Sidor som bilder
PDF
ePub

SINNE-VÄKKIARE

XIII: 22.

eller

BÖNESUKK.

Dän

stormäktigste högborne förstinna

Fru Ulrica Eleonora,

Sveriges, Giötes okk Wändes dråtning.

Stormäktigste dråtning,
allernådigste fru!

En alfvarsam bön, e. m., må billigt kallas ett samtal mäd Gud, en uplyftning i hiärtat, gudliga tankkars eftersträfvelse til en himmelsk förnöijelse, en skiöld okk värn mot dän store drakan, en stega, på hvilken vj stjga opp mot himmelen okk de heliga änglar där ifrån mäd oss säija: Vi omfamna Gud vänligen förmedelst bönen, en himmels nykkel, Jac. V: 17, 18; världzliga tankkars förfölliare, siälens budbärare, de christnas prydnad, landzens uphollare, diäfvulens fiende okk neddämpare, en fredzkyss, hvilken dän andeliga bruden gifver sin himmelska brudgum, en innerlig siälenes hvjlodag, på hvilken dän vänliga siälen har sjn ro okk hvjlar i Gud, en andelig rökelse på vårt hiärtas altar, Ps. CXLI: 2; en läkedom för våra dageliga bräkkligheter, en söt hånung, Cant. IV: 11, ett medel, hvarigenom alla dygder okk alla goda fullkomliga gåf: vor komma ofvan ifrån, Jac. I: 17, en siäkta, af hvilken | Gudz hiärta såras, Cant. IV: 9, diäfvulens piska, en lydnad mot Gud, ett stort rop i Gudz öron, Psalm. IX: 13, En liufig röst, Cant. II: 14; ja, hon är dän, som har ett stort eftertryk mäd sjg, berättar apostelen Jacob i dät 5 kap. v. 16, hvar om många förfäders i dät gamla testamentet efterrättelser betyga, dät vittnar en Josua, Jos. VII: 10, en Moses, Exod. XXXIII: 1, 2, en Elias, 1 Reg. XVII: 1, en Daniel, Dan. VI: 22.

Som e. m. Artaxerxes Longimanus, konung uti Persien, i all som största ynnest fram för andra förärningar, sjna underhafvandes håfvor emottog, så i äfven tilfälle på underdånigt sätt träder iag fram för e. m. mäd dessa kårta, dokk i en god mening hållandes svänska rjm, önskandes dät e. m. här aff sjtt nöje kunde hafva, hvaremot iag, en tropliktig undersåtare, hos min Gud bönfaller, han ville e. m. okk dät höga kongahus låta växa som ett cederträ på bärget Libanon, som en cypress på Hermons bärg, som ett palmträ vid vatten, som rosenstielker, de i Jericho växa, okk som ett däiligt oljoträ på en frj mark, på dät at vj under deras svalka skugga i frid okk ro oss förlusta måtte, förblifvandes

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
« FöregåendeFortsätt »