Sidor som bilder
PDF
ePub

I could afflict
LEON.

you further.

Do, Paulina;

For this affliction has a taste as sweet

As any cordial comfort.-Still, methinks,

There is an air comes from her: What fine chizzel Could ever yet cut breath? Let no man mock me, For I will kifs her.

PAUL.

Good my lord, forbear:
The ruddinefs upon her lip is wet;

You'll mar it, if you kifs it; ftain your own
With oily painting: Shall I draw the curtain?
LEON. No, not these twenty years.

PER.

Stand by, a looker on.

PAUL.

So long could I

Either forbear,

Quit presently the chapel; or refolve you
For more amazement: If you can behold it,
I'll make the ftatue move indeed; defcend,

And take you by the hand: but then you'll think, (Which I proteft against,) I am affifted

By wicked

LEON.

powers.

What you can make her do,

I am content to look on: what to speak,
I am content to hear; for 'tis as easy

To make her speak, as move.

PAUL.

It is requir'd,

You do awake your faith: Then, all stand still;

4

Or thofe, that think it is unlawful bufinefs

I am about, let them depart.

LEON.

No foot fhall stir.

Proceed;

4 Or thofe,] The old copy reads-On: thofe, &c. Corrected

by Sir T. Hanmer. MALONE.

PAUL.

Mufick; awake her: strike.

[Mufick. 'Tis time; defcend; be ftone no more: approach; Strike all that look upon with marvel. Come; I'll fill your grave up; ftir; nay, come away; Bequeath to death your numbnefs, for from him Dear life redeems you.-You perceive, fhe ftirs: [HERMIONE comes down from the pedestal.

Start not: her actions fhall be holy, as,
You hear, my spell is lawful: do not shun her,
Until you fee her die again; for then

You kill her double: Nay, present your hand:
When she was young, you woo'd her; now, in age,
Is fhe become the fuitor.

LEON.

If this be magick, let it be an art

Lawful as eating.

POL.

O, fhe's warm! [Embracing her.

She embraces him.

CAM. She hangs about his neck;

If the pertain to life, let her speak too.

POL. Ay, and make't manifest where she has liv'd, Or, how ftol'n from the dead?

PAUL.

That the is living,

Were it but told you, fhould be hooted at
Like an old tale; but it appears, she lives,
Though yet she speak not. Mark a little while.-
Please you to interpofe, fair madam; kneel,
And pray your mother's bleffing.-Turn, good lady;
Our Perdita is found.

[Prefenting PERDITA, who kneels to HERMIONE.
You gods, look down,+

HER.

4 You gods, look down, &c.] A fimilar invocation has already occurred in The Tempeft:

"Look down, ye gods,

"And on this couple drop a bleffed crown!" STEEVENS,

And from your facred vials pour your graces'
Upon my daughter's head!-Tell me, mine own,
Where haft thou been preserv'd? where liv'd? how
found

Thy father's court? for thou fhalt hear, that I,-—
Knowing by Paulina, that the oracle

Gave hope thou waft in being,-have preferv'd myfelf,

To see the iffue.

PAUL.

There's time enough for that;
Left they defire, upon this push, to trouble
Your joys with like relation.-Go together,
You precious winners all; your exultation
Partake to every one." I, an old turtle,

Will wing me to fome wither'd bough; and there
My mate, that's never to be found again,
Lament till I am loft.

5 And from your facred vials pour your graces-] The expreffion feems to have been taken from the facred writings: " And I heard a great voice out of the temple, faying to the angels, go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth." Rev. xvi. I. MALONE.

6 You precious winners all;] You who by this difcovery have gained what you defired, may join in feftivity, in which I, who have loft what never can be recovered, can have no part.

7

JOHNSON.

-your exultation Partake to every one. e.] Partake here means participate. It is ufed in the fame fenfe in the old play of Pericles, Prince of Tyre.

It is alfo thus employed by Spenfer:

"My friend, hight Philemon, I did partake

MALONE.

"Of all my love, and all my privity." STEEVENS.

I, an old turtle,

Will wing me to fome wither'd bough; and there

My mate, that's never to be found again,

Lament till I am loft.] So, Orpheus, in the exclamation which Johannes Secundus has written for him, fpeaking of his grief for the lofs of Eurydice, fays:

LEON.

O peace, Paulina ; Thou should'st a husband take by my confent, As I by thine, a wife: this is a match,

And made between's by vows. Thou haft found mine;

But how, is to be queftion'd: for I saw her,
As I thought, dead; and have, in vain, faid many
A prayer upon her grave: I'll not feek far
(For him, I partly know his mind,) to find thee
An honourable husband :-Come, Camillo,

And take her by the hand: whofe worth, and honefty,"

Is richly noted; and here juftify'd

By us, a pair of kings.-Let's from this place.What?-Look upon my brother :-both your pardons,

That e'er I put between your holy looks
My ill fufpicion.-This your fon-in-law,

And fon unto the king, (whom heavens directing,)
Is troth-plight to your daughter.-Good Paulina,

"Sic gemit arenti viduatus ab arbore turtur."

So, in Lodge's Rofalynde, 1592:

"A turtle fat upon a leavelefs tree,

[ocr errors]

Mourning her abfent pheere,

"With fad and forry cheere:

"And whilft her plumes fhe rents,

"And for her love laments," &c. MALONE.

[ocr errors]

whofe worth, and honefty,] The word whofe, evidently refers to Camillo, though Paulina is the immediate antecedent.

2

This your fon-in-law,

And fon unto the king, (whom heavens directing,)

M. MASON.

Is troth-plight to your daughter.] Whom heavens directing is here in the abfolute cafe, and has the fame fignification as if the poet had written him heavens directing." So, in The Tempeft: "Some food we had, and fome fresh water, that

66

"A noble Neapolitan, Gonzalo,

"Out of his charity, (who being then appointed
"Mafter of the defign,) did give us."

Lead us from hence; where we may leisurely
Each one demand, and answer to his part
Perform'd in this wide gap of time, since first
We were diffever'd: Haftily lead away.

Again, in Venus and Adonis :

[Exeunt.3

"Or as the fnail (whofe tender horns being hurt,)
"Shrinks backward to his fhelly cave with pain."

Here we should now write-" his tender horns."

See also a paffage in King John, Act II. fc. ii. "Who having no external thing to lofe," &c. and another in Coriolanus, A& III. fc. ii. which are constructed in a fimilar manner. In the note on the latter paffage this phraseology is proved not to be peculiar to Shakspeare. MALONE.

3 This play, as Dr. Warburton juftly obferves, is, with all its abfurdities, very entertaining. The character of Autolycus is naturally conceived, and ftrongly reprefented. JOHNSON.

« FöregåendeFortsätt »