9. Arm'd thus, to make their bosoms bleed, [1806.] TO WOMAN. WOMAN! experience might have told me i Thy firmest promises are nought; ii. But, plac'd in all thy charms before me, All I forget, but to adore thee. Oh memory! thou choicest blessing, When join'd with hope, when still possessing; But how much curst by every lover i. Surely, experience.-[4to] ii. A woman's promises are naught.—[4to] iii. Here follows, in the Quarto, an additional couplet: ii. Or sparkles black, or mildly throws A beam from under hazel brows! When, lo! she changes in a day. This record will for ever stand, i. "Woman, thy vows are trac'd in sand." 1 i. This Record will for ever stand That Woman's vows are writ in sand.—[4to] 1. The last line is almost a literal translation from a Spanish proverb. [The last line is not "almost a literal translation from a Spanish proverb," but an adaptation of part of a stanza from the Diana of Jorge de Montemajor— Southey, in his Letters from Spain, 1797, pp. 87-91, gives a specimen of the Diana, and renders the lines in question thus "And Love beheld us from his secret stand, And mark'd his triumph, laughing, to behold me, To see me trust a writing traced in sand, To see me credit what a woman told me." Byron, who at this time had little or no knowledge of Spanish literature, seems to have been struck with Southey's paraphrase, and compressed the quatrain into an epigram.] SINCE the refinement of this polish'd age In all the arts of scenic action old; i. But not for her alone.—[4to] 1. ["I enacted Penruddock, in The Wheel of Fortune, and Tristram Fickle, in the farce of The Weathercock, for three nights, in some private theatricals at Southwell, in 1806, with great applause. The occasional prologue for our volunteer play was also of my composition."-Diary; Life, p. 38. The prologue was written by him, between stages, on his way from Harrogate. On getting into the carriage at Chesterfield, he said to his companion, "Now, Pigot, I'll spin a prologue for our play ;" and before they reached Mansfield he had completed his task,-interrupting only once his rhyming reverie, to ask the proper pronunciation of the French word début; and, on being told it, exclaiming, 'Aye, that will do for rhyme to new."--Life, p. 39. "The Prologue was spoken by G. Wylde, Esq."-Note by Miss E. PIGOT.] 66 No COOKE, no KEMBLE, can salute you here, Of embryo Actors, to the Drama new : Not one poor trembler, only, fear betrays, In fond suspense this crisis of their fate. i. For them each Hero.-[4to] ii. Surely these last.-[4to] iii. Whilst Youth.-[4to. P. on V. Occasions.] iii. TO ELIZA. I. ELIZA!1 what fools are the Mussulman sect, Who, to woman, deny the soul's future existence; Could they see thee, Eliza! they'd own their defect, And this doctrine would meet with a general resistance.ii. 2. Had their Prophet possess'd half an atom of sense,' iii. He ne'er would have woman from Paradise driven; Instead of his Houris, a flimsy pretence,iv. With woman alone he had peopled his Heaven. 3. Yet, still, to increase your calamities more," vi. Not content with depriving your bodies of spirit, He allots one poor husband to share amongst four! With souls you'd dispense; but, this last, who could bear it? i. To Miss E. P.-[4to] To Miss .-[P. on V. Occasions.] ii. Did they know but yourself they would bend with respect, iii. But an atom of sense.-[4to] v. But still to increase.-[4to] vi. He allots but one husband.-[4to] -[MS. Newstead.] 1. [The letters "E. B. P." are added, in a lady's hand, in the annotated copy of P. on V. Occasions, p. 26 (British Museum). The initials stand for Miss Elizabeth Pigot.] |