Sidor som bilder
PDF
ePub
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

- Varie opere filosofiche di Fr. Petrarca, per la prima volta ridotte in volgare favella. Milano, Silvestri, 1824. gr. in-16. 3 fr.

Se joint à l'édit. des poésies ital. de Pétrarque publiée chez le même libraire en 1823, en 2 vol. gr. in-16.

[ocr errors]

- De los remedios contra prospera y adversa fortuna, traducido por Francisco de Madrid. Sevilla, Juan Varela de Salamanca, 1516, pet. in-fol. goth.

Réimprimé à Saragosse, chez George Coci, 1518, pet. in-fol. goth. et depuis. Salva estime chacune de ces deux édit. de 3 à 4 liv. sterl.

On attribue cette traduct. à Francisco de Madrid.

Liber Domini Francisci petrarche panormi tani oratoris celeberrimi de vita solitaria. | (In fine) Domini 1 Francisci petrarche.... liber de vita solitaria feliciter explicit (absque nota), pet. in-4. caract. goth. sous la sig. a.

Quoique imprimé sous le nom de Pétrarque, qui est effectivement auteur d'un autre traité portant le même titre, ce petit ouvrage est de Lombardo dalla

Seta, écrivain mort en 1390. L'édition citée n'a que 6 feuillets, dont le premier contient seulement le titre ci-dessus en deux lignes. Les pages entières portent 22 lig. La dernière n'en a que 21, y compris les trois lignes qui forment la souscription finale. L'impression paraît appartenir aux presses lyonnaises de Pierre Marechal et Barnabé Chaussard, vers 1490. C'est ainsi qu'en a jugé M. l'abbé Costanzo Gazzera dans un mémoire spécial intitulé: Osservazioni bibliografiche letterarie intorno ad un' operetta falsamente ascritta al Petrarca; Torino, dalla stamp. reale, in-4. de 56 pp.

Ce mémoire de M. Gazzera, où se font remarquer des détails curieux sur les édit. imprimées à Lyon, a été en grande partie reproduit en français dans les Lettres lyonnaises, publiées par M. Breghot du Lut, Lyon, Barret, 1826.

in-8.

-Epistola domini. Frācisci Petrarche lau | reati poete. ad dominù Johan

nem.

Florê tinum. poetam. de Historia. Griselidis mulieris maxime ɔstantie et patiētie in pre | conium omnium laudabilium mulierum. | pet. in-4. de 13 f. à 26 lig. par page.

Edition en petits caractères gothiques dans le genre de ceux d'Arnold de Theroernen. Elle est sans chiffres, récl. ni signat. et paraît fort ancienne (vers 1470-72). La dernière page n'a que 23 lig. y compris les cinq dernières qui répètent le titre ci-dessus,avec les mots : finit feliciter.

Voici encore deux éditions du même ouvrage : l'une in-4. de 6 f. à 37 lig. par page, sous la signat. a, finit au recto du 6e f. par Explicit Epistola dni francisci petrarche... (en trois lig.), et doit être postérieure à 1480; l'autre : Venalis apud Petru Gaudoul e regione diui Hylari, ad signum sancti Cyrici (Parisiis), in-4. de 16 f. sig. A-Ď., contient de plus que les précédentes une épître intitulée: Claudius peronne Viennensis Petro Danesio Parrhisiensi. S.

Histoire mémorable et délectable à lire à toutes personnes en laquelle est contenue la patience de Gryselydis, femme du marquis de Saluces, ensemble l'obéissance doivent que avoir les femmes envers leurs maris. Paris, Noël le Coq, (vers 1575), pet. in-8.

Un bel exempl. mar. r. 30 fr. Nodier. Pour un ouvrage imité de celui-ci, voy. le Dict. des anonymes de M. Barbier, no 7114.

Nous avons parlé, III, 58 et 59, de plusieurs éditions anciennes de ce petit roman imité de Pétrarque. Celle de Paris, par Jehan Trepperel (sans date), pet. in-4. goth. fig. en bois, n'a que 11f. à long. lignes.-Celle de Lyon, par Claude Nourry... le xv iour de juillet. Lan M. ccccc. xxv, aussi in-4. goth. de 12 f. sous un autre titre (grande et merueilleuse patience), contient la même traduction que les édit. plus anciennes, mais retouchée en plusieurs endroits. Voy. NOUELLA.

Hie endet sich die epistel Franzisci Petrarche us latin zeteuscht gemacht von einer tugentreichen frowen geheissen Griseldis etc. Augpurg, Gunth. Zainer, 1471, in-fol. Edition précieuse indiquée par Ebert, no 16467, qui cite aussi les éditions suivantes de cette traduct. allemande de l'hist. de Griselidis: 1o Augsp. J. Bamler, 1472, in-fol.; 20 sans lieu ni date (Ulm. Zainer, vers 1473), in-fol. de 12 f. avec fig. en bois ; 3° sans nom de ville (Strasbourg), 1478, in-fol. de 12 f. avec fig. en bois ; 4° sans lieu ni date (Augsp. Ant. Sorg, vers 1480), in-fol. de 10 f. avec fig en bois.

L'Africa di Petrarca, in ottava rima, tradotta da Fabio Maretti, col testo latino. Venet. Dom. Farri, 1570, pet. in-4.

I liv. 6 sh. mar. r. Hibbert.

Quelques ouvrages anciens relatifs à
Pétrarque.

I SONETTI, le canzoni, et i triomphi di M. Laura in risposta di M. Fran

cesco Petrarcha per le sue rime in vita, et dopo la morte di lei; pervenuti alle mani di Stephano Colonna, non per l'adietro dati in luce. Vinegia, Comin da Trino, 1552, in-8.

L'auteur de ces poésies publiées sous le nom de Laure est Est. Colonna luimême.

-I detti.. ridotti alla buona lezione, e da molti errori purgati. Venezia, Pietro Bassaglia, 1740, in-8.

TROFEO della vittoria sacra, ottenuta dalla christ. lega contra Turchi nell' anno 1571. Rizzato da i più dotti spiriti de' nostri tempi nelle più famose lingue d'Italia; con diverse rime raccolte, e tutte insieme disposte da Luigi Groto cieco di Hadria. Venetia, Sigism. Bordogna, etc. 1572, in-8.

Ce livre est très rare et a aussi quelque importance, tant pour les poésies des bons auteurs qu'il contient que pour les gravures dont il est orné. (Bibliot. petrarch. p. 228.)

FRANCISCI Petrarce Poete clarissimi vita feliciter incipit (absque nota), in-4. Opuscule de 18 pages, sans lieu ni date, ni nom d'imprimeur, et sans chiffres, récl. ni signat. Chaque page complète porte 25 lign. en caract. ronds attribués à P. Maufer de Padoue, et dont M. Marsand donne le fac simile au no 14 de la pl. iv de sa Biblioteca petrarchesca. Čet opuscule anonyme est de Sicco Polen tone, et il est si rare que long-temps on l'a cru inédit.

DISCORSO sopra il tempo dello innamoramento del Petrarca, con la spositione del sonetto già fiammeggiava l'amorosa stella, per Francesco Giuntini, fiorentino. Lione, 1567, pet. in-8. A cet opuscule doit être jointe la pièce suivante, non moins rare que celle-ci :

LETTERA del dubioso academico al Fr. Giuntini, con la risposta del Giuntino; senz' anno, in-8. (Biblioth. Crofts. n° 3507.)

IL SOLENNE TRIONFO fatto in Roma, quando Fr. Petrarcha, fu laureato, et coronato poeta, in Campidoglio, ritratto fedelmente dall' antico. Stam

pato in Padova per Giacopo Fabriano, 1549, in-8.

Livret fort rare, selon M. Marsand, Bibl.

Petrarch., p. 227. PETRETTINI. Papiri greco-egizj, ed altri greci monumenti dell' Imp. R. Museo di Corte, tradotti ed illustrati da Giov. Petrettini corcirese. Vienna, 1826, gr. in-4. de XII et 76 pp. avec 3 fac simile. Pap. vél.

PETRONIUS arbiter poeta satyricus. Lipsia, Jac. Thanner, 1500, in-4. de 10 f. à 39 lign. par page, sign. a et b.

Cet opuscule renferme seulement le poème de Bello civili, et paraît n'être qu'une simple réimpression d'une partie de l'édit. de Venise, 1499, dont nous avons parlé (III, 60). Cette édit. de 1499, qui n'a que 19 f., n'est pas, comme nous l'avons dit, la première que l'on ait faite des fragmens de Petrone: car plusieurs de ces morceaux avaient déjà été impr. à Milan vers 1482. Voy. Panegyrici

veteres.

-Petronii arbitri poetæ insignis atq; preclari satyra non minus festina et elegans, studiosæ iuuentuti frugifera ac utilis, nuper exactissime in lucem edita. (Vienna Austr.), J. Singerinus, nonis aug., 1517, in-4. de 8 f. sign. A et B.

Edition peu connue, et qui, d'après un
avis de l'imprimeur, aurait été faite sur
un ancien manuscrit. Il ne paraît pas
qu'on ait encore fait usage des varian-
tes qu'elle présente. Ebert, de qui nous
empruntons cet article, a donné dans
son Dictionnaire des détails étendus et
curieux sur les différentes édit. de Pe-
trone.

-Titi Petronii satyricon (absque
nota), in-12.
Edition préparée par Lallemand, pour
faire suite à la collection de Barbou.

Elle n'a point été terminée, et il ne s'est

la partie que nous annonçons. Vendu 36 fr. (Catal. de Capperonnier, 1821, n° 634.)

T. Petronii satyricon quotquot hodie supersunt fragmenta, ad duorum optimæ notæ mss. codicum, necnon ipsiusmet tragutiani libri fidem, recensita, in-8.

Ce volume est le tome II, continué jus-
qu'à la page 320,d'une édit. de Petrone
(impr. à Paris chez Baudouin, de 1796-
1800), que M. de la Porte du Theil était
au moment de faire paraître, lorsque,
sur les observations du baron de Sainte-
Croix, son collègue à l'Académie des
inscript. et belles-lettres, et par respect
pour les mœurs, il brûla le manuscrit
et détruisit ce qui était déjà imprimé,
à l'exception de quelques exemplaires
en Gr. Pap. du fragment ci-dessus qui
échappèrent à cette rigoureuse sup-
pression. A ce fragment sont jointes
des observations relatives à la partie du
prem. vol. intitulée : Introduction ou
sommaire de tout ce qui, dans les frag-
mens aujourd'hui subsistans de l'ouvrage
de Pétrone, se trouve précéder, ou doit
étre censé avoir précédé le récit des aven-
tures d'Eumolpe. Vend. 80 fr. Château-
giron; et seulement 20 fr. Andry.
M. du Theil, dans une lettre à M. Millin,
impr. dans le Magasin Encyclop. (ive ·
ann. vol. 4, pp. 494-514), a donné
lui-même des détails sur cette édition
dont, à cette époque (1798), le premier
vol. était déjà impr. en entier, et le
second jusqu'à la page 80 seulement.
Le premier vol.contenait: 1o unDiscours
préliminaire fort étendu ; 2o l'introduc-
tion ou sommaire (ci-dessus) ; 3° une
version française accompagnée du texte
latin, de la partie qui concerne les Aven-
tures d'Eumolpe proprement dites.
Le 2 vol. devait renfermer: 1° le texte
lat. de tout ce qui est attribué à Pé-
trone; 2o des notes philologiques au
nombre de plus de 160; 3° les remar-
ques du Pr. Bouhier sur le poème de
la guerre civile.

PETRUS blesensis, Epistolæ (absque conservé que fort peu d'exemplaires de nota, sed Bruxella, fratres vita

communis, circa 1480), in-fol. goth. à 2 col. de 40 lig., sans chiffres, signat. ni réclames. [729] Edition rare, la première de ces lettres, et que n'a pas connue le P. de Gussanville, à qui nous devons l'édition des œuvres de ce saint personnage, publiée à Paris en 1667, in-fol. Elle renferme 107 lettres, ou qui sont tout-à-fait inconnues, ou qui se trouvent autrement dans le recueil des œuvres de l'auteur. Les huit prem. f. contiennent la table, ensuite vient le texte, dont voici la première ligne : Incipiut epistole magistri petri. A la 2e col. du dernier f. recto se lit la souscription suivante :

Expliciut epistole Magistri petri blesensis bathoniensis archidyaconi. Un exemplaire de ce vol. rare est porté à 10 liv. 10 sh. dans le catal. de Payne (1830), no 7489, sans doute parce que l'auteur ayant été archevêque de Bath, ses écrits appartiennent à l'Angleterre, et y ont plus de prix que partout ailleurs.

PETRUS von Suchen. V. LUDOLPHUS. PETTIGREW (Th.-Jos.). Bibliotheca sussexiana: a descriptive catalogue, accompanied by historical and biographical notices of the ma

gravées en bois. C'est la prem. édition de cet ouvrage si précieux pour la géographie ancienne, mais elle n'en présente que quelques fragmens.

Tabula itineraria peutingeriana primum æri incisa et edita a Franc. Christoph. de Scheyb, 1753 ; denuo cum codice collecta, emendata et nova Conr. Manerti introductione instructa. Lipsia, Hahn, 1824, in-fol. avec 12 pl. 36 fr.

L'ancienne édit. est placée dans le Manuel au mot SCHEYB.

PEYRE (A.-F.). OEuvres d'archi-
tecture. Paris, F. Didot,1818-1820,
in-fol. avec 81 pl.

Publié en 4 cah. au prix de 15 fr. chacun.
Vend. 20 fr. Hurtaut.

PEYRON (Amadeus). Notitia libro-
rum manu typisve descriptorum
qui, donante abbate Thoma Val-
pergo Calusio, illati sunt in biblio-
thecam regii Taurinensis athenai
bibliographicaeteritica descriptione
illustravit, anecdota passim inseruit
A. Peyron. Lipsia, Weigel, 1822,
in-4. 9 fr.-Pap. vél. 18 fr.

nuscripts and printed books contai--Papyri græci Taurinensis Musei

ned in the library of Sussex. London, Longman, etc. 1827, imper. in-8. 3 liv. 13 sh. 6 d.

Prem. vol. en 2 part. contenant seulement

les livres qui se rapportent à l'écriture
sainte, savoir: près de 300 mss. et 499
impr. Il y a des exemplaires de ce ma-
gnifique catalogue en Gr. Pap. in-4.
Vend. 2 liv. 16 sh. Hibbert.

PEUTINGER. Fragmenta tabulæ
antiquæ, in quis aliquot per Rom.
Provincias itinera. ex Peutingero-
rum bibliotheca. edente, et expli-
cante Marco Velsero Matthei F.
Aug. Vind. Venetiis, 1591, apud
Aldum, in-4. [11968]
Opuscule de 60 pp. avec deux f. conte-
nant un index, un court errata, suivi
d'un catalogue; et de plus 2 cartes géogr.

ægyptii,editi atque illustrati ab Amedeo Peyron. Taurini, 1826 et 1827, in-4. de 180 et 80 pp. fig. 12 fr.

Les Papyri de la collection Drovetti sont au nombre de treize; le présent volume renferme le texte et la version latine des deux premiers. M. Letronne en a donné l'analyse dans le Journal des savans, octobre 1827 et févr. 1828. Papiri greco-egizi di Zoide, dell' imperiale reg. Museo di Vienna, illustrati da Amedeo Peyron. Torino, 1828, in-4. de 43 pp. fig.

Les deux opuscules précédens et celui-ci sont extraits des tom. 31, 32 et 33 des Mémoires de l'académie de Turin.

PFEIFFER's (K.) systematische Anordnung und Beschreibung deutscher Land-und Wasserschnecken,

mit besond. Rücksicht auf d. bisher in Hessen gefund. Arten. Berlin, Schüppel, 1822, und Weimar, Ind.Compt., 1825 et 1828, 3 part. in-4. pl. color.

Chaque partie de cet ouvrage est ornée de 8 pl. color. La première coûte 7. thl. 12 gr. La deuxième, qui porte ce nouv. titre Naturgeschichte deutscher Landund Süsswasser - Mollusken, 6 thl., ainsi que la troisième partie, à la fin de laquelle se trouve une nomenclature de tous les mollusques d'Allemagne décrits par l'auteur, au nombre de près de 200 espèces.

PHÆDRI fabulæ veteres, ex recensione Fred.-Henr. Bothe: accesserunt fabulæ novæ, edente J.-A. Amar. Paris., Lefèvre, 1821, gr. in-32. pap. vél. 2 fr., et plus en Gr. Pap. [8236]

Phædri, Aviani, aliorumque veterum fabulæ; Syri sententiæ; Catonis distica moralia et symposii ænigmata. Londini, Rodwell et Martin, 1823, gr. in-18. vél. 3 fr. pap. De la collection du Régent.

- Phædri fabulæ æsopicæ ex editione J.-G.-S. Schwabii, cum notis et interpretatione in usum Delphini, variis lectt. notis varior. et indice locupletiss. accurate recensita. Londini, Valpy, 1822, 2 vol. in-8. Nos 38 et 39 de la collection de Valpy.

[ocr errors]

Fabularum æsopiarum libri quinque. Parisiis, excudebat Julius Di dot natu major, 1823, gr. in-fol. pap. vél.

Edition de luxe, tirée à 125 exempl. seulement, et qui se vendait 100 fr. Un exempl. sur pap. de Chine n'a été payé que 15 fr. salle Silvestre en 1829. Il en existe un autre sur VÉLIN, lequel a été présenté à M. Chabrol de Volvic, alors préfet de la Seine, à qui le livre est dédié.

Fabularum æsop. libri V quales omni parte illustratos publicavit

TOME III.

Joan.-Gottlob.-Sam. Schwabe: accedunt Romuli fabularum æsopiarum libri quatuor, quibus novas Phædri fabellas cum notis variorum et suis subjunxit Joan.-Bapt. Gail. Parisiis, Lemaire (typis J. Didot), 1826, 2 vol. in-8.

Fabularum æsop. libros quatuor, ex codice olim Pithoeano, deinde peletteriano, nunc in bibliotheca Lud. Lepeletier de Rosanbo marchionis etc. contextu codicis nunc primum integre in lucem prolato, adjectaque varietate lectionis e codice remensi, incendio consumpto, a D. Vincentio olim enotata, cum prolegomenis, aunotatione, indice edidit Julius Berger de Xivrey. Parisiis, F. Didot, 1830, gr. in-8. pap. vél. 20 fr.

Belle édition, tirée à 206 exempl. seulement. La préface est écrite en français, et occupe 86 pp.

Fabulæ æsopiæ. Prima editio critica cum integrá varietate codd. Pithoeani, Remensis, Danielii, Perottini et editionis principis, reliqua vero selecta: accedunt Cæsaris Germanici Aratea ex fide codd. Basil.-Bern. Einsield. Freiberg. et edit. principis emendataet suppleta: Pervigilium Veneris ad codd. Salm. et Pith. exactum ab Jo.-Gasp. Orellio. Turici, Orell, 1831, in-8. Annoncé dans le catal. de Leipzig, en

mars 1831.

[ocr errors]

Traduction et examen critique des fables de Phèdre comparées avec celles de La Fontaine, par M. Beuzelin père, ouvrage revu et continué par M. l'abbé Beuzelin. Paris, Belin-Mandar, 1826, in-8. 7 fr. Pour différentes traduct. anonymes de ces fables, consultez le Dictionn. de M. Barbier, no 6565-73. PHÆMONIS seu potius Demetrii Pepagomeni liber de cura canum

D

« FöregåendeFortsätt »