Sidor som bilder
PDF
ePub

newspaper,--to say nothing of the Surrey gaol, which conceited him into a martyr. But he is a good man. When I saw Rimini' in MS., I told him that I deemed it good poetry at bottom, disfigured only by a strange style. His answer was, that his style was a system, or upon system, or some such cant; and, when a man talks of system, his case is hopeless: so I said no more to him, and very little to any one else.

[ocr errors]

'He believes his trash of vulgar phrases tortured into compound barbarisms to be old English; and we may say of it as Aimwell says of Captain Gibbet's regiment, when the Captain calls it an old corps,' -the oldest in Europe, if I may judge by your uniform.' He sent out his Foliage' by Percy Shelley and, of all the ineffable Centaurs that were ever begotten by Self-love upon a Night-mare, I think this monstrous Sagittary the most prodigious. He (Leigh H.) is an honest charlatan, who has persuaded himself into a belief of his own impostures, and talks Punch in pure simplicity of heart, taking himself (as poor Fitzgerald said of himself in the Morning Post) for Vates in both senses, or nonsenses, of the word. Did you look at the translations of his own which he prefers to Pope and Cowper, and says so? 1-Did you read his skimble-skamble about Wordsworth being at the head of his own profession 2, in the of those who followed it? I thought eyes that poetry was an art, or an attribute, and not a profession; - but be it one, is that ****** at the head of your profession in your eyes? I'll be curst if he is of mine, or ever shall be. He is the only one of us (but of us he is not) whose coronation I would oppose. Let them take Scott, Campbell, Crabbe, or you, or me, or any of the living, and throne him; - but not this new Jacob Behmen, this * * **whose pride might have kept him true, even had his principles turned as perverted as his soidisant poetry.

"But Leigh Hunt is a good man, and a good father-see his Odes to all the Masters Hunt ; -a good husband see his Sonnet to Mrs. Hunt ;-a good friend see his Epistles to different people ; — and a great coxcomb and a very vulgar person in every thing about him. But that's not his fault, but of circumstances. "

["My translations from Homer are an experiment how far I could give the intelligent reader, who is no scholar, a stronger sense of the natural energy of the original, than has yet been furnished him. Cowper's poetical vigour was spoiled by the over-frigidity of his constitution; and Pope, in that elegant mistake in two volumes octavo, called Homer's Iliad, turns the Dodonæan oak of his original into smooth little toys," &c. &c. -Hunt's Foliage, p. 81.]

"I do not know any good model for a life of Sheridan but that of Savage. Recollect, however, that the life of such a man may be made far more amusing than if he had been a Wilberforce; and this without offending the living, or insulting the dead. The Whigs abuse him; however, he never left them, and such blunderers deserve neither credit nor compassion.— As for his creditors, - remember, Sheridan never had a shilling, and was thrown, with great powers and passions, into the thick of the world, and placed upon the pinnacle of success, with no other external means to support him in his elevation. Did Fox *** pay his debts?—or did Sheridan take a subscription? Was the✶ ✶'s drunkenness more excusable than his? Were his intrigues more notorious than those of all his contemporaries? and is his memory to be blasted, and theirs respected? Don't let yourself be led away by clamour, but compare him with the coalitioner Fox, and the pensioner Burke, as a man of principle, and with ten hundred thousand in personal views, and with none in talent, for he beat them all out and out. Without means, without connexion, without character, (which might be false at first, and make him mad afterwards from desperation,) he beat them all, in all he ever attempted. But alas, poor human nature! Good night-or rather, morning. It is four, and the dawn gleams over the Grand Canal, and unshadows the Rialto. I must to bed; up all night - but, as George Philpot says, 'it's life, though, damme, it's life!' Ever yours, B.

"Excuse errors - no time for revision.

The post goes out at noon, and I shan't be up then. I will write again soon about your plan for a publication."

[blocks in formation]

from his whole conduct. The language of his letters shows sufficiently how much the novelty of this foreign tie had caught his fancy; and to the Venetians, among whom such arrangements are mere matters of course, the assiduity with which he attended his Signora to the theatre, and the ridottos, was a subject of much amusement. It was with difficulty, indeed, that he could be prevailed upon to absent himself from her so long as to admit of that hasty visit to the Immortal City, out of which one of his own noblest titles to immortality sprung; and having, in the space of a few weeks, drunk in more inspiration from all he saw than, in a less excited state, possibly, he might have imbibed in years, he again hurried back, without extending his journey to Naples, having written to the fair Marianna to meet him at some distance from Venice.

Besides some seasonable acts of liberality to the husband, who had, it seems, failed in trade, he also presented to the lady herself a handsome set of diamonds; and there is an anecdote related in reference to this gift, which shows the exceeding easiness and forbearance of his disposition towards those who had acquired any hold on his heart. A casket, which was for sale, being one day offered to him, he was not a little surprised on discovering them to be the same jewels which he had, not long before, presented to his fair favourite, and which had, by some unromantic means, found their way back into the market. Without enquiring, however, any further into the circumstances, he generously repurchased the casket, and presented it to the lady once more, good-humouredly taxing her with the very little estimation in which, as it appeared, she held his presents.

[ocr errors]

1 [Of this Count Gritti, a celebrated poet and humorist, several amusing anecdotes are told by Mr. Rose: e. g. Having arrived at Vicenza, for the purpose of taking the Recoaro waters, knowing the proverbial curiosity of the natives, and observing the general hubbub excited by his presence, he retired into a coffee-house, called for pen, ink, and paper, wrote down an account in verse of his birth, parentage, and education,' and left it for the information of the curious impertinents of the place :

"Nobili, cittadini, e mercadanti,
Uomini, donne, popol di Vicenza,
Che interrogate cavalieri e fanti
Per aver de' miei, fatti conoscenza,

E mi adocchiate il da dietro e'l d'avanti
Per pesarmi in sostanza e in apparenza,
Eccovi tutto ciò che mi risguarda !
E andate a letto, perchè l'ora è tarda.

"Il mio nome è Francesco, alias Checco,
Son Gritti di famiglia e in linea torta
Scendo da quell' Andrea fù doge e becco,
Il di cui figlio s'adoperò alla Porta.

To whatever extent this unsentimental incident may have had a share in dispelling the romance of his passion, it is certain that, before the expiration of the first twelvemonth, he began to find his lodgings in the Spezieria inconvenient, and accordingly entered into treaty with Count Gritti for his palace on the Grand Canal, - engaging to give for it what is considered, I believe, a large rent in Venice, 200 louis a year. On finding, however, that, in the counterpart of the lease brought for his signature, a new clause had been introduced, prohibiting him not only from underletting the house, in case he should leave Venice, but from even allowing any of his own friends to occupy it during his occasional absence, he declined closing on such terms; and resenting so material a departure from the original engagement, declared in society, that he would have no objection to give the same rent, though acknowledged to be exorbitant, for any other palace in Venice, however inferior, in all respects, to Count Gritti's. After such an announcement, he was not likely to remain long unhoused; and the Countess Mocenigo having offered him one of her three palazzi, on the Grand Canal, he removed to this house in the summer of the present year, and continued to occupy it during the remainder of his stay in Venice.

Highly censurable, in point of morality and decorum, as was his course of life while under the roof of Madame Segati, it was (with pain I am forced to confess) venial in comparison with the strange, headlong career of licence to which, when weaned from that connexion, he so unrestrainedly and, it may be added, defyingly abandoned himself. Of the state of his mind on leaving England I have already endeavoured to

Sono magro poco meno d'uno stecco,
La fronte ho calva e la veduta corta,
L'anno afferrami il cul' quarantunesimo,
Ed ho meco la fede del battesimo."

"Boor, burgher, baron, born of better root,
Vicentines all, (to make a general clearance,)
Who stand and stare, and question horse and foot
Of me and my affairs, in hopes to bear hence
Some fag-end of a tale or foolish bruit-
You who would sift me, substance and appearance,
Have whatsoe'er concerns my style and state,
And get to bed, good people; for it's late!

"Francisco christen'd, Gritti born and suckled

I am descended, in a twisted sort,

From that fam'd Andrea, sometime doge and cuckold,
Whose son so stoutly stirr'd him at the Port.
I'm lean as Pharaoh's kine, in wedlock buckled,
But childless; therewithal am bald, and short
Of sight - not one and forty-if you doubt me,
I've my baptismal register about me."

Letters from Italy, vol. i. p. 208.]

convey some idea, and, among the feelings that went to make up that self-centred spirit of resistance which he then opposed to his fate, was an indignant scorn of his own countrymen for the wrongs he thought they had done him. For a time, the kindly sentiments which he still harboured towards Lady Byron, and a sort of vague hope, perhaps, that all would yet come right again, kept his mind in a mood somewhat more softened and docile, as well as sufficiently under the influence of English opinion to prevent his breaking out into such open rebellion against it, as he unluckily did afterwards.

Το

By the failure of the attempted mediation with Lady Byron, his last link with home was severed; while, notwithstanding the quiet and unobtrusive life which he had led at Geneva, there was as yet, he found, no cessation of the slanderous warfare against his character; the same busy and misrepresenting spirit which had tracked his every step at home having, with no less malicious watchfulness, dogged him into exile. this persuasion, for which he had but too much grounds, was added all that an imagination like his could lend to truth,-all that he was left to interpret, in his own way, of the absent and the silent, -till, at length, arming himself against fancied enemies and wrongs, and, with the condition (as it seemed to him) of an outlaw, assuming also the desperation, he resolved, as his countrymen would not do justice to the better parts of his nature, to have, at least, the perverse satisfaction of braving and shocking them with the worst. It is to this feeling, I am

1 The following are extracts from a letter of Shelley's to a friend at this time:

[ocr errors]

Venice, August, 1818. "We came from Padua hither in a gondola; and the gondolier, among other things, without any hint on our part, began talking of Lord Byron. He said he was a a Giovanetto Inglese,' with a nome stravagante,' who lived very luxuriously, and spent great sums of money.

"At three o'clock I called on Lord Byron. He was delighted to see me, and our first conversation of course consisted in the object of our visit. He took me in his gondola, across the Laguna, to a long, strandy sand, which defends Venice from the Adriatic. When we disembarked, we found his horses waiting for us, and we rode along the sands, talking. Our conversation consisted in histories of his own wounded feelings, and questions as to my affairs, with great professions of friendship and regard for me. He said that if he had been in England, at the time of the Chancery affair, he would have moved heaven and earth to have prevented such a decision. He talked of literary matters, - his fourth canto, which he says is very good, and indeed repeated some stanzas, of great energy, to me. When we returned to his palace, which is one of the most magnificent in Venice," &c. &c.

convinced, far more than to any depraved taste for such a course of life, that the extravagances to which he now, for a short time, gave loose, are to be attributed. The exciting effect, indeed, of this mode of existence while it lasted, both upon his spirits and his genius, so like what, as he himself tells us, was always produced in him by a state of contest and defiance, -- showed how much of this latter feeling must have been mixed with his excesses. The altered character too of his letters in this respect cannot fail, I think, to be remarked by the reader,there being, with an evident increase of intellectual vigour, a tone of violence and bravado breaking out in them continually, which marks the high pitch of re-action to which he had now wound up his temper.

In fact, so far from the powers of his intellect being at all weakened or dissipated by these irregularities, he was, perhaps, at no time of his life, so actively in the full possession of all its energies; and his friend Shelley, who went to Venice, at this period, to see him', used to say, that all he observed of the workings of Byron's mind, during his visit, gave him a far higher idea of its powers than he had ever before entertained. It was, indeed, then that Shelley sketched out, and chiefly wrote, his poem of "Julian and Maddalo," in the latter of which personages he has so picturesquely shadowed forth his noble friend; and the allusions to "the Swan of Albion," in his "Lines written among the Euganean Hills," were also, I understand, the result of the same access of admiration and enthusiasm.

2 In the preface also to this poem, under the fictitious name of Count Maddalo, the following just and striking portrait of Lord Byron is drawn:

"He is a person of the most consummate genius, and capable, if he would direct his energies to such an end, of becoming the redeemer of his degraded country. But it is his weakness to be proud: he derives, from a comparison of his own extraordinary mind with the dwarfish intellects that surround him, an intense apprehension of the nothingness of human life. His passions and his powers are incomparably greater than those of other men, and instead of the latter having been employed in curbing the former, they have mutually lent each other strength. His ambition preys upon itself for want of objects which it can consider worthy of exertion. I say that Maddalo is proud, because I can find no other word to express the concentred and impatient feelings which consume him; but it is on his own hopes and affections only that he seems to trample, for in social life no human being can be more gentle, patient, and unassuming than Maddalo. He is cheerful, frank, and witty. His more serious conversation is a sort of intoxication. He has travelled much; and there is an inexpressible charm in his relation of his adventures in different countries." [See BYRONIANA.]

66

In speaking of the Venetian women, in one of the preceding letters, Lord Byron, it will be recollected, remarks, that the beauty for which they were once so celebrated is no longer now to be found among the "Dame," or higher orders, but all under the 'fazzioli," or kerchiefs, of the lower. It was, unluckily, among these latter specimens of the "bel sangue," of Venice that he now, by a suddenness of descent in the scale of refinement, for which nothing but the present wayward state of his mind can account, chose to select the companions of his disengaged hours; — and an additional proof that, in this short, daring career of libertinism, he was but desperately seeking relief for a wronged and mortified spirit, and

"What to us seem'd guilt might be but woe,"

is that, more than once, of an evening, when his house has been in the possession of such visitants, he has been known to hurry away in his gondola, and pass the greater part of the night upon the water, as if hating to return to his home. It is, indeed, certain, that to this least defensible portion of his whole life he always looked back, during the short remainder of it, with painful selfreproach; and among the causes of the detestation which he afterwards felt for Venice, this recollection of the excesses to which he had there abandoned himself was not the least prominent.

The most distinguished and, at last, the reigning favourite of all this unworthy Harem was a woman named Margarita Cogni, who has been already mentioned in one of these letters, and who, from the trade of her husband, was known by the title of the Fornarina. A portrait of this handsome virago, drawn by Harlowe when at Venice, having fallen into the hands of one of Lord Byron's friends after the death of that artist, the noble poet, on being applied to for some particulars of his heroine, wrote a long letter on the subject, from which the following

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

relieved some of the people. Generosity makes a great figure at very little cost in Venetian livres, and mine had probably been exaggerated as an Englishman's. Whether they remarked us looking at them or no, I know not; but one of them called out to me in Venetian, 'Why do not you, who relieve others, think of us also?' I turned round and answered her-Cara, tu sei troppo bella e giovane per aver' bisogna del' soccorso mio.' She answered, If you saw my hut and my food, you would not say so.' All this passed half jestingly, and I saw no more of her for some days.

"A few evenings after, we met with these two girls again, and they addressed us more seriously, assuring us of the truth of their statement. They were cousins; Margarita married, the other single. As I doubted still of the circumstances, I took the business in a different light, and made an appointment with them for the next evening. In short, in a few evenings we arranged our affairs, and for a long space of time she was the only one who preserved over me an ascendency which was often disputed, and never impaired.

"The reasons of this were, firstly, her person ;— very dark, tall, the Venetian face, very fine black eyes. She was two-andtwenty years old, *** She was, besides, a thorough Venetian in her dialect, in her thoughts, in her countenance, in every thing, with all their naïveté and pantaloon humour. Besides, she could neither read nor write, and could not plague me with letters, except twice that she paid sixpence to a public scribe, under the piazza, to make a letter for her, upon some occasion when I was ill and could not see her. In other respects, she was somewhat fierce and 'prepotente,' that is, overbearing, and used to walk in whenever it suited her, with no very great regard to time, place, nor persons; and if she found any women in her way, she knocked them down.

66

When I first knew her, I was in 'relazione' (liaison) with la Signora Segati, who was silly enough one evening at Dolo, accom panied by some of her female friends, to threaten her; for the gossips of the villeggiatura had already found out, by the neighing of my horse one evening, that I used to ride late in the night' to meet the Fornarina. Margarita threw back her veil (fazziolo), and replied in very explicit Venetian, 'You are not his wife: I am not his wife: you are his Donna, and I am his Donna: your husband is a becco, and mine is another. For the rest, what right have you to reproach me? If he prefers me to you, is it my fault? If

you wish to secure him, tie him to your petticoat-string. But do not think to speak to me without a reply, because you happen to be richer than I am.' Having delivered this pretty piece of eloquence (which I translate as it was related to me by a bystander), she went on her way, leaving a numerous audience with Madame Segati, to ponder at her leisure on the dialogue between them.

"When I came to Venice for the winter, she followed; and as she found herself out to be a favourite, she came to me pretty often. But she had inordinate self-love, and was not tolerant of other women. At the 'Cavalchina,' the masked ball on the last night of the carnival, where all the world goes, she snatched off the mask of Madame Contarini, a lady noble by birth, and decent in conduct, for no other reason, but because she happened to be leaning on my arm. You may suppose what a cursed noise this made; but this is only one of her pranks.

"At last she quarrelled with her husband, and one evening ran away to my house. I told her this would not do: she said she would lie in the street, but not go back to him; that he beat her (the gentle tigress!), spent her money, and scandalously neglected her. As it was midnight I let her stay, and next day there was no moving her at all. Her husband came, roaring and crying, and entreating her to come back :- not she! He then applied to the police, and they applied to me : I told them and her husband to take her; I did not want her; she had come, and I could not fling her out of the window; but they might conduct her through that or the door if they chose it. She went before the commissary, but was obliged to return with that 'becco ettico,' as she called the poor man, who had a phthisic. In a few days she ran away again. After a precious piece of work, she fixed herself in my house, really and truly without my consent; but, owing to my indolence, and not being able to keep my countenance, for if I began in a rage, she always finished by making me laugh with some Venetian pantaloonery or another; and the gipsy knew this well enough, as well as her other powers of persuasion, and exerted them with the usual tact and success of all she-things; high and low, they are all alike for that.

"Madame Benzoni also took her under her protection, and then her head turned. She was always in extremes, either crying or laughing; and so fierce when angered, that she was the terror of men, women, and children—for she had the strength of an Amazon, with the temper of Medea. She was a

fine animal, but quite untameable. I was the only person that could at all keep her in any order, and when she saw me really angry (which they tell me is a savage sight), she subsided. But she had a thousand fooleries. In her fazziolo, the dress of the lower orders, she looked beautiful; but, alas! she longed for a hat and feathers; and all I could say or do (and I said much) could not prevent this travestie. I put the first into the fire; but I got tired of burning them, before she did of buying them, so that she made herself a figure — for they did not at all become her.

"Then she would have her gowns with a tail-like a lady, forsooth; nothing would serve her but l'abita colla coua,' or cua, (that is the Venetian for 'la cola,' the tail or train,) and as her cursed pronunciation of the word made me laugh, there was an end of all controversy, and she dragged this diabolical tail after her every where.

"In the mean time, she beat the women and stopped my letters. I found her one day pondering over one. She used to try to find out by their shape whether they were feminine or no; and she used to lament her ignorance, and actually studied her alphabet, on purpose (as she declared) to open all letters addressed to me and read their contents.

"I must not omit to do justice to her housekeeping qualities. After she came into my house as donna di governo,' the expenses were reduced to less than half, and every body did their duty better apartments were kept in order, and every thing and every body else, except herself.

the

"That she had a sufficient regard for me in her wild way, I had many reasons to believe. I will mention one. In the autumn, one day, going to the Lido with my gondoliers, we were overtaken by a heavy squall, and the gondola put in peril - hats blown away, boat filling, oar lost, tumbling sea, thunder, rain in torrents, night coming, and wind unceasing. On our return, after a tight struggle, I found her on the open steps of the Mocenigo palace, on the G and Canal, with her great black eyes flashing through her tears, and the long dark hair, which was streaming, drenched with rain, over her brows and breast. She was perfectly exposed to the storm; and the wind blowing her hair and dress about her thin tall figure, and the lightning flashing round her, and the waves rolling at her feet, made her look like Medea alighted from her chariot, or the Sibyl of the tempest that was rolling around her, the only living thing within hail at that moment except ourselves. On seeing me safe, she

« FöregåendeFortsätt »