How We Got Our BibleS. Bagster and sons, Limited, 1895 - 127 sidor |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 40
Sida 3
... IV . EARLY ENGLISH VERSIONS . 1. The Bible Poot . § 2. Eadhelm and Egbert . § 3. The Monk of Yarrow . § 4. A Royal Translator . § 5. Curious Expressions · 33-41 · 42-55 CHAPTER V. WYCLIFFE'S VERSION . § 1. Growth of the.
... IV . EARLY ENGLISH VERSIONS . 1. The Bible Poot . § 2. Eadhelm and Egbert . § 3. The Monk of Yarrow . § 4. A Royal Translator . § 5. Curious Expressions · 33-41 · 42-55 CHAPTER V. WYCLIFFE'S VERSION . § 1. Growth of the.
Sida 6
... St. Paul and St. John . The inquiry will take him back to view the Scriptures of the second , and third , and fourth centuries , already translated into several different lan- guages to hear the testimony of a " great cloud 6 PREFACE .
... St. Paul and St. John . The inquiry will take him back to view the Scriptures of the second , and third , and fourth centuries , already translated into several different lan- guages to hear the testimony of a " great cloud 6 PREFACE .
Sida 10
John Paterson Smyth. II . A good many more of the Old Testament books translated into Greek for general use in the churches , Greek being the language most widely known at the time . This translation is called the Septuagint , or ...
John Paterson Smyth. II . A good many more of the Old Testament books translated into Greek for general use in the churches , Greek being the language most widely known at the time . This translation is called the Septuagint , or ...
Sida 15
... translation , and all these are ANCIENT VERSIONS , i.e. , translations of the Bible into the languages of early Christendom , some of them representing the Scriptures of about fifty years after the apostles . The contents of the third ...
... translation , and all these are ANCIENT VERSIONS , i.e. , translations of the Bible into the languages of early Christendom , some of them representing the Scriptures of about fifty years after the apostles . The contents of the third ...
Sida 19
... should keep this distinction clearly before him to pre- vent confusion . MANUSCRIPTS = copies in the original tongue . VER- SIONS = translations into other tongues . 19 letters , and without any division between the words ,
... should keep this distinction clearly before him to pre- vent confusion . MANUSCRIPTS = copies in the original tongue . VER- SIONS = translations into other tongues . 19 letters , and without any division between the words ,
Vanliga ord och fraser
accessible Alexandrian ANCIENT VERSIONS Anglo-Saxon apostles Authorised Version beautiful Bible revision Bible translation Biblical bishop bishop of Lyons century chapter Christ Christian Church Codex copies correct Coverdale dayes death Dublin early edition England English Bible Epistle errors evidence Father friars Geneva Geneva Bible Gospels grace Greek Greek and Hebrew Greek manuscripts hand Hebrew Hebrew manuscripts Holy Irenæus Irish Jerome John Wycliffe King language Latin Vulgate learned letter Library Lord manu martyr Matt monk Myles Coverdale old Bible Old Testament oldest omitted original Pakington Palimpsest parchments passage Pope prayer present previous revision priests printed quotations reader Revised Bible Revised Version Saxon says scholars scribe script Scriptures seen Septuagint sermon shal sheets Sinaitic specimen Testa textual criticism thee things tion Tischendorf tongue trans Tyndale's uncial Vatican verses watir William Tyndale words writing written Wycliffe's Bible wyll
Populära avsnitt
Sida 41 - And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye ? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
Sida 45 - Constance. For a time it seemed as if the course of the world's history was to be changed, as if the older Celtic race that Roman and German had swept before them had turned to the moral conquest of their conquerors, as if Celtic and not Latin Christianity was to mould the destinies of the churches of the West.
Sida 112 - The memory of the dead passes into it. The potent traditions of childhood are stereotyped in its verses. The power of all the griefs and trials of a man is hidden beneath its words.
Sida 39 - Remember the words of the Lord Jesus, for he said, "Woe to that man by whom offences come ; it were better for him that he had not been born, than that he should offend one of my elect ; it were better for him that a millstone should be tied about his neck, and that he should be drowned in the sea, than that he should offend one of my little ones.
Sida 62 - More,2 writing about 1 530, affirms that " the whole Bible was, long before Wycliffe's days, by virtuous and well-learned men, translated into the English tongue; and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read For as for old translations, before Wycliffe's time, they remain lawful and be in some folks
Sida 83 - I am the gladder,' said Tyndale, ' for these two benefits shall come thereof: I shall get money to bring myself out of debt, and the whole world will cry out against the burning of God's Word, and the overplus of the money that shall remain to me shall make me more studious to correct the said New Testament, and so newly to imprint the same once again, and I trust the second will much better like you than ever did the first.
Sida 60 - making it," as one of the chroniclers angrily complains, "common and more open to laymen and to women than it was wont to be to clerks well learned and of good understanding. So that the pearl of the Gospel is trodden under foot of swine.
Sida 91 - When will the Pope say Hoo ! (hold!) and forbid an offering for the building of St. Peter's Church? And when will our spirituality say Hoo! and forbid to give them more land? Never until they have all.
Sida 41 - Lay not up for yourselves treasure upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where robbers break through; but lay up for yourselves treasure in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt.
Sida 42 - Take no thought, therefore, what ye shall eat, or what ye shall put on; for your heavenly Father knoweth that ye have need of these things. But seek ye the kingdom of heaven, and all these things shall be added unto you. For where his treasure is, there also is the mind of a man.