A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Explanatory Notes in which These Difficult Satirists are Rendered Easy and Familiar to the Reader, Volym 2N. Bliss, R. Bliss, and R. Bliss, Jun., 1807 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 32
Sida 164
... Virro's table . The poet asks - tantine injuria , not tantine cœna , meaning , as I conceive , a sarcasm on the parasite for his attendance where he was sure to undergo all manner of con- tempt and ill treatment , as though he were so ...
... Virro's table . The poet asks - tantine injuria , not tantine cœna , meaning , as I conceive , a sarcasm on the parasite for his attendance where he was sure to undergo all manner of con- tempt and ill treatment , as though he were so ...
Sida 169
... Virro himself Holds capacious pieces of the Heliades , and cups with beryl 35 Casks which are long kept in cellars contract a mouldiness , which so overspreads the outside , as to conceal every mark and character which may have been ...
... Virro himself Holds capacious pieces of the Heliades , and cups with beryl 35 Casks which are long kept in cellars contract a mouldiness , which so overspreads the outside , as to conceal every mark and character which may have been ...
Sida 170
... Virro ( ut multi ) gemmas ad pocula transfert A digitis ; quas in vagina fronte solebat Ponere zelotypo juvenis ... Virro is so watchful over it . The jasper is a precious stone of a green colour ; when large it was very valuable . 43 ...
... Virro ( ut multi ) gemmas ad pocula transfert A digitis ; quas in vagina fronte solebat Ponere zelotypo juvenis ... Virro is so watchful over it . The jasper is a precious stone of a green colour ; when large it was very valuable . 43 ...
Sida 171
... Virro ( as many do ) transfers his gems to his cups From his fingers ; such as , in the front of his scabbard , The youth preferr❜d to jealous Hiarbas used to put . You shall drain a pot with four handles , having The name of the ...
... Virro ( as many do ) transfers his gems to his cups From his fingers ; such as , in the front of his scabbard , The youth preferr❜d to jealous Hiarbas used to put . You shall drain a pot with four handles , having The name of the ...
Sida 172
... Virro gave for this Asiatic boy . 58. Not to detain you . ] i . e . To be short , as we say . Comp . sat . iii . l . 183 . Trifles , & c . ] The price given for this boy was so great , as to make the wealth of all the ancient Roman ...
... Virro gave for this Asiatic boy . 58. Not to detain you . ] i . e . To be short , as we say . Comp . sat . iii . l . 183 . Trifles , & c . ] The price given for this boy was so great , as to make the wealth of all the ancient Roman ...
Andra upplagor - Visa alla
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius, Volym 2 Juvenal,Martin Madan Obegränsad förhandsgranskning - 1789 |
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious ..., Volym 2 Juvenal,Martin Madan Obegränsad förhandsgranskning - 1829 |
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious ..., Volym 2 Juvenal,Martin Madan Obegränsad förhandsgranskning - 1789 |
Vanliga ord och fraser
abolla adulterer Ægypt AINSW alludes ancient appearance atque attend Bona Dea Cæsar called Campania carried clients Comp consul crime Crispinus Cybele denotes Domitian dress effeminacy emperor enim ergo famous father favour fear fish Gabii Galba garments give gladiator gods Grecian Greeks Hæc hath Hence hired honour humourously husband illis ipse Jupiter Juvenal king ladies lewd live manner master mentioned meton metonym mihi Nævolus Nero nobility noble nunc occasion Ovid perhaps person Phrygia poet poet means poison poor Prætor priests Psecas quæ quam quid Quintilian quis quod reckoned Retiarius rich Romans Rome satire seems servants sestertia sestertii shew signifies slave sort sportula supposed tamen temple thence things thou Tiber tibi tunc Umbritius vice VIRG Virro wife wine woman women word wretches
Populära avsnitt
Sida 361 - For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Sida 126 - For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Sida 72 - Hie, ubi nocturnae Numa constituebat amicae, Nunc sacri fontis nemus et delubra locantur Judaeis; quorum cophinus foenumque supellex; Omnis enim populo mercedem pendere jussa est Arbor, et ejectis mendicat silva Camenis.
Sida 218 - O demens, ita servus homo est? nil fecerit, esto: Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas.
Sida 148 - The praise of Bacchus then the sweet musician sung, Of Bacchus ever fair and ever young: The jolly god in triumph comes; Sound the trumpets, beat the drums...
Sida 192 - Credo Pudicitiam Saturno rege moratam in terris visamque diu, cum frigida parvas praeberet spelunca domos, ignemque Laremque et pecus et dominos communi clauderet umbra...
Sida 318 - Incertaeque rei ; Phalaris licet imperet, ut sis Falsus, et admoto dictet perjuria tauro, Summum crede nefas animam praeferre pudori, Et propter vitam vivendi perdere causas.
Sida 300 - Edere vagitus et adhuc a matre rubentem. Si Fortuna volet, fies de rhetore consul; Si volet haec eadem, fies de consule rhetor.
Sida 102 - Si pudor est, et de pulvino surgat equestri Cujus res legi non sufficit, et sedean t hie 155 Lenonum pueri quocunque in fornicc nati, Hie plaudat nitidi praeconis filius inter Pinnirapi cultos juvenes juvenesque lanistae.
Sida 76 - quando artibus' inquit 'honestis nullus in urbe locus, nulla emolumenta laborum, res hodie minor est here quam fuit atque eadem cras deteret exiguis aliquid, proponimus illuc ire, fatigatas ubi Daedalus exuit alas, 25 dum nova canities, dum prima et recta senectus, dum superest Lachesi quod torqueat et pedibus me porto meis nullo dextram subeunte bacillo.