SCENE XIII, Enter Therfites, Menelaus, and Paris. Ther. The cuckold, and the cuckold-maker are at it. Now bull, now dog. 'Loo, Paris, 'loo. My double hen'd fparrow. Loo, Paris, 'loo. The bull has the game; 'ware horns, ho. [Exeunt Paris and Menelaus. Enter Baftard. Baft. Turn, flave, and fight. Baft. A baftard fon of Priam's. Ther. I am a baftard too, I love baftards. I am a baftard begot, baftard inftructed, baftard in mind, baftard in valour, in every thing illegitimate. One Bear will not bite another, and wherefore should one baftard? Take heed, the quarrel's most ominous to us: If the fon of a whore fight for a whore, he tempts judgment. Farewel, bastard. Baft. The devil take thee, coward. [Exeunt, Het. Moft putrified core, fo fair without! Thy goodly armour thus hath coft thy life. Now is my day's work done; I'll take my breath: Reft, fword, thou haft thy fill of blood and death. [He puts up his fword. Enter Achilles and his Myrmidons. Achil. Look, Hector, how the fun begins to fet, How ugly night comes breathing at his heels; Ev'n (3) Ev'n with the vail and darkning of the Sun, To close the day up, Hector's life is done. Hect. I am unarm'd. Forego this vantage, Greek. Achil. (4) Strike, fellows, ftrike, this is the man I : feek. [They fall upon Hector, and kill him. So Ilion fall thou next. Now, Troy, fink down Here lies thy heart, thy finews, and thy bone. On, Myrmidons, and cry you all amain, Achilles hath the mighty Hector flain. Hark, a retreat upon our Grecian part. Myr. The Trojan trumpets found the like, my Lord. Achil. The dragon wing of night o'erspreads the earth; And, ftickler-like, the armies separates. My half-fupt fword, that frankly would have fed, Along the field I will the Trojan trail. [Exeunt. [Sound retreat. Shout. Enter Agamemnon, Ajax, Menelaus, Neftor, Diomedes, and the reft marching. Aga. Hark, hark, what shout is that? Sol. Achilles! Achilles! Hector's flain! Achilles ! Great Hector was as good a man as he. Aga. March haftily along; let one be fent To pray Achilles fee us at our Tent. If in his death the Gods have us befriended, Great Troy is ours, and our fharp wars are ended. [Exeunt. (3) Ev'n with the wail---] The vail is, I think, the finking of the fun; not veil or cover. (4) Strike, fellows, frike,] This particular of Achilles overpowering Hector by numbers, and without armour, is taken from the old ftory-book. OXFORD EDITOR. SCENE SCENE XV. Enter Eneas, Paris, Antenor and Deiphobus. Ene. Stand, ho! yet are we mafters of the field; (5) Never go home, here ftarve we out the night. Enter Troilus. Troi. Hector is flain. All. Hector!the Gods forbid! Troi. He's dead, and at the murderer's horfe's tail Ene. My Lord, you do difcomfort all the Hoft. Thus proudly pight upon our Phrygian plains, I'll through and through you. And thou, great-fiz'd No fpace of earth fhall funder our two hates; I'll haunt thee, like a wicked confcience still, (5) This line is in the quarto given to Troilus. -Strike -Strike a free March to Troy! With comfort go; Enter Pandarus. Pan. But hear you, hear you ? Troi. Hence, (6) broker lacquey; ignominy, fhame [Strikes him. Pursue thy life, and live ay with thy name! [Exeunt. Pan. A goodly med'cine for my aking bones! Oh world! world! world! thus is the poor agent defpis'd! Oh, traitors and bawds, how earnestly are you fet at work, and how ill requited? why fhould our endeavour be fo (7) lov'd, and the performance fo loath'd what verfe for it? what inftance for it ?-let me feeFull merrily the humble-bee doth fing, "Till he hath loft his honey and his fting; But being once fubdu'd in armed tail, Sweet honey and fweet notes together fail. Good traders in the flesh, fet this in your painted cloths As many as be here of Fandar's Hall, Your eyes, half out, weep out at Pandar's Fall; (6) So the quarto. The folio has Brother. [Exit. (8) Some galled goofe of Winchester-] The public stews were anciently under the jurifdiction of the bishop of Winchefter. The lues venerea was called a Winchester goofe. (9)fweat,] Quarto; fwear, folio. POPE. Dr. GRAY. THIS HIS play is more correctly written than most of Shakespeare's compofitions, but it is not one of thofe in which either the extent of his views or elevation of his fancy is fully difplayed. As the story abounded with materials, he has exerted little invention; but he has diverfified his characters with great variety, and preferved them with great exactness. His vicious characters fometimes difguft, but cannot corrupt, for both Creffida and Pandarus are detefted and contemned. The comick characters seem to have been the favourites of the writer, they are of the fuperficial kind, and exhibit more of manners than nature, but they are copioufly filled and powerfully impreffed. Shakespeare has in his ftory followed for the greater part the old book of Caxton, which was then very po pular; but the character of Therfites, of which it makes no mention, is a proof that this play was written after Chapman had published his verfion of Homer. The END of the NINTH VOLUME. |