And she behaved herself that day, Here you may read, Cophetua, He that did lovers lookes disdaine, Disdaine no whit, O lady deere,? And thus they led a quiet life Duringe their princely raigne; Their death to them was paine, Their fame did sound so passingly, VII. TAKE THY AULD CLOAK ABOUT THEE This is supposed to have been originally a Scotch ballad. The reader here has an ancient copy in the English idiom, with an additional stanza (the second) never before printed. This curiosity is preserved in the Editor's folio manuscript, but not without corruptions, which are 1 i. e. tramped the streets. 2 Here the poet addresses himself to his mistress. 8 "Sheweth" was anciently the plural number. ◄ An ingenious friend thinks the two last stanzas should change place. could be... here removed by the assistance of the Scottish edition. Shakspeare, in his "Othello," act ii. has quoted one stanza, with some variations, which are here adopted: the old manuscript readings of that stanza are however given in the margin. THIS winters weather it waxeth cold, Rise up, and save cow Crumbockes liffe, HE O Bell, why dost thou flyte 'and scorne?' Itt is soe bare and overworne A cricke he theron cannot renn: SHE Cow Crumbocke is a very good cowe, Shee has beene alwayes true to the payle, I wold be loth to see her pine, Good husband, councell take of mee, It is not for us to go soe fine, Man, take thine old cloake about thee. HE My cloake it was a verry good cloake, I have had it four and forty yeere: 'Tis now but a sigh clout as you may see, SHE It is four and fortye yeeres agoe Since the one of us the other did ken, And we have had betwixt us towe Of children either nine or ten; Wee have brought them up to women and men ; HE O Bell my wiffe, why dost thou 'floute !'1 Thou kenst not clownes from gentlemen. They are cladd in blacke, greene, yellowe, or 'gray,' Soe far above their owne degree : Once in my life Ile 'doe as they,' For Ile have a new cloake about mee. SHE King Stephen 2 was a worthy peere, His breeches cost him but 3 a crowne, He held them sixpence all too deere ; * Therefore he calld the taylor Lowne.5 He was a wight of high renowne, 6 And thouse but of a low degree: HE 'Bell my wife she loves not strife, Yet she will lead me if she can ; And oft, to live a quiet life, I am forced to yield, though Ime good-man;' Itt's not for a man with a woman to threape, Unlesse he first gave oer the plea : As wee began wee now will leave, And Ile take mine old cloake about mee. 1 "Flyte." MS. 2 "King Harry a verry good king." MS. 3 "I trow his hose cost but." MS. "He thought them 12d to deere." 5 "Clowne.' MS. MS. 6"He was king and wore the crowne." MS. WILLOW, WILLOW, WILLOW of It is from the following stanzas that Shakspeare has taken his song the "Willow," in his "Othello," act iv. sc. 3, though somewhat varied and applied by him to a female character. He makes Desdemona introduce it in this pathetic and affecting manner : My mother had a maid call'd Barbara: She was in love; and he she lov'd prov'd mad, Ed. 1793, vol. xv. p. 613. This is given from a black-letter copy in the Pepys Collection, thus intitled, "A Lovers Complaint being forsaken of his Love." To a pleasant tune. A POORE Soule sat sighing under a sicamore tree; O willow, willow, willow! With his hand on his bosom, his head on his knee: O willow, willow, willow! Sing, O the greene willow shall be my garland. He sigh'd in his singing, and after each grone, I am dead to all pleasure, my true-love is gone; Sing, O the greene willow shall be my garland. My love she is turned; untrue she doth prove: She renders me nothing but hate for my love. Sing, O the greene willow, &c. O pitty me (cried he), ye lovers, each one; O willow, &c. Her heart's hard as marble; she rues not my mone. Sing, O the greene willow, &c. The cold streams ran by him, his eyes wept apace; O willow, &c. The salt tears fell from him, which drowned his face: Sing, O the greene willow, &c. VOL. I. The mute birds sate by him, made tame by his mones: O willow, &c. The salt tears fell from him, which softened the stones. O willow, &c. Sing, O the greene willow shall be my garland! Let nobody blame me, her scornes I do prove; She was borne to be faire; I, to die for her love. Sing, O the greene willow shall be my garland. O that beauty should harbour a heart that's so hard! O willow, &c. My true love rejecting without all regard. O willow, &c. Sing, O the greene willow, &c. Let love no more boast him in palace, or bower; O willow, &c. For women are trothles, and flote in an houre. O willow, &c. Sing, O the greene willow, &c. But what helps complaining? In vaine I complaine : O willow, &c. I must patiently suffer her scorne and disdaine. O willow, &c. Sing, O the greene willow, &c. Come, all you forsaken, and sit down by me, O willow, &c. He that 'plaines of his false love, mine's falser than she. O willow, &c. Sing, O the greene willow, &c. The willow wreath weare I, since my love did fleet ; O willow, &c. A Garland for lovers forsaken most meete. O willow, &c. Sing, O the greene willow shall be my garland! PART THE SECOND Lowe lay'd by my sorrow, begot by disdaine; |