Solemn and strange music; and PROSPERO above, invisible. Enter several strange Shapes, bringing in a banquet; they dance about it with gentle actions of salutation; and, inviting the KING, &c., to eat, they depart. ALON. What harmony is this? my good friends, hark! GON. Marvellous sweet music! ALON. Give us kind keepers, heavens! What were these? That there are unicorns; that in Arabia There is one tree, the phoenix' throne; one phoenix At this hour reigning there. ANT. I'll believe both; And what does else want credit, come to me, And I'll be sworn 't is true: travellers ne'er did lie, GON. If in Naples I should report this now, would they believe me? For, certes, these are people of the island, Who, though they are of monstrous shape, yet, note, Our human generation you shall find Many, nay, almost any. PRO. [Aside.] Honest lord, Thou hast said well; for some of you there present Are worse than devils. ALON. I cannot too much muse, Such shapes, such gesture, and such sound, expressing,- Of excellent dumb discourse. Praise in departing.b No matter, since for we have stomachs. Not I. They have left their viands behind; Dew-lapp'd like bulls, whose throats had hanging at 'em Whose heads stood in their breasts? which now we find, (*) First folio, Islands. A living drollery.] A puppet-show in Shakespeare's time was called a drollery. This, Sebastian says, is one played by living characters. b Praise in departing.] A proverbial saying, equivalent to "Await the end before you commend your entertainment." So in "The Paradise of Dainty Devises," 1596,— "A good beginning oft we see, but seldome standing at one stay, For few do like the meane degree, then praise at parting some men say." 1 Thunder and lightning. Enter ARIEL, like a harpy; claps his wings upon the table, and, with a quaint device, the banquet vanishes. ARI. You are three men of sin, whom Destiny, That hath to instrument this lower world And what is in 't,-the never-surfeited sea Being most unfit to live. I have made you mad ; And even with such-like valour, men hang and drown Their proper selves. [ALONSO, SEBAST., &c., draw their swords.] You fools! I and my fellows Are ministers of Fate: the elements, Of whom your swords are temper'd, may as well One dowleb that's in my plume; my fellow ministers Your swords are now too massy for your strengths, Each putter-out of five for one-] It was the custom of travellers, when about to make a long voyage, to put out, or invest, a sum of money, upon a guarantee that they should receive at the rate of five for one if they returned. This species of gambling became so much in vogue at one period that adventurers were in the practice of undertaking dangerous journeys solely upon the speculation of what their puttings-out would yield if they got back safe. Of course when the journey ended fatally, the money they had invested went to the party who had engaged to pay the enormous interest on it. So, in Barnaby Riche's "Faults and Nothing but Faults," 1607: "Those whipsters, that, having spent the greatest part of their patrimony in prodigality, will give out the rest of their stocke to be paid two or three for one upon their return from Rome." See also Fynes Moryson's Itinerary," Part I., p. 198, and Taylor, the Water-poet's pamphlet, called "The Scourge of Basenesse: or the Old Lerry, with a new Kicksey, and a new-cum twang, with the old Winsey." The ancient reading is usually altered in modern editions to Each putter-out of one for five," or "Each putter-out on five for one," but no change is called for; Shakespeare and his contemporaries commonly used of for on, 66 "I'd put out moneys of being Mayor." Dowle-] Feather; or particle of down. "The Ordinary," Act I. Se. 1. Ling'ring perdition-worse than any death Can be at once-shall step by step attend You and your ways; whose wraths to guard you from,- Upon your heads,-is nothing but heart's sorrow, And a clear life ensuing. He vanishes in thunder: then, to soft music, enter the Shapes again, and dance with mocks and mows, and carry out the table. PRO. [Aside.] Bravely the figure of this harpy hast thou Their several kinds have done. My high charms work, In their distractions: they now are in my power; Young Ferdinand,-whom they suppose is drown'd,— [Exit from above. GON. I' the name of something holy, sir, why stand you ALON. SEB. I'll fight their legions o'er! ANT. [Exit. But one fiend at a time, I'll be thy second. [Exeunt SEBASTIAN and ANTONIO. GON. All three of them are desperate; their great guilt, Like poison given to work a great time after, Now 'gins to bite the spirits.-I do beseech you, May now provoke them to. ÅDR. Follow, I pray you. [Exeunt. So, with good life,-] The expression "good life" occurs with equal ambiguity in "Twelfth Night," Act II. Sc. 3, "Would you have a love-song, or a song of good life?" ACT IV. SCENE I.-Before Prospero's Cell. Enter PROSPERO, FERDINAND, and MIRANDA. PRO. If I have too austerely punish'd you, For thou shalt find she will outstrip all praise, FER. Against an oracle. * I do believe it, PRO. Then, as my gift, and thine own acquisition No sweet aspersion shall the heavens let fall FER. As I hope For quiet days, fair issue, and long life, With such love as 't is now,—the murkiest den, The most opportune place, the strong'st suggestion Our worser Genius can, shall never melt Mine honour into lust; to take away The edge of that day's celebration, When I shall think, or Phœbus' steeds are founder'd, PRO. Fairly spoke: Sit, then, and talk with her; she is thine own.— (*) Old text, guest. -a thread of mine own life,-] The folios have "third," a mis-spelling, perhaps, of thred: = thread, which is oftentimes found in old writers. Enter ARIEL. ARI. What would my potent master? here I am. In such another trick. Go, bring the rabble,a ARI. Before you can say, Come, and Go, And breathe twice, and cry, So, so; Do not approach [Exil. Well I conceive. Each one, tripping on his toe, I warrant you, sir; The white-cold virgin snow upon my heart PRO. Well. Now come, my Ariel! bring a corollary,b Rather than want a spirit: appear, and pertly!- A Masque. Enter IRIS. IRIS. Ceres, most bounteous lady, thy rich leas Which spongy April at thy hest betrims, [Soft music. To make cold nymphs chaste crowns; and thy broom groves,d The rabble,-] The inferior spirits. b A corollary,-] An overplus. c Thy banks with pioned and twilled brims,-] According to Henley, “pioned and twilled brims meant brims dug and begrimed.” Hanmer and Steevens contend that the poet had in view the margin of a stream adorned with flowers; while Mr. Collier's aunotator would read, "pioned and tilled," that is, cultivated "brims." We much prefer the interpretation of Hanmer and Steevens to either of the others; but have not thought it desirable to alter the old text. d - broom groves,-] Hanmer changes this to "brown groves," as does Mr. Collier's annotator; and a more unhappy alteration can hardly be conceived, since it at once |