Sidor som bilder
PDF
ePub

No. 32.

The Earl of Aberdeen to Count St. Aulaire.

Foreign Office, May 24, 1842.

THE Earl of Aberdeen presents his compliments to Count St. Aulaire, and has the honour to transmit herewith to His Excellency 15 warrants issued in pursuance of the stipulations of the conventions of the 30th November, 1831, and the 22nd March, 1833, between Great Britain and France for the Suppression of Slave Trade, and addressed to the officers in command of the 15 ships of the royal navy of France, a list of which was annexed to Count St. Aulaire's note of the 10th instant.

[blocks in formation]

Count St. Aulaire to the Earl of Aberdeen.

Hertford House, Londres, le 3 Juin, 1842. (Received June 9.)

LE Soussigné, Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi des Français près Sa Majesté Britannique, a reçu de son Gouvernement l'ordre d'adresser à son Excellence le Comte d'Aberdeen la réclamation suivante.

Le 21 du mois de Janvier dernier le Sieur Seignac, commandant le navire "Les Deux Soeurs," de Bordeaux, a été rencontré par le vaisseau de Sa Majesté Britannique, "Le Madagascar," et la visite faite à son bord, en exécution des conventions relatives à la répression de la traite des noirs, a été accompagnée de procédés abusifs et vexatoires également contraires à l'esprit et à la lettre des dites conventions.

Il résulterait de la plainte ajointe adressée par le Sieur Seignac à M. le Gouverneur du Sénégal que son bátiment a été envahi à main armée par des matelots du "Madagascar," conduits par un officier qui n'était muni d'aucun des documents dont les conventions prescrivent l'exhibition que le Capitaine a été obligé par une autre contravention à ces conventions, d'envoyer son second à bord du vaisseau de guerre Anglais, et qu'enfin des vols assez nombreux ont été commis dans le cours de la visite.

[ocr errors]

Le Soussigné aura l'honneur de complèter ultérieurement la présente communication, par la transmission de l'interrogatoire sous serment des principaux hommes de l'équipage des "Deux Soeurs," ainsi qu'il est spécifié dans l'Article 9 de la Convention du 22 Mars, 1833. Sans doute le Ministère de Sa Majesté Britannique ordonnera de son côté qu'il soit procédé à une enquête, et dans le cas où cette enquête confirmerait les faits allégués dans la présente note, le Soussigné a reçu pour instruction de réclamer "Que l'officier du Madagascar,' qui a procédé à la visite des Deux Soeurs,' sans mandat et à main armée soit l'objét d'un désavou officiel et d'un blame public. Que les auteurs des vols commis à bord soyent punis, et que des dommages et intérêts laissés à l'appréciation du Gouvernement Britannique soyent attribués à ceux au préjudice des quels les vols auront été commis."

[ocr errors]

Le Soussigné saisit cette occasion pour offrir à son Excellence le Comte d'Aberdeen la nouvelle assurance de la plus haute considération. ST. AULAIRE.

Son Excellence le Comte d'Aberdeen,

(Signé)

[blocks in formation]

Copie d'un Rapport fait à M. le Gouverneur du Sénégal par le Commandant du Navire les Deux Sœurs" de Bordeaux, et transmis à M. le Ministre de la Marine par ce Gouverneur.

Gorée, le 28 Mars, 1842.

LE 21 du mois de Janvier dernier, par 7° 4′ de latitude, et 14° 80' de longitude, CLASS C.

K

faible brise du nord à trois heures de l'après midi, nous apperçumes à toute vue un grand trois mats plus rapproché que nous de la terre; à quatre heures, la brise avait cessé tout à fait, et j'étais descendu pour diner dans la Chambre. Tout à coup, on vint m'avertir que cinq embarcations, sans pavillon, se dirigeaient sur nous. Je m'empressai de monter sur le pont. Au même instant, nous fûmes accostés par ces embarcations, dont les équipages nous aborderènt de toutes parts, sabres et pistolets au poing. Celui qui paraissait le chef de la flotille me demanda brusquement; de quel pays venez vous? De Sierra Leone, lui dis-je. Montrez moi vos papiers, ajouta-t'il d'une voix de plus en plus impérieuse. Je fis hisser le pavillon Français, et je répondis que, comme il se présentait à bord, sans pavillon et sans uniforme, j'avais tout lieu de croire que j'étais attaqué par un pirate; qu'en conséquence je me refusais absolument de satisfaire à sa demande. Il m'apprit alors qu'il était le premier lieutenant de la frégate Anglaise "La Madagascar" (assertion dont j'ai depuis reconnu la vérité). Un officier de la marine Anglaise, lui dis-je, se serait présenté à mon bord avec un uniforme, et m'aurait parlé avec plus de politesse que vous ne l'avez fait. Je persiste donc dans ma résolution de ne pas vous montrer mes papiers, jusqu'à ce que vous m'ayez prouvé que vous êtes réellement ce que vous prétendez être, et que vous m'ayez en outre montré vos pouvoirs délivrés par le Gouvernement Français de visiter un bâtiment naviguant sous son pavillon.

Ces paroles remplirent le Lieutenant de colère. Il s'emporta, fit beaucoup de menaces, et me déclara qu'il prenait le commandement du navire. Puis, un des officiers sous ses ordres accompagné de plusieurs matelots, descendit dans la cale, qu'il visita minutieusement. Le Lieutenant y descendit aussi, et de retour de ses investigations, il me demanda pourquoi j'avais dans mon chargement du tabac, des fusils, et de la guinée. Je lui répondis avec étonnement que ces trois articles étaient três importants, et même de première nécessité pour la traite des produits sur la côte. A plusieurs reprises encore, il demanda avec violence à prendre connaissance de mes papiers. Je lui répétais constamment que j'étais bien décidé à ne céder qu'au droit bien établi par des preuves, et que la force n'obtiendrait rien de moi.

Alors après avoir confié le commandement du navire à un de ses officiers, il retourna à bord de la frégate, pour savoir du Commodore quelle décision on devait prendre à notre égard.

Le Lieutenant revint à notre bord muni de papiers Anglais qui ne me permettaient pas de douter de sa qualité. Aussitôt je m'empressai de lui livrer les miens. Après en avoir pris lecture il voulut les emporter à bord de la frégate, pour les montrer à son commandant. Je ne pouvais obtemperer à une pareille exigeance, et je le lui exprimai avec force. Il me menaça de mettre à mon bord un officier et des matelots Anglais, et de me faire conduire et débarquer à Gallinas. Les menaces n'obtinrent rien de moi; alors il me proposa de porter moi-même mes papiers à son commandant.

La brise avait fraichi, depuis longtemps nous étions en panne; l'heure avancée de la nuit (il était onze heures), me fesait craindre que le matin ne nous trouvât encore en pourparlers, et certes le temps m'était trop précieux pour le donner à des paroles! Après réfléxions, je me décidai à envoyer mon second à bord du Madagascar," avec les papiers de mon navire. A son retour, il remit au Lieu

tenant l'ordre du Commodore de nous rendre la liberté.

[blocks in formation]

Je me plaignis à un jeune midshipman qui avait été envoyé à mon bord de plusieurs vols qui y avaient été commis; savoir: dans la cale, avaient été enlevées, une grande quantité de tabac, et vingt boites de conserves alimentaires. Sur le pont, un pantalon, une partie du diner de la Chambre, et le sac du maître voilier, où se trouvaient plusieurs épissoires, des aiguilles, etc. Le midshipman me pria de lui désigner les auteurs de ces vols. Etait-ce chose en mon pouvoir ? lorsque le pont de mon navire avait été inondé de matelots, qu'il nous avait été impossible de surveiller, en raison de leur multitude.

[blocks in formation]

Le Ministre Secrétaire d'Etat de la Marine et des Colonies.

[blocks in formation]

MY LORD,

No. 34.

The Earl of Aberdeen to Lord Cowley.

Foreign Office, June 9, 1842. WITH reference to your Excellency's Despatches, respecting the French vessel "Marabout," detained by Her Majesty's cruizer "Rose," Commander Christie, on suspicion of Slave Trade, and taken to Cayenne, where she was tried and liberated, and costs and damages were awarded against the captor, I transmit herewith to your Excellency the correspondence extant at this office upon the subject.

I have to acquaint your Excellency that this correspondence has been submitted to Her Majesty's Advocate-General, and that he has reported his opinion that the parol and documentary evidence produced before the Chambre des Mises en Accusation of the Cour Royale, at Cayenne, is of such a nature as to render it improbable that a reversal can be obtained of the decree pronouncing that the capture of the vessel was made without sufficient cause.

Under these circumstances the Queen's Advocate does not advise an appeal from that decree. The Queen's Advocate proceeds to observe that it appears to him that the sum of 253,283 francs 84 centimes, awarded against the captors by the judgment of the civil tribunal of the colony is excessive.

I have therefore to instruct your Excellency to ascertain what will be the proper course to pursue in appealing against the award of damages, with a view of obtaining a revision of the judgment.

[blocks in formation]

I have, &c.

[blocks in formation]

P.S.-As the enclosed papers are in a great measure original documents, sent to you without being first copied, in order to save time, which may be essential in this matter, I have to desire that your Excellency will return to me these documents when done with.

(Extract.)

No. 35.

The Earl of Aberdeen to Lord Cowley.

Foreign Office, June 13, 1842. HER Majesty's Government have had under their consideration the Note addressed to your Excellency by M. Guizot, a copy of which was enclosed in your Despatch of the 18th March last.

In that Note M. Guizot transmitted a list of certain ships of the British Navy to which warrants, under the Conventions of 1831 and 1833 had been furnished by the French Government; and observed, that the Warrants for those ships ought to be returned to the French Government, either because the ships furnished with them have changed their stations, or because their commanders have been changed.

I transmit to your Excellency 15 warrants furnished to the ships of Her Majesty's Navy, a list of which will be found in the margin of this Despatch; and I have to instruct you to return these warrants to the French Government, in order that they may be cancelled.

The warrants issued to Her Majesty's ships "Pincher," "Scylla," and "Charybdis" were transmitted to the Earl Granville in a Despatch of the 4th October, 1837, in order to be returned to the French Government.

The warrant issued to Her Majesty's ship "Skipjack" is supposed to have been lost when that vessel was wrecked in the year 1841.

"Satellite" (2),
"Cleopatra,"
Sparrowhawk,"

[ocr errors]

66 'Saracen," "Leveret,"

66

Edinburgh," "Seringapatam," "Fair Rosamond," "Orestes,"

66

Samarang," "Comus,"

[ocr errors]

Buzzard,' "Wizard" (2)

The warrant issued to the "Griffon "was transmitted to your Excellency in my Despatch of the 3rd of March last; and your Excellency states, in your Despatch of the 18th March last, that you had returned it to the French

Government.

The warrant issued to the "Nautilus" was sent to her at the Cape of Good

Hope; in the mean time the "Nautilus" returned to England, and the warrant has been recalled, but has not yet been received.

Application has been made to the late Captains of the "Racer," "Snake,” and "Winchester" for the warrants issued to those vessels. Answers from those officers have not yet been received.

Of the remaining vessels named in M. Guizot's list, the "Calliope," "Sparrow," "Sappho," "Vestal," "Pique," " Andromache," "Modeste," and "Brisk" have been ordered home, and the warrants issued to them shall be returned upon their arrival.

The rest still continue on foreign stations.

You will acquaint the French Government with these particulars; and you will at the same time state that Her Majesty's Government have given directions that the warrants issued by the French Government to all British ships, the commanders of which have been changed, may be returned, in order to be forwarded to the French Government.

First Enclosure in No. 35.

Extract from a Letter from Sir J. Barrow to Lord Canning, dated May 21, 1842.

My Lords direct me to state that the following ships have been removed from the stations on which they were employed when they were supplied with warrants under the Conventions with France, Sardinia, the Hanse Towns, the Grand Duke of Tuscany, the Two Sicilies, and Denmark, to the stations noted against each, and they request the Earl of Aberdeen will cause the respective Governments to be informed thereof:

Commander W. Smyth, Her Majesty's sloop "Grecian," from Brazil to
the Cape of Good Hope.

Captain Jenkin Jones, Her Majesty's ship "Curaçoa," from Brazil to the
Pacific.

Commander John Adams, Her Majesty's sloop "Acorn," from Africa to
Cape of Good Hope.

Lieutenant H. J. Matson, Her Majesty's brig "Waterwitch," from Africa
to the Cape of Good Hope.

Captain Sir J. Marshall, Her Majesty's ship "Isis," from Brazil to the
Cape of Good Hope.

Second Enclosure in No. 35.

A LIST of Warrants issued to French Ships of War, authorizing them to act under the Conventions for the suppression of the Slave Trade, which ought to have been returned.

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

MY LORD,

No. 36.

The Earl of Aberdeen to Lord Cowley.

Foreign Office, June 14, 1842.

I HAVE to instruct your Excellency to request the French Government to issue warrants to enable the commanders of the ten ships of the Royal Navy, named in the accompanying list, to act under the Conventions of the 30th November, 1831, and the 22nd March, 1833, between Great Britain and France for the suppression of Slave Trade.

His Excellency Lord Cowley, G.C.B.,

(Signed)

I am, &c.

ABERDEEN.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

I HAVE the honour to acknowledge the receipt of your Lordship's Despatch, marked "Slave Trade," of the 9th instant.

The Right Hon. the Earl of Aberdeen, K.T.,

I have, &c.

[blocks in formation]

&c.

[blocks in formation]

The Earl of Aberdeen to Count St. Aulaire.

Foreign Office, June 16, 1842.

THE Undersigned, &c., has the honour to acknowledge the receipt of the Note addressed to him by Count St. Aulaire, &c., on the 3rd instant, on the subject of certain violations of the spirit and of the letter of the Conventions between Great Britain and France for the suppression of Slave Trade, said to have occurred on the occasion of the search of the French vessel " Deux Saurs" by Her Majesty's ship "Madagascar."

Her Majesty's Government have directed a strict inquiry to be made into the circumstances attending the transaction in question; and the Undersigned will have the honour to communicate to Count St. Aulaire the result of that inquiry as soon as it shall have been made known to him.

His Excellency Count St. Aulaire,

&c.

&c.

The Undersigned, &c. (Signed)

ABERDEEN.

« FöregåendeFortsätt »