Andra upplagor - Visa alla
Æneas Æneid afar altars Anchises Arcadian arms Ascanius Ausonian bear behold Betwixt blood bore breast call'd Camilla chariot chief clouds command coursers dare dart death ev'ry eyes falchion fame fatal fate father Faunus fear field fierce fight fir'd fire fix'd flames flies flood foes forc'd force fortune friends fun'ral fury Georgic goddess gods ground hand haste head heav'n helm hero honour horse jav'lins Jove Julius Cæsar Juno Juturna king lance land Latian Latium Lausus Lycian Messapus Mezentius mighty mix'd Mnestheus mother night numbers o'er oppress'd Pallas peace Phrygian pierc'd plain pointed lance pow'r prince promis'd proud race rage rais'd rest rites roll'd Rutulians sacred seis'd sent shades shield shining shore side sight sire skies slain soul sound spear steeds stood sword Tarchon thee thou thrice tow'rs town trembling Trojan troops Troy Turnus Tuscan Tyber Virgil Volscians walls winds wood words wound youth
Sida 69 - Their arms with yours, and aid your just design. You come, as by your better genius sent ; And Fortune seems to favour your intent.
Sida 40 - Nor thicker harvests on rich Hermus rise, Or Lycian fields, when Phoebus burns the skies, Than stand these troops: their bucklers ring around; Their trampling turns the turf, and shakes the solid ground. High in his chariot then Halesus came, A foe by birth to Troy's unhappy name: From Agamemnon born- to Turnus...
Sida 118 - This foul reproach Ascanius could not hear With patience, or a vow'd revenge forbear. At the full stretch of both his hands he drew, And almost join'd the horns of the tough yew. But, first, before the throne of Jove he stood, And thus with lifted hands...
Sida 106 - Of tramping coursers, and the riders' voice. The sound approach'd; and suddenly he view'd The foes inclosing, and his friend pursued, Forelaid and taken, while he strove in vain The shelter of the friendly shades to gain. What should he next attempt? what arms employ, What fruitless force, to free the captive boy?
Sida 133 - And must I own," she said, "my secret smart — What with more decence were in silence kept, And, but for this unjust reproach, had slept? Did god or man your fav'rite son advise, With war unhop'd the Latians to surprise? By fate, you boast, and by the gods' decree, He left his native land for Italy!
Sida 68 - He said. They set their former work aside, And their new toils with eager haste divide. A flood of molten silver, brass, and gold, And deadly steel, in the large furnace roll'd; Of this, their artful hands a shield prepare, Alone sufficient to sustain the war.
Sida 66 - Th' artificer and art you might command, To labor arms for Troy: nor Jove, nor fate, Confin'd their empire to so short a date. And, if you now desire new wars to wage, My skill I promise, and my pains engage. Whatever melting metals can conspire, Or breathing bellows, or the forming fire, Is freely yours : your anxious fears remove, And think no task is difficult to love.
Sida 95 - A thought unripe — and scarcely yet resolve. Our absent prince both camp and council mourn; By message both would hasten his return: If they confer what I demand on thee, (For fame is recompense enough for me,) Methinks, beneath yon hill, I have espied A way that safely will my passage guide.
Sida 198 - Troy. I war not with its dust; nor am I glad To think of past events, or good or bad. Your presents I return: whate'er you bring To buy my friendship, send the Trojan king. We met in fight; I know him, to my cost: With what a whirling force his lance he toss'd!