πανταχού εν πάση έκ• I speak not this to condemn you : κλησία διδάσκω. for I have said before, that ye are in

a For this cause have I sent unto you our hearts to die and live with

you, 2 Cor. vii. 3. We do all things, dearly Timotheus, o who is my beloved son, c and beloved, for your edifying, xii. 19.

faithful in the Lord, who shall bring 60 ye Corinthians, our mouth is you into remembrance of my ways which open unto you, our heart is enlarged. be in Christ, as I teach every where in Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. a So he sent into Macedonia two of Now for a recompence in the same, them that ministered unto him, Timo(I speak as unto my children,) be ye theus and Erastus; but he bimself also enlarged, 2 Cor. vi. 11–13. stayed in Asia for a season, Acts xix.

22. VER. 15.

b Unto Timothy, my own son in the 'Eày gầp uugious faida yoyous sxNTE eV faith : Grace, mercy, and peace, from Χριστώ, άλλ' ου πολλούς πατέρας· εν γαρ | God our Father and Jesus Christ our VOL. III.


every church.

A. D. 59.

I COR. IV. 17-21.-1.1-4.

A. D. 59.

the power.

[ocr errors]
[ocr errors]

Lord, 1 Tim. i. 2. To Timothy, my
dearly beloved son: Grace, mercy, CHAP. V.-VER. 1.
and peace, from God the Father and

“Ολως ακούεται εν υμίν πορνεία, και τοιChrist Jesus our Lord, 4 Tim. i. 2.

αύτη πορνεία, ήτις ουδε εν τοις έθνεσιν • See on Μatt. Χxiv. ver. 45, clause 1. ονομάζεται, ώστε γυναϊκά τινα του πατρός VER. 18.

έχειν και 25 pen ép xoleévou dé nou tgis ipaās, is fornication among you, and such for,

a It is reported commonly that there έφυσιώθησάν τινες

nication as is not so much as named Now some are puffed up, as though I among the Gentiles, thut one should have, would not come to you.

his father's wife. VER. 19.

& And lest, when I come again, my 'Eneúsquai de taxéos após üvãs, fàr o God will humble me among you, and Κύριος θελήση, και γνώσομαι ου τον λόγον | that I shall bewall many, which have των πεφυσιωμένων, αλλά την δύναμιν.

sinned already, and have not repented

of the uncleanness, and fornication, a But I will come to you shortly, "if and lasciviousness which they have the Lord will, and will know, not the committed, 2 Cor. xii. 21. speech of them which are puffed up, but

VER. 2. a Now I will come unto you, when Και εμείς πεφυσιωμένοι έστε, και ουχί I shall pass through Macedonia : for ! μάλλον έπενθήσατε, ίνα έξαρθη εκ μέσου I do pass through Macedonia, 1 Cor. iväró tò špyoy TOŪTO goingas; xvi. 5. After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he rather mourned, a that he that hath done

And ye are puffed up, and have not had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying,

this deed might be taken away from After I have been there, I must also among you. see Rome, Acts xix. 21. And in this a See on Matt. xviii, ver. 17.clause 2. confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a se

VER. 3. cond benefit; And to pass by you into 'Εγώ μεν γαρ ως απών τω σώματι, Macedonia, and to come again out of | παρών δε τα πνεύματι, ήδη κέκρικα ας Macedonia unto you, and of you to παρών, τον ούτω τούτο κατεργασάμενον, be brought on my way toward Judæa, 2 Cor. i. 15, 16.

a For I verily, as absent in body, but b See on Acts xviii. ver. 21.

present in spirit, have * judged already,

as though I were present, concerning VER. 20.

him that hath so done this deed, Ου γαρ εν λόγω και βασιλεία του Θεού, αλλ' εν δυνάμει.

* Or, determined. a For the kingdom of God is not in

a For though I be absent in the word, but in power.

flesh, yet am I with you in the spirit,

joying and beholding your order, and a See on Rom. xiv, ver. 17.

the stedfastness of your faith in Christ, VER. 21.

Col. ii. 5. Τι θέλετε και εν ράβδω έλθω προς υμάς,

VER. 4. η εν αγάπη, πνεύματι τε πραότητος και

'Εν τω ονόματι του Κυρίου ημών Ιησού What will ye? a shall I come unto you Χριστού, συναχθέντων υμών και του εμού υith a rod, or in love, and in the spirit | πνεύματος, συν τη δυνάμει του Κυρίου of meekness?

ημών Ιησού Χριστού, a Therefore I write these things being absent, lest being present I should when ye are gathered together, and my

a In the name of our Lord Jesus Christ, use sharpness, according to the power spirit

, with the power of our Lord Jesus which the Lord hath given me to edi

Christ, fication, and not to destruction, 2 Cor. xüi. 10.

a See on Matt. xvii. rer. 18.

[ocr errors][merged small][ocr errors]



A. D. 59.

A. D. 59.

I COR. v. 5-12.



Therefore let us keep the feast, a not VER. 5.

with old leaven, neither with the leaven Παραδούναι τον τοιούτον τώ Σατανά εις of malice and wickedness ; b but with όλεθρον της σαρκός, ίνα το πνεύμα σωθή εν | the unleasened bread of sincerity and τη ημέρα του Κυρίου Ιησού.

truth. a To deliver such an one unto Satan

Or, holy day. for the destruction of the flesh, b thut the 2 See on Matt. xvi. ver. 6. clause 2. spirit may be saved in the day of the b Now therefore fear the Lord, and Lord Jesus.

serve him in sincerity and in truth : a See on Acts xxvi. ver. 18. clause 3.

and put away the gods which your 6 And if any man obey not our word fathers served on the other side of the by this epistle, note that man, and the Lord, Josh. xxiv. 14. Jesus saw

flood, and in Egypt; and serve ye have no company with him, that he may be ashamed. Yet count him not

Nathanael coming to him, and saith

to him, Behold an Israelite indeed, as an enemy, but admonish him as a brother, 2 I'hess. ii. 14, 15.

in whom is no guile! John i. 47. c See on chap. i. ver. 8. clause 3.

VER. 9.
VER. 6.

"Εγραψα υμίν εν τη επιστολή, μη συναου καλόν το καύχημα υμών. Ουκ

ναμίγνυσθαι πόρνοις οίδατε ότι μικρά ζύμη όλον το φύραμα

a I wrote unto you in an epistle not to ζυμοί;

company with fornicators : Your glorying is not gond. a Know

a Flee fornication. Every sin that ye not that a little leaven leaveneth the a man doeth is without the body; but whole lump?

he that committeth fornication sinneth

against his own body, 1 Cor. vi. 18. a See on Matt. xiii. ver. 33. clause 1.

VER. 10.
VER. 7.

Και ου πάντως τοϊς πόρνους του κόσμου 'Εκκαθάρατε ούν την παλαιάν ζυμών, τούτου, ή τους πλεονέκταις, ή άρπαξιν, και ένα ήτε νέον φύραμα, καθώς έστε άζυμοι | ειδωλολάτραις· έπει οφείλετε άρα εκ του και γαρ το πάσχα ημών υπέρ ημών ετύθη, κόσμου έξελθείν. Χριστός.

Yet not altogether with the fornicaa Purge out therefore the old leaven, tors of this world, or with the covetous, that ye may be a new lump, as ye are or extortioners, or with idolaters; for unleavened. b For even Christ our Pass- then must ye needs go out of the world. over c is *sacrificed for us :

VER. 11. * Or, slain.

Νυν δε έγραψα υμίν μή συναναμίγουσ1Seven days shall ye eat unleavened | θαι, εάν τις αδελφός ονομαζόμενος και πορbread; even the first day ye shall put | νος, η πλεονέκτης, ή ειδωλολάτρης, η λοίaway leaven out of your houses : for δορος, η μέθυσος, η άρπαξ το τοιούτω whosoever eateth leavened bread undè ouverdiav. from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from

But now I have writien unto you not Israel, Exod. xii. 15. That ye put called a brother be a fornicator, or

to keep company, if any man ihat is off concerning the former conversation the old man, which is corrupt covetous, or an idolater, or a railer, or a according to the deceitful lusts ; And drunkard, or an extortioner ; a with such be renewed in the spirit of your mind, Eph. iv. 22.

a Seeon Matt. xviii. ver. 17.clause 2. b See on Matt. xxvi. ver. 2. clause 2.

VER. 12. See on Matt. xx. ver. 28. clause 3.

Τί γάρ μοι και τους έξω κρίνειν ; ουχί VER. 8.

τους έσω υμείς κρίνετε; "Ωστε εορτάζωμεν, μη εν ζύμη παλαιά,

a For what have 1 to do to judge undè év Súpen xanias xai sompias, åri' them also that are without? do not yo εν αζύμοις ειλικρινείας και αληθείας. judge them that are within ?

an one no not to eat.

[ocr errors]

Α. D. 59.
1 coR. ν. 12, 13.-VI. 1-10.

Α. D. 59. a Jesus answered, My kingdom is not of this world, John xviii. 30.

VER. 6. b For the same form of expression 'Αλλα αδελφός μετά αδελφού κρίνεται, see Mark iv. 11.; Col. iv. 5.; 1 Thess. και τούτο επι απίστων; iv. 12. ; 1 Τim. iii. 7.

But brother goeth to law with brother, VER. 13.

and that before the unbelievers. Τους δε έξω ο Θεός κρίνει. Και εξαρείτε

VER. 7. τον πονηρόν εξ υμών αυτών.

"Ηδη μεν ούν όλως ηττημα εν υμίν έστιν. But them that are without God ότι κρίματα έχετε μεθ' εαυτών. Διατί judgeth. a Therefore put away from | ουχί μάλλον αδικείσθε και διατί ουχί μάλ. among yourselves that wicked person. λον αποστερείσθε και a See on Matt. xviii. ver. 18.

a Now therefore there is utterly a

fault among you, because ye go to law CHAP. VI.--VER. 1.

one with another. 6 Why do ye not Τολμα τις υμών, πράγμα έχων προς | rather take wrong ? why do ye not rather τον έτερον, κρίνεσθαι επί των αδίκων, και η sufer yourselves to be defrauded ? ουχί επί των αγίων και

a From whence come wars and fighta Dare any of you, having a matter ings among you ? come they not hence, against another, go to law before the un- even of your lusts that war in your just, and not before the saints ?

members? Ye lust, and have not: a See on Matt. xviii. ver. 15-17.

ye kill, and desire to have, and can

not obtain : ye fight and war, yet ye VER. 2.

have not, because ye ask not, Jam. Ουκ οίδατε ότι οι άγιοι τον κόσμον κρι

iv. 1, 9. soños ; xai si iv iseño spívetas ó xóopeos, evil: but wait on the Lord, and he

b Say not thou, I will recompense ανάξιοι έστε κριτηρίων ελαχίστων και

shall save thee, Prov. xx. 22. See a Do ye not know that the saints shall also on Matt. y. ver. 59. clause 2. judge the world? and if the world shull and ver. 40. he judged by you, ure ye unworthy to julge the smallest matters?

VER. 8. a See on Matt. xix, ver. 28. clause 3.

'Αλλά εμείς αδικείτε και αποστερείτε,

και ταύτα αδελφούς. VER. 3.

Nay, ye do wrong, and defraud, and Ουκ οίδατε ότι αγγέλους κρινούμεν ; that your brethren. μήτι γε βιωτικά και

VER. 9. Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pere

Η ουκ οίδατε ότι άδικοι βασιλείαν Θεο tain to this life?

ου κληρονομήσουσι και μη πλανάσθε ούτε

πόρνοι, ούτε είδωλολάτραι, ούτε μοιχοί, VER. 4.

ούτε μαλακοί, ούτε αρσενοκοίται, Βιωτικά μέν ούν κριτήρια εάν έχετε,

a Know ye not that the unrighteous τους εξουθενημένους εν τη εκκλησία, τού- | shall not inherit the kingdom of God?, τους καθίζετε.

Be not deceived: neither fornicators, If then ye have judgments of things nor idolaters, nor adulterers, nor effemipertaining to this life, set them to judge nate, nor abusers of themselves with manwho are least esteemed in the church. kind, VER. 5.

a For this ye know, that no whoreΠρος εντροπήν υμίν λέγω. Ούτως ουκ | monger, nor unclean person, nor coέστιν εν υμίν σοφός ουδε εις, δς δυνήσεται | vetous man, who is an idolater, hath διακρίναι ένα μέσον του αδελφού αυτού;

any inheritance in the kingdom of

Christ and of God, Eph. v. 5. See I speak to your shame. Is it so, that also on Rom. i. ver. 18. there is not a wise man among you ? no, not one that shall be able to judge be

VER. 10. tween his brethren?

Ούτι κλέπται, ούτε πλεονέκται, ούτε

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]

A.D. 59.


μέθυσοι, ου λοιδοροι, ούχ άρπαγες, βασι- ix. 12. But if any man say unto you, λείαν Θεού ου κληρονομήσουσι.

This is offered in sacrifice unto idols ; Nor thieves, nor covelous, nor drunk.

eat not, for his sake that shewed it ards, nor revilers, nor errorsioners, a shall and for conscienoe sake : for the inherit the kingdom of Goxl.

earth is the Lord's, and the fulness

thereof: Conscience, I say, not thine * See on Matt. xxv. ver. 46. clause 1.


but of the other : for why is my VER. 11.

liberty judged of another man's con

science? For, if I by grace be a Kai taūtá Tiveç ñrs åndà å mercú- partaker, why am I evil spoken of, σασθε, αλλά έγιάσθητε, αλλά εδικαιώθητε | for that for which I give thanks ? by Tã óvópa ti teŪ Kupiou 'Incoü, xai šv Whether therefore ye eat, or drink, τω Πνεύματι του Θεού ημών.

or whatsoever ye do, do all to the a And such were some of you : b but ye glory of God. Give done offence, are washed, but ye are sanctified, chut neither to the Jews, nor to the Genye ure justified in the name of the Lord tiles, nor to the church of God: Even Jesus, and by the Spirit of our God.

as I please all men in all things, not

seeking mine own profit, but the pro-, a Ye know that ye were Gentiles, fit of many, that they may be saved, carried away unto these dumb idols, x. 28–33. But if thy brother be even as ye were led, 1 Cor. xii. 2.

grieved with thy meat, now walkest b See on Matt. iii. ver. 11. clause 3. thou not charitably. Destroy not c See on Acts xv. ver. 11.

him with thy meat, for whom Christ

died. Let not then your good be evil VER. 12.

spoken of : For the kingdom of God Πάντα μοι έξεστιν, αλλ' ου πάντα is not meat and drink : but righteousσυμφέρει πάντα μοι έξεστιν, αλλ' ουκ ness, and peace, and joy in the Holy εγω εξουσιασθήσομαι υπό τινος.

Ghost. For he that in these things a All things are lawful unto me, bhut serveth Christ is acceptable to God, all things are not * espedient : allíhings and approved of men. Let us thereare lawful for me, but I will not be fore follow after the things which brought under the power of any.

make for peace, and things wherewith * Or, profitable.

one may edify another. For meat

destroy not the work of God. All a All things are lawful for me, but things indeed are pure ; but it is evil all things are not expedient: all things for that man who eateth with offence. are lawful for


but all things edify It is good neither to eat flesh, nor to not, 1 Cor. x. 23. See also on Matt. drink wine, nor any thing whereby thy Xv. ver. 11. clause 1.

brother stumbleth, or is offended, or • But take heed lest by any means is made weak. Hast thou faith? have this liberty of yours become a stum- it to thyself before God. Happy is bling-block to them that are weak. he that condemneth not himself in For if any man see thee which hast that thing which he alloweth. And knowledge sit at meat in the idol's he that doubteth is damned if he eat, temple, shall not the conscience of because he eateth not of faith : for him which is weak be emboldened to whatsoever is not of faith is sin, eat those things which are offered to Rom. xiv. 15-23. idols ; And through thy knowledge

VER. 13. shall the weak brother perish, for whom Christ died? But when ye sin

Τα βρώματα της κοιλία, και η κοιλία so against the brethren, and wound Tois Bpéragir ó đè Geos xai taúrny nai their weak conscience, ye sin against ταύτα καταργήσει. Το δε σώμα ου τη Christ. Wherefore, if meat make my Frogreba, anná tố kupíow, sal • Kúgios tá brother to offend, I will eat no flesh cápati. while the world standeth, lest I make Meats for the belly, and the belly for my brother to offend, 1 Cor. viii. 9-- meals : but God shall destroy both it and 15. Nevertheless we have not used them. a Now the body is not for fornithis power; but suffer all things, lest cation, but for the Lord ; and the Lord we should hinder the Gospel of Christ,' for the body.


« FöregåendeFortsätt »