Sidor som bilder
PDF
ePub

Joe Murray delivers this. I have sent him and the boy back; pray show the lad any kindness, as he is my great favourite. I would have taken him on,

*

*

*

Say this to his father, who may otherwise think he has behaved ill. I hope this will find you well.-Believe me yours ever sincerely,

BYRON.

P.S-So Lord Gay is married to a rustic! Well done! If I wed, I will bring you home a Sultana, with half a dozen cities for a dowry, and reconcile you to an Ottoman daughter-in-law with a bushel of pearls, not larger than ostrich eggs, or smaller than walnuts.

Ivi

TO MR. RUSHTON

Gibraltar, August 15, 1809.

Mr. Rushton,-I have sent Robert home with Mr. Murray, because the country which I am about to travel through is in a state which renders it unsafe, particularly for one so young. I allow you to deduct five-and-twenty pounds a year for his education for three years, provided I do not return before that time, and I desire he may be considered as in my service. Let every care be taken of him, and let him be sent to school. In case of my death I have provided enough in my will to render him independent. He has behaved extremely well, and has travelled a great deal for the time of his absence. Deduct the expense

of his education from your rent.

BYRON.

TO THE HONOURABLE MRS. BYRON

Malta, September 15, 1809.

Dear Mother,--Though I have a very short time vii to spare, being to sail immediately for Greece, I cannot avoid taking an opportunity of telling you that I am well. I have been in Malta a short time, and have found the inhabitants hospitable and pleasant. This letter is committed to the charge of a very extraordinary woman, whom you have doubtless heard of, Mrs. Spencer Smith, of whose escape the Marquis de Salvo published a narrative a few years ago. She has since been shipwrecked, and her life has been from its commencement so fertile in remarkable incidents, that in a romance they would appear improbable. She was born at Constantinople, where her father, Baron Herbert, was Austrian Ambassador; married unhappily, yet has never been impeached in point of character; excited the vengeance of Buonaparte by a part in some conspiracy; several times risked her life; and is not yet twenty-five. She is here on her way to England, to join her husband, being obliged to leave Trieste, where she was paying a visit to her mother, by the approach of the French, and embarks soon in a ship of war. Since my arrival here, I have had scarcely any other companion. I have found her very pretty, very accomplished, and extremely eccentric. Buonaparte is even now so incensed against her, that her life would be in some danger if she were taken prisoner a second time.

You have seen Murray and Robert by this time,

and received my letter-little has happened since that date. I have touched at Cagliari, in Sardinia, and at Girgenti, in Sicily, and embark to-morrow for Patras, from whence I proceed to Yanina, where Ali Pacha holds his court, so I shall soon be among the Mussulmans. Adieu.-Believe me, with sincerity, yours ever,

BYRON.

Iviii

TO THE HONOURABLE MRS. BYRON

Prevesa, November 12, 1809.

My dear Mother, - I have now been some time in Turkey this place is on the coast, but I have traversed the interior of the province of Albania, on a visit to the Pacha. I left Malta in the Spider, a brig of war, on the 21st of September, and arrived in eight days at Prevesa. I thence have been about 150 miles as far as Tepaleen, his Highness's country palace, where I staid three days. The name of the Pacha is Ali, and he is considered a man of the first abilities, he governs the whole of Albania (the ancient Illyricum), Epirus, and part of Macedonia. His son, Velly Pacha, to whom he has given me letters, governs the Morea, and he has great influence in Egypt; in short, he is one of the most powerful men in the Ottoman empire. When I reached Yanina, the capital, after a journey of three days over the mountains, through a country of the most picturesque beauty, I found that Ali Pacha was with his army in Illyricum, besieging Ibrahim Pacha in the castle of Berat. He had heard that an Englishman of rank was in his dominions, and had left orders in Yanina

with the commandant to provide a house, and supply me with every kind of necessary gratis; and, though I have been allowed to make presents to the slaves, etc., I have not been permitted to pay for a single article of household consumption. I rode out on the vizier's horses, and saw the palaces of him and his grandsons: they are splendid, but too much ornamented with silk and gold. I then went over the mountains through Zitza, a village with a Greek monastery (where I slept on my return), in the most beautiful situation (always excepting Cintra in Portugal) I ever beheld. In nine days I reached Tepaleen. Our journey was much prolonged by the torrents that had fallen from the mountains, and intersected the roads. I shall never forget the singular scene on entering Tepaleen at five in the afternoon, as the sun was going down: it brought to my mind (with some change of dress however) Scott's description of Branksome Castle in his Lay, and the feudal system. The Albanians in their dresses (the most magnificent in the world, consisting of a long white kilt, goldworked cloak, crimson velvet gold-laced jacket and waistcoat, silver-mounted pistols and daggers), the Tartars with their high caps, the Turks in their vast pelisses and turbans, the soldiers and black slaves with the horses, the former in groups in an immense large open gallery in front of the palace, the latter placed in a kind of cloister below it, two hundred steeds ready caparisoned to move in a moment, couriers entering or passing out with dispatches, the kettle-drums beating, boys calling the hour from the minaret of the mosque, altogether, with the singular

appearance of the building itself, formed a new and delightful spectacle to a stranger. I was conducted to a very handsome apartment, and my health inquired after by the vizier's secretary, à la mode Turque. The next day I was introduced to Ali Pacha. I was dressed in a full suit of staff uniform, with a very magnificent sabre, etc. The vizier received me in a large room paved with marble; a fountain was playing in the centre; the apartment was surrounded by scarlet ottomans. He received me standing, a wonderful compliment from a Mussulman, and made me sit down on his right hand. I have a Greek interpreter for general use, but a Physician of Ali's, named Femlario, who understands Latin, acted for me on this occasion. His first question was, why, at so early an age, I left my country? (the Turks have no idea of travelling for amusement.) He then said, the English minister, Captain Leake, had told him I was of a great family, and desired his respects to my mother; which I now, in the name of Ali Pacha, present to you. He said he was certain I was a man of birth, because I had small ears, curling hair, and little white hands, and expressed himself pleased with my appearance and garb. He told me to consider him a father whilst I was in Turkey, and said he looked on me as his son. Indeed, he treated me like a child, sending me almonds and sugared sherbet, fruit and sweetmeats, twenty times a day. He begged me to visit him often, and at night, when he was at leisure. I then, after coffee and pipes, retired for the first time. I saw him thrice afterwards. It is singular, that the

« FöregåendeFortsätt »