EXCELLENT TRANSLATION OF VIRGIL.
́HENE'ER great Virgil's lofty verse I see,
The pompous fcene charms my admiring eye.
There different beauties in perfection meet;
The thoughts as proper, as the numbers sweet:
And when wild Fancy mounts a daring height,
Judgment steps in, and moderates her flight.
Wifely he manages his wealthy ftore,
Still fays enough, and yet implies still more:
For though the weighty fenfe be clofely wrought,
The reader's left t'improve the pleasing thought.
Hence we despair to fee an English dress
Should e'er his nervous energy express;
For who could that in fetter'd rhyme inclofe,
Which without lofs can scarce be told in profe!
But you, great Sir, his manly genius raise;
And make your copy share an equal praise.
Oh how I fee thee in foft fcenes of love,
Renew thofe paffions he alone could move!
Here Cupid's charms are with new art expreft,
And pale Eliza leaves her peaceful rest: