Sidor som bilder
PDF
ePub

Dro. E. Mistress, refpice finem, respect your end : or rather the prophecy, like the parrot, Beware the rope's end.

Ant. E. Wilt thou still talk ? [beats him.
Cour. How say you now? is not your husband

mad?
Adr. His incivility confirms no less.-
Good doctor Pinch, you are a conjurer ;
Establish him in his true sense again,
And I will please you what you will demand.

Luc. Alas, how firy and how sharp he looks !
Cour. Mark, how he trembles in his extacy!
Pinch. Give me your hand, and let me feel your

pulse. Ant. E. There is my hand, and let it feel your

ear.

Ichoolmaster called Pinch." In many country villages the pedagogue is still a reputed conjurer. So, in Ben Jonson's Staple of News: “ I would have ne'er a cunning school-master in England, I mean a cunning man as a schoolmatter; that is, a conjurour,&c.

STEEVENS, ? Mistress, refpice finem, refpeet your end; or rather the prophecy, like the parrot, Beware the rope's end.] These words seem to allude to a famous pamphlet of that time, wrote by Buchanan against the lord of Liddington; which ends with these words, Refpice finem, refpice funem. But to what purpose, unless our author could show that he could quibble as well in English, as the other in Latin, I confess I know not. As for prophesying like the parrot, this alludes to people's teaching that bird unlucky words; with which, when any passenger was offended, it was the standing joke of the wise owner to say, Take heed, sir, my parrot prophekes. To this, Butler hints, 'where, speaking of Ralpho's skill in augury, he says:

" Could tell what subtlest parrots mean,
I kat speak and think contrary clean;
What member 'tis of whom ihey talk,
When they cry rope, and walk, knave, walk."

BURTOX.

So, in Decker's Satiromastix :

“ But come, refpice funem."

STEEVENS.

Pinch. I charge thee, Satan, hous’d within this

man, To yield possession to my holy prayers, And to thy state of darkness hie thee straight; I conjure thee by all the saints in heaven. Ant. E. Peace, doting wizard, peace; I am not

mad. ADR. O, that thou wert not, poor distressed soul! Ant. E. You minion, you, are these your cus

tomers ? 3 Did this companion 4 with the saffron face Revel and feast it at my house to day, Whilst upon me the guilty doors were shut, And I denied to enter in my house? ADR. O, husband, God doth know, you din'd

at home, Where 'would you had remain'd until this time, Free from these slanders, and this open shame! Ant. E. I din’d at home! Thou villain, what

say'st thou ? Dro. E. Sir, sooth to say, you did not dine at home. Ant. E. Were not my doors lock'd up, and I shut : out? Dro. E. Perdy, your doors were lock'd, and

you shut out.

3 your customers ?] A customer is used in Othello for a common woman. Here it seems to signify one who visits such women.

MALONE. 4 companion ] A word of contempt, anciently used as we now use— fellow. Steevens.

s I din'd at home! 1 I is not found in the old copy. It was inserted by Mr. Theobald. Malone.

6 Perdy,] A corruption of the common French oath-Pardieu, Chaucer's personages are frequent in their use of it. STEEVENS.

Vol. VII.

IN

Ant. E. And did not she herself revile me there? Dro. E. Sans fable, she herself revil'd you there. Ant. E. Did not her kitchen-maid rail, taunt,

and scorn me? Dro. E. Certes,' she did; the kitchen-vestal

scorn'd you. Ant. E. And did not I in rage depart from thence? Dro. E. In verity, you did ;-my bones bear wit

ness, That since have felt the vigour of his rage.

ADR. Is’t good to sooth him in these contraries ?

Pinch. It is no shame; the fellow finds his vein, And, yielding to him, humours well his frenzy. Ant. E. Thou hast suborn’d the goldsmith to

arrest me. Adr. Alas, I sent you money to redeem you, By Dromio here, who came in haste for it. Dro. E. Money by me? heart and good-will

you might, But, surely, master, not a rag of money. Ant. E. Went'st not thou to her for a purse of

ducats? Adr. He came to me, and I deliver'd it. Luc. And I am witness with her, that she did. Dro. E.God and the rope-maker, bearme witness, That I was sent for nothing but a rope! Pincii. Mistress, both man and master is pof

sess’d; I know it by their pale and deadly looks: They must be bound, and laid in some dark room.

5 Certes,] i. e, certainly. So, in The Tempeft:

“ For certes, there are people of the island." STEEVENS. O-kitchen-vestal -] Her charge being like that of the veftal rirgins, to keep the fire burning. Johnson, .

Ant. E. Say, wherefore didst thou lock me forth

to-day, And why doft thou deny the bag of gold ?

ADR. I did not, gentle husband, lock thee forth.

Dró. E. And, gentle master, I receiv'd no gold; But I confess, fir, that we were lock'd out. Adr. Dissembling villain, thou speak’st false in

both. ANT. E. Dissembling harlot, thou art false in all ; And art confederate with a damned pack, To make a loathsome abject scorn of me: But with these nails I'll pluck out these false eyes, That would behold in me this shameful fport. ,

[Pinch and bis alifants bind Ant, and DROMIO. Apr. O, bind him, bind him, let him not come

near me. Pinch. More company ;-the fiend is strong

within him. Luc. Ah me, poor man, how pale and wan he

looks ! Ant. E. What, will you murder me? Thou gaoler,

thou,
I am thy prisoner ; wilt thou suffer them
To make a rescue?
Off.

Masters, let him go:
He is my prisoner, and you shall not have him.

Pinch. Go, bind this man, for he is frantick too.

ADR. What wilt thou do, thou peevish officer?? Hast thou delight to see a wretched man Do outrage and displeasure to himself?

Off. He is my prisoner; if I let him go, The debt he owes, will be requir'd of me.

7- thou peevith officer?] This is the second time that in the course of this play, peevish has been used for foolish. STEEVENS.

Ant. E. And did not she herself revile me there? Dro. E. Sans fable, she herself revil'd you there. Ant. E. Did not her kitchen-maid rail, taunt,

and scorn me? Dro. E. Certes,' she did; the kitchen-vestal

scorn'd you. Ant. E. And did not Iin rage depart from thence ? Dro. E. In verity, you did ;-my bones bear wit

ness, That since have felt the vigour of his rage.

ADR. Is’t good to footh him in these contraries?

Pinch. It is no shame; the fellow finds his vein, And, yielding to him, humours well his frenzy. Ant. E. Thou hast suborn'd the goldsmith to

arrest me. Apr. Alas, I sent you money to redeem you, By Dromio here, who came in haste for it. Dro. E. Money by me? heart and good-will

you might, But, surely, master, not a rag of money. Ant. E. Went'st not thou to her for a purse of

ducats? ADR. He came to me, and I deliver'd it. Luc. And I am witness with her, that she did.

Dro. E.God and the rope-maker, bear me witness, That I was sent for nothing but a rope! Pinch. Mistress, both man and master is pof

sess'd; I know it by their pale and deadly looks: They must be bound, and laid in some dark room.

5 Certes,] i. e. certainly. So, in The Tempest:

“ For certes, these are people of the illand." STEVE:

- kitchen-vestal] Her charge being like that of the vetmi virgins, to keep the fire burning. JOHNSON,

« FöregåendeFortsätt »