Sidor som bilder
PDF
ePub

Renunciation of naturalization.

parts of the Grand Duchy not included in the North German Confederation, renews his residence in those parts without the intent to return to America, he shall be held to have renounced his naturalization in the United States.

Reciprocally, if an American, naturalized in the Grand Duchy of Hesse, (within the above-described parts,) renews his residence in the United States without the intent to return to Hesse, he shall be held to have renounced his naturalization in the Grand Duchy.

The intent not to return may be held to exist, when the person naturalized in the one country resides more than two years in the other country.

ARTICLE V.

Duration of con

The present convention shall go into effect immediately, on the exchange of ratifications, and shall continue in force for ten years. If neither party shall have given to the other six vention. months' previous notice of its intention then to terminate the same, it shall further remain in force until the end of twelve months after either of the contracting parties shall have given notice to the other of such intention.

ARTICLE VI.

The present convention shall be ratified by the President of the United States of America, and by His Royal Highness the Grand Duke of Hesse and by Rhine, etc. The ratification

Ratifications.

of the first is to take effect by and with the advice and consent of the Senate of the United States; on the Grand Ducal Hessian side, the assent of the States of the Grand Duchy is reserved, in so far as it is required by the constitution.

The ratifications shall be exchanged at Berlin within one year of the present date.

In faith whereof the Plenipotentiaries have signed and sealed this convention.

Darmstadt, the 1st of August, 1868.
GEO. BANCROFT.

[L. S.]

FRIEDRICH FREIHERR VON LINDELOF.

[L. S.

HONDURAS.

HONDURAS, 1864.

TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF HONDURAS. CONCLUDED AT COMAYAGUA, JULY 4, 1864; RATIFICATIONS EXCHANGED AT TEGUCIGALPA MAY 5, 1865; PROCLAIMED MAY 30, 1865.

Treaty of friendship, commerce, and navigation between the United States of America and the Republic of Honduras.

Commercial intercourse having been for some time established between the United States and the Republic of Honduras, it seems Contracting parties. good for the security as well as the encouragement of such commercial intercourse, and for the maintenance of good understanding between the United States and the said Republic, that the relations now subsisting between them should be regularly acknowledged and confirmed by the signature of a treaty of amity, commerce, and navigation. For this purpose they have named their respective Plenipotentiaries, that is to say:

The President of the United States, Thomas H. Clay, Minister Resident of the United States to the Republic of Honduras; Plenipotentiaries. and His Excellency the President of the Republic of Honduras, Señor Licenciado Don Manuel Colindres, Minister of Foreign Relations of that Republic;

Who, after having communicated to each other their full powers, found to be in due and proper form, have agreed upon and concluded the following articles:

ARTICLE I.

There shall be perpetual amity between the United States and their citizens on the one part, and the Government of the RepubPeace and amity. lic of Honduras and its citizens on the other.

Reciprocal freedom of commerce.

ARTICLE II.

There shall be, between all the Territories of the United States and the Territories of the Republic of Honduras, a reciprocal freedom of commerce. The subjects and citizens of the two countries, respectively, shall have liberty, freely and securely, to come with their ships and cargoes to all places, ports, and rivers in the Territories aforesaid, to which other foreigners are or may be permitted to come; to enter into the same, and to remain and reside in any part thereof, respectively; also to hire and occupy houses and warehouses for the purposes of their commerce; and, generally, the merchants and traders of each nation, respectively, shall enjoy the most complete protection and security for their commerce; subject, always, to the laws and statutes of the two countries respectively.

In like manner the respective ships of war and post-office packets of the two countries shall have liberty, freely and securely, to come to all

[ocr errors]

harbors, rivers, and places to which other foreign ships of war and packets are or may be permitted to come, to enter into the same, to anchor and to remain there and refit; subject, always, to the laws and statutes of the two countries respectively.

By the right of entering the places, ports, and rivers mentioned in this article, the privilege of carrying on the coasting trade

is not understood; in which trade national vessels only

Coasting trade.

of the country where the trade is carried on are permitted to engage.

ARTICLE III.

Privileges.

It being the intention of the two high contracting parties to bind themselves by the preceding articles, to treat each other on the footing of the most favored nation, it is hereby agreed between them that any favor, privilege, or immunity whatever, in matters of commerce and navigation, which either contracting party has actually granted, or may hereafter grant, to the subjects or citizens of any other State, shall be extended to the citizens or subjects of the other high contracting party gratuitously, if the concession in favor of that other nation shall have been gratuitous; or in return for a compensation as nearly as possible of proportionate value and effect, to be adjusted by mutual agreement, if the concession shall have been condi

tional.

ARTICLE IV.

Duties.

No higher nor other duties shall be imposed on the importation into the territories of the United States of any articles being of the growth, produce, or manufacture of the Republic of Honduras, and no higher nor other duties shall be imposed upon the importation into the territories of the Republic of Honduras of any articles being the growth, produce, or manufacture of the territories of the United States, than are or shall be payable on the like articles being the growth, produce, or manufacture of any other foreign country; nor shall any other or higher duties or charges be imposed in the territories of either of the high contracting parties on the exportation of any articles to the territories of the other, than such as are or may be payable on the exportation of the like articles to any other foreign country; nor shall any prohibition be imposed upon the exportation or importation of any articles the growth, produce, or manufacture of the territories of the United States, or of the Republic of Honduras, to or from the said territories of the United States, or to or from the Republic of Honduras, which shall not extend equally to all other nations.

ARTICLE V.

Tonnage dues, &c.

No higher nor other duties or payments on account of tonnage, of light or harbor dues, of pilotage, of salvage, in case either of damage or shipwreck, or on account of any other local charges, shall be imposed in any of the ports of the Republic of Honduras, on vessels of the United States, than those payable in the same ports by vessels of Honduras; nor in any of the ports of the United States, on vessels of Honduras, than shall be payable in the same ports on vessels of the United States.

ARTICLE VI.

The same duties shall be paid on the importation into the territories

of the Republic of Honduras of any article being of the growth, produce, or manufacture of the territories of the United States, whether such importation shall be made in vessels of Honduras or of the United States; and the same duties shall be paid on the importation into the territories of the United States of any article being the growth, produce, or manufacture of the Republic of Honduras, whether such importation shall be made in United States or in Honduras vessels.

backs.

The same dues shall be paid, and the same bounties and drawbacks Bounties and draw- allowed, on the exportation to the Republic of Honduras of any articles being the growth, produce, or manufacture of the territories of the United States, whether such exportations shall be made in vessels of Honduras or of the United States; and the same duties shall be paid, and the same bounties and drawbacks allowed, on the exportation of any articles being the growth, produce, or manufacture of the Republic of Honduras to the territories of the United States, whether such exportation shall be made in United States or in Honduras vessels.

States citizens in
Honduras and vice

versa.

ARTICLE VII.

All merchants, commanders of ships, and others, citizens of the UniRights of United ted States, shall have full liberty, in all the territories of the Republic of Honduras, to manage their own affairs themselves, or to commit them to the management of whomsoever they please, as broker, factor, agent, or interpreter; nor shall they be obliged to employ any other persons in those capacities than those employed by citizens of Honduras, nor to pay them any other salary or remuneration than such as is paid in like cases by citizens of Honduras; and absolute freedom, in all cases, shall be allowed to the buyer and seller to bargain and fix the price of any goods, wares, or merchandise imported into or exported from the Republic of Honduras, as they shall see good, observing the laws and established customs of the country.

The same privileges shall be enjoyed in the territories of the United States by the citizens of the Republic of Honduras under the same conditions.

The citizens of the high contracting parties shall reciprocally receive and enjoy full and perfect protection for their persons and property, and shall have free and open access to the courts of justice in the said countries, respectively, for the prosecution and defense of their just rights; and they shall be at liberty to employ, in all cases, the advocates, attorneys, or agents of whatever description, whom they may think proper, and they shall enjoy in this respect the same rights and privileges therein as native citizens.

Further privileges.

`ARTICLE VIII.

In whatever relates to the police of the.ports, the lading and unlading of ships, the safety of the merchandise, goods, and effects, the succession to personal estates by will or otherwise, and the disposal of personal property of every sort and denomination, by sale, donation, exchange, testament, or in any other manner whatsoever, as also the administration of justice, the citizens of the two high contracting parties shall reciprocally enjoy the same privileges, liberties, and rights as native citizens, and they shall not be charged in any of these respects with any higher imposts or duties than those which are paid or may be paid by native citizens; submitting, of course, to the local laws and regulations of each country respectively.

If any citizen of either of the two high contracting parties shall die without will or testament in any of the territories of the Estates of persons other, the Consul General or Consul of the nation to which deceased. the deceased belonged, or the representative of such Consul-General or Consul in his absence, shall have the right to nominate curators to take charge of the property of the deceased, so far as the laws of the country will permit, for the benefit of the lawful heirs and creditors of the deceased, giving proper notice of such nomination to the authorities of the country.

ARTICLE IX.

[ocr errors]

Military service.

The citizens of the United States residing in the Republic of Honduras, and the citizens of the Republic of Honduras residing in the United States, shall be exempted from all compulsory military service whatsoever, either by sea or by land, and from all forced loans or military exactions or requisitions, and they shall not be compelled, under any pretext whatsoever, to pay other ordinarycharges, requisitions, or taxes greater than those that are paid by native citizens of the contracting parties respectively.

ARTICLE X.

Diplomatic Agents

Residence.

It shall be free for each of the two high contracting parties to appoint Consuls for the protection of trade, to reside in any of the territories of the other party; but before any Consul shall and Consuls. act as such, he shall, in the usual form, be approved and admitted by the Government to which he is sent; and either of the high contracting parties may except from the residence of Consuls such particular places as they judge fit to be excepted. The Diplomatic Agents and Consuls of Honduras shall enjoy in the territories of the United States whatever privileges, exemptions, and immunities are or shall be granted to agents of the same rank belonging to the most favored nation; and in like manner the Diplomatic Agents and Consuls of the United States in the territories of Honduras shall enjoy, according to the strictest reciprocity, whatever privileges, exemptions, and immunities are or may be granted in the Republic of Honduras to the Diplomatic Agents and Consuls of the most favored nation.

ARTICLE XI.

Case of war.

For the better security of commerce between the citizens of the United States and the citizens of the Republic of Honduras, it is agreed that if at any time any interruption of friendly intercourse, or any rupture, should unfortunately take place between the two high contracting parties, the citizens of either of the two high contracting parties who may be within any of the territories of the other shall, if residing upon the coast, be allowed six months, and, if in the interior, a whole year, to wind up their accounts and dispose of their property; and a safe conduct shall be given them to embark at the port which they themselves shall select. And even in the event of a rupture, all such citizens of either of the two high contracting parties who are established in any of the territories of the other, in the exercise of any trade or special employment, shall have the privilege of remaining, and of continuing such trade and employment therein without any manner of interruption, in the full enjoyment of their liberty and property as long as they behave peaceably, and commit no offense against the laws; and their goods and effects, of whatever description they may be, whether in their own custody or intrusted to individuals or to the State, shall not be liable to seizure or sequestration, nor to any other charges

« FöregåendeFortsätt »