It was, I weene, a comelie sight, He was my jo and hearts delight, Oh! sike twa charming een he had, My Gilderoy and I were born, For Gilderoy that luve of mine, Nae lad nor lassie eir could sing, Wi' mickle joy we spent our prime, And aft we past the langsome time, Wi' garlands gay wad deck my hair Oh! that he still had been content, Wi' me to lead his life; But, ah! his manfu' heart was bent, To stir in feates of strife: And he in many a venturous deed, His courage bauld wad try; And now this gars mine heart to bleed, And when of me his leave he tuik, The tears they wat mine ee, I gave tull him a parting luik, "My benison gang wi' thee; God speed thee weil, mine ain dear heart, For gane is all my joy; My heart is rent sith we maun part, My handsome Gilderoy." My Gilderoy, baith far and near, And bauldly bare away the gear Of many a lawland loun: Nane eir durst meet him man to man, He was sae brave a boy; At length wi' numbers he was tane, My winsome Gilderoy. Wae worth the loun that made the laws, To hang a man for gear, To 'reave of life for ox or ass, For sheep, or horse, or mare: Had not their laws been made sae strick, I neir had lost my joy, Wi' sorrow neir had wat my cheek, For my dear Gilderoy. Giff Gilderoy had done amisse, He mought hae banisht been; Ah! what sair cruelty is this, To hang sike handsome men : Of Gilderoy sae fraid they were, They hung him high aboon the rest, Thair dyed the youth whom I lued best, Thus having yielded up his breath, Wi' tears, that trickled for his death, My winsome Gilderoy. XIII. WINIFREDA This beautiful address to conjugal love, a subject too much neglected by the libertine Muses, was, I believe, first printed in a volume of "Miscellaneous Poems, by several hands, published by D. [David] Lewis," 1726, 8vo. It is there said, how truly I know not, to be a translation "from the ancient British language.' AWAY! let nought to love displeasing, With pompous titles grace our blood; Our name, while virtue thus we tender, Will sweetly sound where-e'er 'tis spoke: What though from fortune's lavish bounty Through youth and age in love excelling, How should I love the pretty creatures, And when with envy time transported, XIV. THE WITCH OF WOKEY This ballad was published in a small collection of poems, intitled, "Euthemia, or the Power of Harmony," &c., 1756, written, in 1748, by the ingenious Dr. Harrington, of Bath, who never allowed them to be published, and withheld his name till it could no longer be concealed. The following copy was furnished by the late Mr. Shenstone, with some variations and corrections of his own, which he had taken the liberty to propose, and for which the Author's indulgence was entreated. In this edition it was intended to reprint the Author's own original copy; but, as that may be seen correctly given in Pearch's Collection, vol. i., 1783, p. 161, it was thought the reader of taste would wish to have the variations preserved; they are therefore still retained here, which it is hoped the worthy author will excuse with his wonted liberality. Wokey-hole is a noted cavern in Somersetshire, which has given birth to as many wild fanciful stories as the Sybil's Cave, in Italy. Through a very narrow entrance, it opens into a very large vault the roof whereof, either on account of its height, or the thickness of the gloom, cannot be discovered by the light of torches. It goes winding a great way under ground, is crost by a stream of very cold water, and is all horrid with broken pieces of rock: many of these are evident petrifactions; which, on account of their singular forms, have given rise to the fables alluded to in this poem. VOL. I. IN aunciente days tradition showes T Deep in the dreary dismall cell, Here screeching owls oft made their nest, No wholesome herb could here be found;. She blasted every plant around, And blister'd every flock. Her haggard face was foull to see ; She nought devis'd, but neighbour's ill; All in her prime, have poets sung, The ghastly hag he sprinkled o'er ; Full well 'tis known adown the dale: I'm bold to say, there's never a one, |