The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: Translated Out of the Original Tongues, and with the Former Translations Diligently Compared and Revised by His Majesty's Special Command : Appointed to be Read in Churches |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 66
Sida 17
32 Come , let us make our father drink wine , and we will lie with him , that we may pre serve seed of our father . 33 And they made their father drink wine that night : and the firstborn went in , and lay with her father ; and he ...
32 Come , let us make our father drink wine , and we will lie with him , that we may pre serve seed of our father . 33 And they made their father drink wine that night : and the firstborn went in , and lay with her father ; and he ...
Sida 18
... bottle with water , and gave the lad drink . 20 And God was with the lad ; and he grew , and dwelt in the wilderness , and became an archer . 6 And Sarah said , God hath made me to laugh , so that all that hear will laugh with me .
... bottle with water , and gave the lad drink . 20 And God was with the lad ; and he grew , and dwelt in the wilderness , and became an archer . 6 And Sarah said , God hath made me to laugh , so that all that hear will laugh with me .
Sida 20
17 And the servant ran to meet her , and said , Let me , I pray thee , drink a little water 19 And when she had done giving him drink , she said , I will draw water for thy camels also , until they have done drinking .
17 And the servant ran to meet her , and said , Let me , I pray thee , drink a little water 19 And when she had done giving him drink , she said , I will draw water for thy camels also , until they have done drinking .
Sida 21
46 And she made haste , and let down her pitcher from her shoulder , and said , Drink , and I will give thy camels drink also : so I drank , and she made the camels drink also . 47 And I asked her , and said , Whose daughter art thou ?
46 And she made haste , and let down her pitcher from her shoulder , and said , Drink , and I will give thy camels drink also : so I drank , and she made the camels drink also . 47 And I asked her , and said , Whose daughter art thou ?
Sida 27
38 And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink , that they should conceive when they came to drink . 20 And Leah said , God hath endued me with a good ...
38 And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink , that they should conceive when they came to drink . 20 And Leah said , God hath endued me with a good ...
Så tycker andra - Skriv en recension
Vi kunde inte hitta några recensioner.
Andra upplagor - Visa alla
“The” Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: Translated Out of ... Obegränsad förhandsgranskning - 1864 |
The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: Translated Out of the ... Obegränsad förhandsgranskning - 1901 |
The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: Translated Out of the ... Obegränsad förhandsgranskning - 1877 |
Vanliga ord och fraser
Aaron according altar answered Assyria behold blessed blood bread brethren bring brought burnt called cause CHAPTER chief children of Israel commanded congregation daughter David death delivered destroy drink dwell earth Egypt enemies evil eyes face families father fear field fire five gate gave give given gold hand hath head hear heard heart heaven holy host hundred inheritance Jacob Jerusalem Joshua Judah judgment keep king king's land Levites live LORD thy Moses mouth offering pass peace Philistines praise pray priest princes PSALM reign Saul saying sent servants seven side sight silver Solomon sons soul spake unto speak stones surely tabernacle thereof thine thing thou hast thou shalt thousand thy servant took tribe turned twenty unto the LORD unto thee voice wicked wife woman