« FöregåendeFortsätt »
His steps are not upon thy paths,-thy fields
His petty hope in some near port or bay,
They melt into thy yeast of waves, which mar
Time writes no wrinkle on thine azure brow-
Thou glorious mirror, where the Almighty's form
The monsters of the deep are made; each 'zone Obeys thee; thou goest forth, dread, fathomless, alone.
And trusted to thy billows far and near,
CLXXXV. My task is done—my song hath ceased-my theme Has died into an echo; it is fit The spell should break of this protracted dream. The torch shall be extinguish'd which hath lit My midnight lamp-and what is writ, is writ, Would it were worthier! but I am not now . That which I have been-and my visions flit
Less palpably before me—and the glow i Which in my spirit dwelt, is fluttering, faint, and low.
Farewell! a word that must be, and hath been
Farewell! with him alone may rest the pain,
END OF CANTO IV.
CHILDE HAROLD'S PILGRIMAGE.
Oh, ihou Parnassus! These stanzas were written in Castri (Delphos), at the foot of Parnassus, now called Alanupa-Liakura.
Note 1, page 49, line 15.
Here dwells the caloyer. The Greek monks are so called.
Note a, page 67, line 10. Tambourgi! Tambourgi! thy 'larum afar, etc. These stanzas are partly taken from different Albinese songs, as far as I was able to make them out by the expor sition of the Albinese in Romaic and Italian.
Note 1, page 86, line 8. And all went merry as a marriage-bell, On the night previous to the action, it is said that a ball was given at Brussels.
Notes 2 and 3, page 87, line 28. And Evan's, Donald's fame rings in each clansman's ears.
Sir Evan Cameron, and his descendant Donald, the « gentle Lochiel » of the « forty-five. »
Note 4, page go, line 15. Like to the apples on the Dead Sea's shore. The (fabled) apples on the brink of the lake Asphaltes were said to be fair without, and within ashes. Vide Tacitus, Histor. I. 5. 7.
Note 5, page 102, line 18. And held within their urn one mind, one heart, one dust.
Julia Alpinula, a young Aventian priestess, died soon after a vain endeavour to save her father, condemned to death as a traitor by Aulus Cæcina. Her epitaph was discovered many years ago ;-it is thus
Deæ Aventiæ Sacerdos;
Vixi annos XXIII. I know of no human composition so affecting as this, nor a history of deeper interest. These are the names and actions which ought not to perish, and to which we turn with a true and healthy tenderness, from the wretched and glittering detail of a confused mass of conquest and battles, with which
he mind is roused for a time to a false and feverish sympathy, from whence it recurs at length with all the nausea consequent on such intoxication.
; Note 6, page 115, line 10. Lausanne! and Ferney! ye have been the abodes. Voltaire and Gibbon.