The Dramatic Works of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Dr. Johnson, G. Steevens, and Others, Volym 9H. Durell, 1817 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-3 av 75
Sida 34
... keep we her ? the Grecians keep our aunt : Is she worth keeping ? why , she is a pearl , Whose price hath launch'd above a thousand ships , And turn'd crown'd kings to merchants . If you'll avouch , ' twas wisdo Paris went , ( As you ...
... keep we her ? the Grecians keep our aunt : Is she worth keeping ? why , she is a pearl , Whose price hath launch'd above a thousand ships , And turn'd crown'd kings to merchants . If you'll avouch , ' twas wisdo Paris went , ( As you ...
Sida 82
... keep you company . [ Aside to TRO Tro . Sweet sir , you honour me . Hect . And so , good night . ( Exit DIOMED ... keeps his word . I will rather leave to see Hector , than not to dog him : they say , he keeps a Trojan drab , and uses ...
... keep you company . [ Aside to TRO Tro . Sweet sir , you honour me . Hect . And so , good night . ( Exit DIOMED ... keeps his word . I will rather leave to see Hector , than not to dog him : they say , he keeps a Trojan drab , and uses ...
Sida 143
... Keep at utterance means to keep at the extremity of defiance . I am well informed . So , in Macbeth : in your state of honour I am perfect . " JOHNSON . STEEVENS [ 8 ] About Shakespeare's time the practise of poisoning was very common ...
... Keep at utterance means to keep at the extremity of defiance . I am well informed . So , in Macbeth : in your state of honour I am perfect . " JOHNSON . STEEVENS [ 8 ] About Shakespeare's time the practise of poisoning was very common ...
Andra upplagor - Visa alla
The Dramatic Works of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volym 9 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1817 |
The Dramatic Works of William Shakespeare: With Corrections and ..., Volym 9 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1823 |
The Dramatic Works of William Shakespeare: With Corrections and ... William Shakespeare Ingen förhandsgranskning - 2015 |
Vanliga ord och fraser
Achilles Agamemnon Ajax Antenor art thou BENVOLIO better blood brother Calchas Capulet Cloten Cordelia Corn Cres Cressida CYMBELINE daughter dead dear death Diomed dost doth Edmund Enter Exeunt Exit eyes fair father fear fool friar Gent give Gloster gods Grecian GUIDERIUS hath hear heart heaven Hect Hector Helen honour i'the Imogen JOHNSON Juliet Kent king lach lady Lear look lord madam MALONE Menelaus Mercutio mistress night noble Nurse o'the Pandarus Paris Patr Patroclus Pisanio poor Post Posthumus Pr'ythee pray Priam prince queen Romeo SCENE Shakespeare speak stand STEEVENS sweet sword tell thee Ther there's Thersites thine thing thou art thou hast Troilus TROILUS AND CRESSIDA Trojan Troy Tybalt Ulyss villain WARBURTON What's wilt word