The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volym 14C. and A. Conrad, 1809 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 28
Sida 19
... less . Bru . And after that , he came , thus sad , away ? Casca . Ay . Cas . Did Cicero say any thing ? Casca . Ay , he spoke Greek . Cas . To what effect ? Casca . Nay , an I tell you that , I'll ne'er look you i ' the face again : But ...
... less . Bru . And after that , he came , thus sad , away ? Casca . Ay . Cas . Did Cicero say any thing ? Casca . Ay , he spoke Greek . Cas . To what effect ? Casca . Nay , an I tell you that , I'll ne'er look you i ' the face again : But ...
Sida 51
... less elegant , is perhaps more Shaksperian . It may mean the same as if he had written - We two lions were lit- ter'd in one day , and I am the elder and more terrible of the two . 5 Malone . Cesar shall go forth . ] Any speech of Cæsar ...
... less elegant , is perhaps more Shaksperian . It may mean the same as if he had written - We two lions were lit- ter'd in one day , and I am the elder and more terrible of the two . 5 Malone . Cesar shall go forth . ] Any speech of Cæsar ...
Sida 73
... less than his . If then that friend demand , why Brutus rose against Cæsar , this is my answer , -Not that I loved Cæsar less , but that I loved Rome more . Had you rather Cæsar were living , 1 countrymen , and lovers ! & c . ] There is ...
... less than his . If then that friend demand , why Brutus rose against Cæsar , this is my answer , -Not that I loved Cæsar less , but that I loved Rome more . Had you rather Cæsar were living , 1 countrymen , and lovers ! & c . ] There is ...
Sida 97
... less a number than NINE HUNDRED AND SEVENTY - TWO !! It is highly probable that many yet have es- caped my notice . Malone . 6 Companion , hence . ] Companion is used as a term of reproach in many of the old plays ; as we say at present ...
... less a number than NINE HUNDRED AND SEVENTY - TWO !! It is highly probable that many yet have es- caped my notice . Malone . 6 Companion , hence . ] Companion is used as a term of reproach in many of the old plays ; as we say at present ...
Sida 108
... less applicable to place than time . Steevens . Former is right ; and the meaning - our fore ensign . So , in Ad- lyngton's Apuleius , 1596 : " First hee instructed me to sit at the table vpon my taile , and howe I should leape and ...
... less applicable to place than time . Steevens . Former is right ; and the meaning - our fore ensign . So , in Ad- lyngton's Apuleius , 1596 : " First hee instructed me to sit at the table vpon my taile , and howe I should leape and ...
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volym 14 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1809 |
The Plays of William Shakspeare: With the Corrections and ..., Volym 14 William Shakespeare,George Steevens,Samuel Johnson Obegränsad förhandsgranskning - 1803 |
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volym 14 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1809 |
Vanliga ord och fraser
Albany ancient Antony and Cleopatra appears bear better Brutus called Casca Cassius Cordelia Coriolanus Corn Cymbeline daughters death dost doth duke Edgar edition editors Edmund Enter Exeunt Exit eyes father fear folio reads Fool fortune Gent give Gloster gods Goneril hand Hanmer hath hear heart honour Johnson Julius Cæsar Kent King Henry King Lear knave Lear look lord Lucius madam Malone Mark Antony Mason means Messala nature never night noble nuncle old copies omitted passage play Plutarch poet poor pray quartos read Regan Ritson Roman Rome says scene sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer speak speech spirit stand Steevens Stew suppose sword tell thee Theobald thing thou art thought Timon of Athens Titinius Troilus and Cressida unto villain Warburton word