Albeit, my wrongs might make one wifer mad. This woman lock'd me out this day from dinner : That goldfmith there, were he not pack'd with her, Could witnefs it, for he was with me then; There did this perjur'd goldsmith fwear me down, I did obey; and sent my peasant home For certain ducats: he with none return'd. · Το go in perfon with me to my house. By the way we met My wife, her fifter, and a rabble more Of vile confederates; along with them They brought one Pinch; a hungry lean-faced villain, A meer anatomy, a mountebank, A thread-bare juggler, and a fortune-teller ; And, gazing in mine eyes, feeling my pulse, 2 A living dead man:] This thought appears to have been bor rowed from Sackvil's Induction to the Mirror for Magiftrates: but as a lyuing death, "So ded aline of life hee drew the breath." STEEVENS. They fell upon me, bound me, bore me thence; Ran hither to your grace; whom I beseech For these deep fhames and great indignities. ANG. My lord, in truth, thus far I witness with him; That he dined not at home, but was lock'd out. DUKE. But had he such a chain of thee, or no? ANG. He had, my lord: and when he ran in here, These people faw the chain about his neck. MER. Befides, I will be fworn, these ears of mine Heard you confefs, you had the chain of him, From whence, I think, you are come by miracle. DUKE. Why, what an intricate impeach is this! DRO. E. Sir, he dined with her there, at the Por cupine. COUR. He did; and from my finger snatch'd that ring. ANT. E. 'Tis true, my liege, this ring I had of her. DUKE, Saw'st thou him enter at the abbey here? COUR. As fure, my liege, as I do fee your grace. DUKE. Why, this is ftrange :-Go call the abbefs hither; I think, you are all mated,' or stark mad. [Exit an Attendant. EGE. Moft mighty duke, vouchfafe me fpeak a word; Haply, I fee a friend will fave my life, DUKE. Speak freely, Syracufan, what thou wilt. EGE. Is not your name, fir, call'd Antipholus ? And is not that your bondman Dromio? DRO. E. Within this hour I was his bondman, fir, But he, I thank him, gnaw'd in two my cords; EGE. I am fure, you both of you remember me, DRO. E. Ourfelves we do remember, fir, by you; For lately we were bound, as you are now. You are not Pinch's patient, are you, fir? EGE. Why look you ftrange on me? you know me well. ANT. E. I never faw you in my life, till now. EGE. Oh! grief hath chang'd me, me laft; fince you And careful hours, with Time's deformed hand ANT. E. Neither. EGE. Dromio, nor thou? DRO. E. No, trust me, fir, nor I. EGE. I am fure, thou doft. DRO. E. Ay, fir? but I am fure, I do not; and whatsoever a man denies, you are now bound to believe him." ÆGE. Not know my voice! O, time's extre mity! Haft thou fo crack'd and splitted my poor tongue, In seven short years, that here my only fon 4 — deformed —] For deforming. STEEVENS. 5 frange defeatures-] Defeature is the privative of feature. The meaning is, time hath cancelled my features. JOHNSON. Defeatures are undoings, miscarriages, misfortunes; from defaire, Fr. So, in Daniel's Complaint of Rofamond, 1599: "The day before the night of my defeature, (i. e. undoing.) "He greets me with a casket richly wrought." The fenfe is, I am deformed, undone, by mifery. Misfortune has left its impreffion on my face. STEEVENS. Defeature is, I think, alteration of feature, marks of deformity, So, in our author's Venus and Adonis : 66 to cross the curious workmanship of nature, "To mingle beauty with infirmities, "And pure perfection with impure defeature." MALONE. Defeatures are certainly neither more nor less than features; as demerits are neither more nor lefs than merits. Time, fays Ægeon, hath placed new and ftrange features in my face; i. e. given it quite a different appearance: no wonder therefore thou doft not know me. 6 RITSON. you are now bound to believe him.] Dromio is ftill quibbling on his favourite topick. See p. 308. MALONE, 8 Knows not my feeble key of untun'd cares?* ANT. E. I never faw my father in my life. ANT. E. The duke, and all that know me in the city, Can witnefs with me that it is not fo; I ne'er faw Syracufa in my life. . DUKE. I tell thee, Syracufan, twenty years Have I been patron to Antipholus, my feeble key of untun'd cares?] i. e. the weak and difcordant tone of my voice that is changed by grief. DOUCE. this grained face —] i. e. furrow'd, like the grain of wood. So, in Coriolanus: my grained ash." STEEVENS. 9 All these old witnesses (I cannot err,)] I believe fhould be read: All thefe hold witnesses I cannot err. i. e. all these continue to teftify that I cannot err, and tell me, &c. WARBURTON. The old reading is the true one, as well as the most poetical. The words I cannot err, fhould be thrown into a parenthesis. By old avitneffes I believe he means experienced, accuftom'd ones, which are therefore lefs likely to err. So, in The Tempeft: "If thefe be true fpies that I wear in my head," &c. Again, in Titus Andronicus, sc. ult: "But if my frofty figns and chaps of age, "Grave witnesses of true experience," &c, STEEVENS. |