Dictionnaire français-wolof et français-bambara, suivi du dictionnaire wolof-françaisImprimerie Royale, 1825 - 300 sidor |
Andra upplagor - Visa alla
Dictionnaire français-wolof et français-bambara, suivi du dictionnaire wolof ... Jean Dard Obegränsad förhandsgranskning - 1825 |
Dictionnaire français-wolof et français-bambara, suivi du dictionnaire wolof ... Jean Dard Obegränsad förhandsgranskning - 1825 |
Dictionnaire français-wolof et français-bambara, suivi du dictionnaire wolof ... Jean Dard Obegränsad förhandsgranskning - 1825 |
Vanliga ord och fraser
action Adémé Adou Afaragnouana Aflé Agoué Akady Akourou amă Anéné animal Anoro Assago Assan Assara Asson Atalia Athi Athian Atla Banéje Banéjou Barey bénne bindekat bois Bope bou ntoute chose colonne conj Dakjă Dard Défă Dégo deugue Deuk Dhia Dhiala Dhiguéne Dhiou Dhiouroum Diaéekat Diamou Diapă Dictionnaire wolof Dimali Dofe Dougou Dounde espèce Fato Fouk Fourou Garap Gnomey gnop gnou grains Guenne Ibira insecte interj Joulo Kafry Kaware Keurre Kiry Kou amoul Kourou l'action langue lieu Liguéye lisez Lou doul Lou dy Lou gnou Mafiéman Mbame mettre Morome Naigue Naije Néjală nettoyer Ngnabou niare Nitte Nkane Noflaye nom de nombre nomb Ognon oiseau ôter poisson prép pron quadrupède rendre Réthiou Sayesaye Sénégal sert servent les nègres Sojor Soufe Thia v. a. Dindi v. a. Wolof Vaidi verbe Voyez la Grammaire Woigne Wolof Bambara Woyo Yague Yaje yalla Yébe Yobou Yône Yonne
Populära avsnitt
Sida 167 - ... Situation d'un bâtiment qui a la barre du gouvernail sous le vent, et qui ne conserve que très-peu de voiles. CAPELAN.
Sida viii - H fut constaté que les jeunes Africains avaient parfaitement vaincu les difficultés des leçons élémentaires ; qu'ils écrivaient et calculaient correctement , et qu'ils exprimaient leurs idées aussi bien que les enfans européens de SaintLouis, formés aux mêmes leçons.
Sida xix - V, l'article se forme egalement de b, d, g, l, m, s, v, suiviä soit de a soit de y, soit de ou, selon que l'objet dont il s'agit est ou eloigne, ou present, ou proche. Exemples, aus marre: marrema, le ruisseau; mpithiema, l'oiseau; safarasa, le feu, si les choses sont eloignees; ce serait marremy, mpithiemy, safarasy, si les choses etaient präsentes; et enfin, marremou, mpithiemou, safarasou, si elles...
Sida 260 - PI. éd. l'a leanez eo éad hé merc'h, sa fille s'est faite religieuse. LÉAZ, sm Lait, liqueur blanche qui se forme dans les mamelles des femmes et dans celles des animaux vivipares. Laitage, tout ce qui se fait de lait. Suc blanc de certaines plantes, /.'ii ; eur nui:' ii zû eo ar iae'huta léaz , le lait d'une vache noire est le lait le plus sain.
Sida 162 - Être peu ferme sur ses pieds, pencher de côté et d'autre, comme si on allait tomber.
Sida 163 - La sœur, celle qui est née du même père et de la même mère.
Sida 240 - Se mirer, se regarder dans quelque chose qui rend l'image des objets qu'on lui présente.
Sida 280 - Rôtir : faire cuire de la viande à la broche en la tournant devant le feu, sur le gril ou dans une casserole.
Sida 257 - Le mouvement que fait un animal en mettant un pied devant l'autre pour marcher. Le pas d'un homme. Le pas d'un cheval.
Sida 228 - Enchanteur. Magicien. Sorcier. Tout homme qui , selon l'opinion du peuple , a un pacte avec le diable , pour faire des maléfices. PI. ien. Kelc'hie* signifie, à la lettre , FAISECE DE CEB.CLKS. Voyez les mots précédons. KELC'BOGÉ. Voyez KBLTBZ. KELIÉNEN ( de 3 syll. ke-tié-nen ) ou KEtÉSE» ( L mouillé ) , sf Mouche , petit insecte ailé.