And want of wisdom, you, that best should teach us, Shakspeare ufes the word capable as perverfely in King Lear: and of my land, Loyal and natural boy, I'll work the mean "To make thee capable." STEEVENS. The word capable almost every where in Shakspeare means intelligent, of capacity to understand, or quick of apprehenfion. So, in King Richard III: 66 O, 'tis a parlous boy, "Bold, quick, ingenious, forward, capable !" Again, in Hamlet: "His form and caufe conjoin'd, preaching to ftones, In the fame play Shakspeare has used incapable nearly in the fenfe required here: "As one incapable [i. e. unintelligent] of her own diftrefs." So, Marston, in his Scourge of Villanie, 1599: "To be perus'd by all the dung-fcum rabble "Of thin-brain'd ideots, dull uncapable." Minshew in his Dictionary, 1617, renders the word by indocilis. The tranfcriber's ear, I fuppofe, deceived him, in the paffage before us, as in many others; and the chancellor, I conceive, means to fay, the condition of humanity is fuch, that we are all born frail in difpofition, and weak in our understandings. The fubfequent words appear to me to add fuch support to this emendation, that I have ventured, contrary to my general rule, to give it a place in my text; which, however, I fhould not have done, had the original reading afforded a glimmering of sense: we are all men, In our own natures frail, incapable; Of our flesh, few are angels; out of which frailty, Mr. Pope in his licentious method printed the paffage thus, and the three fubfequent editors adopted his fuppofed reformation: we are all men, In our own natures frail, and capable Of frailty, few are angels; from which frailty, &c. MALONE. I cannot extort any kind of fense from the passage as it stands. Perhaps it fhould be read thus: we are all men, In our own natures frail and culpable: Of our flesh, few are angels. That is, few are perfect. M. MASON. Have mifdemean'd yourself, and not a little, Toward the king first, then his laws, in filling The whole realm, by your teaching, and your chaplains, (For fo we are inform'd,) with new opinions, Divers, and dangerous; which are herefies, And, not reform'd, may prove pernicious. GAR. Which reformation must be fudden too, My noble lords: for those, that tame wild horses, Pace them not in their hands to make them gentle; But stop their mouths with ftubborn bits, and fpur them, Till they obey the manage. If we fuffer To one man's honour) this contagious fickness, CRAN. My good lords, hitherto, in all the progrefs Both of my life and office, I have labour'd, 2 The upper Germany, &c.] Alluding to the herefy of Thomas Muntzer, which fprung up in Saxony in the years 1521 and 1522. GREY. 3 ——a fingle heart,] A heart void of duplicity or guile. MALONE, It is a fcriptural expreffion. See Ads, ii. 46. REED. A man, that more detefts, more ftirs against, Be what they will, may ftand forth face to face, SUF. Nay, my lord, That cannot be; you are a counsellor, And, by that virtue, no man dare accufe you. GAR. My lord, because we have business of more moment, We will be short with you. 'Tis his highnefs' pleasure, And our confent, for better trial of you, CRAN. Ah, my good lord of Winchester, I thank you, You are always my good friend; if your will pafs, 'Tis my undoing: Love, and meeknefs, lord, • Defacers of a publick peace,] Read,-the publick peace. M. MASON. In doing daily wrongs. I could fay more, GAR. Good master Secretary, I cry your honour mercy; you may, worst CROM. Why, my lord? GAR. Do not I know you for a favourer Of this new sect? ye are not found. CROM. Not found? 'Would you were half fo honeft! GAR. Not found, I say. CROM. Men's prayers then would feek you, not their fears. GAR. I fhall remember this bold language. 5 -your painted glofs &c.] Thofe that understand you, under this painted glofs, this fair outfide, difcover your empty talk and your falfe reafoning. JOHNSON. 6 'tis a cruelty, To load a falling man.] This fentiment had occurred before. The lord chamberlain, checking the earl of Surrey for his reproaches to Wolfey, fays: 66 O, my lord, "Prefs not a falling man too far." STEEVENS, GAR. CROM. I have done. And I. CHAN. Then thus for you, my lord,-It ftands agreed, I take it, by all voices, that forthwith ALL. We are. CRAN. Is there no other way of mercy, But I must needs to the Tower, my lords? GAR. What other Would you expect? You are ftrangely troublesome. Let fome o'the guard be ready there. CRAN. Stay, good my lords, I have a little yet to fay. Look there, my lords; By virtue of that ring, I take my cause Chan. Then thus for you, &c.] This and the little speech above-" This is too much," &c. are in the old copy given to the Lord Chamberlain. The difference between Cham. and Chan. is fo flight, that I have not hesitated to give them both to the Chancellor, who on Cranmer's entrance first arraigns him, and therefore, (without any confideration of his high ftation in the council,) is the perfon to whom Shak fpeare would naturally affign the order for his being committed to the Tower. The Chancellor's apologizing to the king for the committal in a fubfequent paffage, likewife fupports the emendation now made, which was fuggefted by Mr. Capell. MALONE. |