Sidor som bilder

Flo. My prettiest Perdita.
But, O, the thorns we stand upon !--Camillo,
Preserver of my father, now of me;
The medicin of our house !-how shall we do?
We are not furnish'd like Bohemia's son;
Nor shall appear in Sicily-

My lord,
Fear none of this : I think, you know, my fortunes
Do all lie there: it shall be so my care
To have you royally appointed, as if
The scene you play, were mine. For instance, sir,
That you may know you shall not want,-one word.

[They talk aside.


Aut. Ha, ha! what a fool honesty is ! and trust, his sworn brother, a very simple gentleman! I have sold all my trumpery; not a counterfeit stone, not a riband, glass, pomander, brooch, table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tye, bracelet, horn

8 pomander,] A pomander was a little ball made of perfumes, and worn in the pocket, or about the neck, to prevent infection in times of plague. In a tract, intituled, Certain necessary Directions, as well for curing the Plague, as for preventing infečtion, printed 1636, there are directions for making iwo sorts of pomanders, one for the rich, and another for the poor. Grey.

In Lingua, or a Combat of the Tongue, &c. '1607, is the following receipt given, Aa IV. sc. iii :

or Your only way to make a good pomander is this. Take an ounce of the purest garden mould, cleans'd and steep'd seven days in change of motherless rose-water. Then take the best labdanum, benjoin, both storaxes, amber-gris and civet and musk. Incorporate them together, and work them into what form you please. This, if your breath be not too valiant, will make you smell as sweet as my lady's dog."

The speaker represents Odor, STEEVENS.
Vol. VII.


ring, to keep my pack from fasting: they throng who fhould buy first; as if my trinkets had been hallowed,' and brought a benediction to the buyer: by which means, I saw whose purse was beft in picture; and, what I saw, to my good use, I remember'd. My clown (who wants but something to be a reasonable man,) grew so in love with the wenches' song, that he would not stir his pettitoes, till he had both tune and words; which so drew the rest of the herd to me, that all their other senses stuck in ears: 2 you might have pinch'd a placket, it was senseless; 'twas nothing, to geld a codpiece of a purse; I would have filed keys off, that hung in chains: no hearing, no feeling, but my fir's song, and admiring the nothing of it. So that, in this time of lethargy, I pick'd and cut most of their festival purses: and had not the old man come in with a hubbub against his daughter and the king's fon, and scared my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in the whole army.

Other receipts for making pumander may be found in “ Plat's Delightes for ladies to adorne their persons, &c. 1611," and in • The accomplisht Lady's Delight, 1675." They all differ.

Douce. 9- as if my trinkers had been hallowed,] This alludes to beads often fold by the Romanists, as made particularly efficacious by the touch of some relick. JOHNSON.

2 all their other fenfes stuck in ears :) Read_" stuck in their ears.” M. Mason.

3 a placket,] Placket is properly the opening in a woman's petticoat. It is here figuratively used, as perhaps in King Lear: * Keep thy hand out of plackets.This subject, however, may receive further illustration from Skialetheia, a collection of epigrams, &c. 1598. Epig. 32 :

« Wanton young Lais hath a pretty note
« Whose burthen is-Pinch not my petticoale :
“ Not that she feares close nips, for by the rood,
“ A privy pleasing nip will cheare her blood :
“ But Me which longs to tast of pleasure's cup,
“ In nipping would her perticoate weare up." STEEVEN.

(Camillo, Florizel, and Perdita, come forward. CAM, Nay, but my letters by this means being

there So soon as you arrive, shall clear that doubt. Flo. And those that you'll procure from king

GAM. Shall satisfy your father.

Happy be you!
All, that you speak, fhows fair.

Who have we here?

Seeing AUTOLYCUS. We'll make an instrument of this; omit Nothing, may give us aid.

Aut. If they have overheard me now,—-why hanging.

[Afide. Cam. How now, good fellow? Why shakest thou so ? Fear not man; here's no harm intended to thee.

Aut. I am a poor fellow, fir. CAM. Why, be so still; here's nobody will steal that from thee: Yet, for the outside of thy poverty, we must make an exchange: therefore, difcase thee instantly, (thou must think, there's necessity in't,) and change garments with this gentleman: Though the pennyworth, on his side, be the worst, yet hold thee, there's some boot.*

Aut. I am a poor fellow, fir :-I know ye well enough.

[Aside. CAM. Nay, pr’ythee, despatch: the gentleman is half Aay'd already.

4 boor.] That is, fomething over and above, or, as we now say, something to boot. Johnson. s i s half flay'd already.] I suppose Camillo means to say no more, than chat Florizel is half Aripped already. MALONE.

Aut. Are you in earnest, fir?-I smell the trick of it.

[Afide. Flo. Despatch, I pr’ythee.

Aut. Indeed, I have had earnest; but I cannot with conscience take it. CAM. Unbuckle, unbuckle.

(Flo. and Autol, exchange garments.
Fortunate mistress,-let my prophecy
Come home to you !--you must retire yourself
Into some covert : take your sweetheart's hat,
And pluck it o'er your brows; muffle your face;
Dismantle you; and as you can, diniken
The truth of your own seeming; that you may,
(For I do fear eyes over you,“) to shipboard
Get undescried.

I see, the play so lies,
That I must bear a part.

No remedy.
Have you done there?

Should I now meet my father, He would not call me son.

Nay, you shall have No hat:--Come, lady, come.--Farewell, my friend.

Aur. Adieu, fir.

Flo. O Perdita, what have we twain forgot? Pray you, a word.

[They converse apari. Cam. What I do next, shall be, to tell the king

[Aside. Of this escape, and whither they are bound; Wherein, my hope is, I shall so prevail, To force him after: in whose company I shall review Sicilia ; for whose sight

[ocr errors]

4 over you,] You, which seems to have been accidentally omitted in the old copy, was added by Mr. Rowe. MALONE.

I have a woman's longing.

Fortune speed us !
Thus we set on, Camillo, to the sea-side.
. Cam. The swifter speed, the better.

[Exeunt FLORIZEL, Perdita, and Camillo. Aut. I understand the business, I hear it: To have an open ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for a cut-purse; a good nose is requisite allo, to smell out work for the other senses. I fee, this is the time that the unjust man doth thrive. What an exchange had this been, without boot ? what a boot is here, with this exchange? Sure, the gods do this year connive at us, and we may do any thing extempore. The prince himself is about a piece of iniquity; stealing away from his father, with his clog at his heels: If I thought it were not a piece of honefty to acquaint the king withal, I would do't:s I hold it the more knavery to

5 - If I thought it were not a piece of honesty to acquaint the king withal, I would do't :] The old copy reads-If I thought it were a piece of honesty to acquaint the king withal, I would not do't. See the following note. Steevens.

The reasoning of Autolycus is obscure, because something is suppressed. The prince, says he, is about a bad action, he is stealing away from his father: If I thought it were a piece of honefty to acquaint the king, I would not do it, because that would be inconsistent with my profession of a knave; but I know that the betraying the prince to the king would be a piece of knavery with reSpeat to the prince, and therefore I might, confiftently with my character, reveal that matter to the king, though a piece of honefty to him : however, I hold it a greater knavery to conceal the prince's scheme from the king, than to betray the prince; and therefore, in concealing it, I am still constant to my profession.-Sir T. Hanmer and all the subsequent editors read—if I thought it were not a piece of honesty, &c. I would do it : but words seldom stray from their places in so extraordinary a manner at the press: nor' indeed do I perceive any need of change. Malone.

I have left Sir T. Hanmer's reading in the text, because, in my opinion, our author, who wrote merely for the stage, must have

« FöregåendeFortsätt »