Sidor som bilder
PDF
ePub

And truth the world went ill with them ;-he knew
That he had broken up her maiden life,
Where only pleasures and affections grew,
And sowed it thick with labour pain and strife.

What her unpractised weakness was to her
The presence of her suffering was to him;
Thus at Love's feast did Misery minister,
And fill their cups together to the brim.

They asked their kind for hope, but there was none,
Till Death came by and gave them that and more;
Then men lamented,-but the earth rolls on,
And lovers love and perish as before.

[blocks in formation]

THE TRAGEDY OF THE LAC DE GAUBE IN THE PYRENEES.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

13.

And if in Life there lie the seed

Of real enduring being,

If Love and Truth be not decreed

To perish unforeseeing,

This Youth the seal of death has stamp'd,
Now Time can wither never,

This Hope, that sorrow might have damp'd,

Is flowering fresh for ever.

Mr and Mrs Patteson were drowned in the autumn of 1831.

TO AN INFANT DAUGHter.

I GAZE upon thy cherub face, And in its placid beauty trace

C. N. S.

The sacred stamp of those pure skies, That lent thee to a father's eyes.

No earthly stain is in thee seen,
But all is love, and joy serene;
Hope that alone our souls may cheer,
Hope is not known nor needed here.

So heavenly soft those features show,
That tears of fearful gladness flow :
A misty veil obscures my sight,
And dreamy visions lift their light.

I see a young and ruddy maid
Disporting in the grassy shade;
With flying feet and tresses free,
And looks that laugh and speak to me.

But oh! sad change! on yonder bed
A pale and fainting form is spread ;
And what is he whose lifted dart,
Aiming at hers, would reach my heart?

Yet see again a nymph appears
Of riper frame and added years;
A radiant wreath her locks to bind
By duty and by love is twined.

Anon, a grey and aged sire
Sits feebly by the winter's fire,
While near, with bright and busy hands,
A ministering spirit stands.

Sweet sunny children next I see,
Clustering around that old man's knee;
And one, most loved, whose baby brow
Wears the same grace I saw but now.

The mirror trembles, and no more
I know the forms that pleased before;
The lines a gaudy image bring
Of some vain, fickle, fluttering thing.

With that fair face, as with its prey,
Each idle impulse seems to play,
And o'er it now the shadows move,
Of clouded hopes and blighted love.

I start-with grief and terror chill:
My infant child, I hold thee still ;
I hold thee innocent and pure,
From sin and sorrow yet secure.

That which hereafter thou shalt be
Is partly hid in Heaven's decree;
But oh how much my words and will
Must mould thy fate for good or ill!

THE OLD JACKDAW.

'Tis an old Jackdaw, and he sits all alone On a snow-clad stone;

He caws aloud, for the blast is howling,
The black clouds scowling.
The hail is falling around-around,
With a hissing sound,
And the lonely daw, so poor and old,
Is all a-cold.

A maiden sitteth in yonder hall, Where the ivy clings to the solid wall, She sighs" heigho," as she gazes forth On the cold blind face of the snowy north

"Heigho, it is dull and drear! Oh! when will the soft spring cheer The bowers with its beauty bland, Shedding life on the waking land! Heigho, 'tis a weary, a weary hour, When the snow falls fast,

And the moaning blast Sighs in the leafless bower; Heigho! heigho!" and the old Jackdaw

Answers each sigh with a boding caw.

At day's decline that ivied hall
Is lit for the gladsome festival;

And many a lovely one is there, But none to match that lady fair, And Vanity whispers a gentle song To her willing heart as she glides along. Erewhile she longed for the gentle spring

And the Zephyr's whispering;

But now, while treading the gorgeous hall,

And knowing that she is the light of all, The spring with the Zephyr's gentle stir

May sink into wintry gloom for her; Yet oft she starts, with a fearful start, And the life-drops rush to her quailing heart

As she hears, on the wintry blast, a

caw

From the ominous throat of the old Jackdaw.

'Tis midnight now, and the revellers all Are silently sleeping;

No life is in the slumbering hall, Save the old Jackdaw, from a niche in the wall,

Nodding and peeping; Nodding and peeping and shivering

sore,

As he hears the blast with a hollow

roar

Rush o'er the barren moor.

Flitting through the chamber lone
All the livelong night,

While the dew of sleep is strown

O'er each weary wight; Through the aisles, so narrow and long, Where the wintry blast is sighing, With a dull and ghastly song

The lone bird is flying; Flying, fluttering, to and fro, Into every chamber peeping, Where in beauty's genial glow,

Lovely maids are sleeping; Sleeping in the pride of joy,

Tripping Fancy's varied measure, Little dreaming aught can cloy

Such an eager pleasure.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

But anguish still, in every clime, Shall pierce him to the core. And now from his throne on the branching yew

The old Jackdaw comes fluttering in, And his croaking voice on the frosty breeze

Is swelling in merry din. Thrice o'er the grave he flaps his wing, And thrice he croaks a hollow cry; Then spreading forth on the cutting blast

He skims the deep blue sky.

The years flow on-and now the tuneful throng

Have filled the budding bowers with voice of song,

And o'er that lone churchyard the placid flow

Of summer sunset sheds a golden glow. Day blends with night in eve's serenest gloom,

Amid the dwellings of the dreary tomb.

On a grave a man is kneeling,
Death in silence o'er him stealing.
He hath wandered to and fro,
Sinking 'neath a load of wo;

[blocks in formation]

I took the following ode, without reference either to its length or merits -which are both great simply because it stood next to those which have been so admirably translated by good Bishop Heber.

I will not now inflict upon you an essay "on the peculiar character of Pindar as the great religious Poet of Greece," nor yet upon the comparative excellence of his various translators into English,-only, as I have mentioned Bishop Heber, permit me to advert to one single point-after all, perhaps, of no very great importance.

The Bishop, if I remember rightly, when reviewing Girdlestone's Pindar in an early number of the Quarterly, after making himself merry with the strict observers of Strophe, Antistrophe, and Epode, proceeded to exemplify his precepts in the versions of two odes, appended to that review, as well as in the others (making, in all, six), which are comprised in the new edition of his poems, published by Murray, 1829. And in this license he has been followed by Messrs Wheelwright and Cary in their translations. When one considers the old, legendary, and ballad-like style of his poetry, as contrasted with the Dramatic Chorusses, there does, I confess, seem some reason for modifying our obedience to the despotic rule of Strophe, Antistrophe, and Epode. But, then, the question arises,-Have we a right, contrary to the expressed will and intention of the founder, to knock down all the walls and ceilings of his house of song, and lay the whole suite of apartments and complete interior of the building into one? (Which thing we do when we abolish all signs of Strophe &c., and make his odes plain monostrophies.) I trow not, and, therefore, I have adopted, in the accompanying version, the plan of making each Antistrophe correspond exactly with its twin Strophe treating the Epode as a "tertium quid;" though I believe the first two Epodes do chance to answer the one to the other all but precisely.

By some such modification as this of the old Mede and Persian law, a sufficient idea of the form of an ancient ode is preserved to the English reader, without the constricta et distracta "membra poetæ" being subjected to the pleasing varieties of Procustean torture-which always must be the case, more or less, in every attempt to imitate to the very letter the precise reciprocating rythm of the original.

Believe me, then, my dear Sir,

Most faithfully yours,

WILLIAM SNO BLEW.

« FöregåendeFortsätt »