The Troubadours: A History of Provençal Life and Literature in the Middle Ages

Framsida
Chatto & Windus, 1878 - 367 sidor
0 Recensioner
Recensionerna verifieras inte, men Google söker efter och tar bort falskt innehåll när det upptäcks

Från bokens innehåll

Så tycker andra - Skriv en recension

Vi kunde inte hitta några recensioner.

Utvalda sidor

Andra upplagor - Visa alla

Vanliga ord och fraser

Populära avsnitt

Sida ii - Tasting of Flora and the country green, Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth! O for a beaker full of the warm South, Full of the true, the blushful Hippocrene, With beaded bubbles winking at the brim, And purple-stained mouth; That I might drink, and leave the world unseen, And with thee fade away into the forest dim...
Sida 47 - Per più fiate gli occhi ci sospinse Quella lettura, e scolorocci il viso : Ma solo un punto fu quel che ci vinse. Quando leggemmo il disiato riso Esser baciato da cotanto amante, Questi, che mai da me non fia diviso, La bocca mi baciò tutto tremante : Galeotto fu il libro e chi lo scrisse : Quel giorno più non vi leggemmo avante.
Sida 172 - En deman per un mot cen: Tan m'es bel quan n'aug ben dire. Qu'om no sap tan dous repaire Com de Rozer tro qu'a Vensa, Si com clau mars e Durensa...
Sida 185 - Se non che coscienza m' assicura , La buona compagnia che l' uom francheggia Sotto l' usbergo del sentirsi pura. lo vidi certo, ed ancor par eh' io 'l veggia, Un busto senza capo andar sì come Andavan gli altri della trista greggia; E '1 capo tronco tenea per le chiome Pesol con mano a guisa di lanterna , E quel mirava noi e dicea : o me ! Di se faceva a se stesso lucerna; Ed eran due in uno e uno in due : Com' esser può, quei sa che si governa.
Sida 96 - Qu'el' es si amoroza. Alavi', alavia, jelos, Laissaz nos, laissaz nos Ballar entre nos, entre nos.
Sida 172 - Qu'eu sen venir de Proensa: Tot quant es de lai m'agensa, Si que, quan n'aug ben retraire, Eu m'o escout en rizen En deman per un mot cen: Tan m'es bel quan n'aug ben dire.
Sida 172 - Si com clau mars e Durensa, Ni on tan fis jois s'esclaire; Per qu'entre la franca gen Ai laissat mon cor jauzen Ab leis que fa-ls iratz rire.
Sida 289 - He determines the period of their duration to have been the time from the middle of the twelfth to the end of the fourteenth century or thereabouts, and gives a somewhat minute description of the legal and polite customs observed at these extraordinary tribunals. According to him, the members of the court were noble ladies guided by a written code of love, their decisions again constituting precedent. An appeal to a different tribunal was admissible. The parties had, as a rule, to plead their cause...
Sida 283 - A chantar m'er de so qu'eu no volria, Tant me rancur de lui cui sui amia ; Car eu l'am mais que nuilla ren que sia : Vas lui no 'm val merces ni cortezia Ni ma beltatz ni mos pretz ni mos sens ; C'atressi-m sui enganad' e trahia Com degr
Sida 271 - And if at this season,' he says, 1 a gentleman takes you aside, and wishes to talk of courtship to you, do not show a strange or sullen behaviour, but defend yourself with pleasant and pretty repartees. And if his talk annoys you, and makes you uneasy, I advise you to ask him questions, for instance : " Which ladies do you think are more handsome, those of Gascony or England ; and which are more courteous, and faithful, and good ? " And if he says those of Gascony; answer without hesitation : " Sir,...

Bibliografisk information