The Plays of William Shakspeare: Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens ...M'Carty, 1830 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 51
Sida iii
... means , in the latter part of his life . His wife was the daughter and heiress of Robert Arden , of Wellington , in the county of Warwick , by whom he had a family of ten children . 1 Our illustrious poet was the eldest son , and was ...
... means , in the latter part of his life . His wife was the daughter and heiress of Robert Arden , of Wellington , in the county of Warwick , by whom he had a family of ten children . 1 Our illustrious poet was the eldest son , and was ...
Sida 33
... mean our preservation , few in millions Can speak like us : then wisely , good sir , weigh Our sorrow with our comfort . Alon . Pr'ythee , peace . Seb . He receives comfort like cold porridge . Ant . The visitor will not give him o'er ...
... mean our preservation , few in millions Can speak like us : then wisely , good sir , weigh Our sorrow with our comfort . Alon . Pr'ythee , peace . Seb . He receives comfort like cold porridge . Ant . The visitor will not give him o'er ...
Sida 34
... means to live . Seb . Of that there's none , or little . Gon . How lush and lusty the grass looks ! how green ! Ant . The ground , indeed , is tawny . Seb . With an eyes of green in't . Ant . He misses not much . Seb . No ; he doth but ...
... means to live . Seb . Of that there's none , or little . Gon . How lush and lusty the grass looks ! how green ! Ant . The ground , indeed , is tawny . Seb . With an eyes of green in't . Ant . He misses not much . Seb . No ; he doth but ...
Sida 35
... fresh as the first day I wore it ? I mean , in a sort.1 Ant . That sort was well fish'd for . Gon . When I wore it at your daughter's marriage ? ( 1 ) Degree or quality . Alon . You cram these words into mine ears , Scene I. 35 TEMPEST .
... fresh as the first day I wore it ? I mean , in a sort.1 Ant . That sort was well fish'd for . Gon . When I wore it at your daughter's marriage ? ( 1 ) Degree or quality . Alon . You cram these words into mine ears , Scene I. 35 TEMPEST .
Sida 49
... mean task would be As heavy to me , as ' tis odious ; but The mistress , which I serve , quickens what's dead , And makes my labours pleasures : O , she is Ten times more gentle than her father's crabbed ; And he's compos'd of harshness ...
... mean task would be As heavy to me , as ' tis odious ; but The mistress , which I serve , quickens what's dead , And makes my labours pleasures : O , she is Ten times more gentle than her father's crabbed ; And he's compos'd of harshness ...
Innehåll
157 | |
160 | |
161 | |
179 | |
216 | |
238 | |
252 | |
253 | |
65 | |
71 | |
82 | |
86 | |
87 | |
105 | |
108 | |
117 | |
134 | |
312 | |
319 | |
334 | |
335 | |
348 | |
357 | |
370 | |
404 | |
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakespeare,: Accurately Printed from the Text of the ... William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1823 |
The Plays ¬of ¬William ¬Shakspeare: accurately printed from the ..., Volym 1 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1811 |
The Plays of William Shakspeare: Accurately Printed from the Text ..., Volym 1 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1811 |
Vanliga ord och fraser
Ariel bawd brother Caius Caliban Claud Claudio daughter devil dost thou doth Duke Enter Escal Exeunt Exit eyes Falstaff father fool friar gentle gentleman give grace hath hear heart heaven Herne the hunter hither honour Host Hugh Evans husband Illyria Isab Julia knave lady Laun letter look lord Angelo Lucio madam maid Malvolio Marry master Brook master doctor Mira mistress Anne mistress Ford never night pardon peace Pist Pompey pr'ythee pray Prospero Proteus Prov Provost Quick Re-enter SCENE servant Shal Silvia Sir Andrew Sir Andrew Ague-cheek Sir Hugh sir John Sir John Falstaff Sir Toby Sir Toby Belch Slen speak Speed sweet Sycorax tell thee there's thine thing thou art thou hast Thurio Trin Trinculo Valentine What's wife woman word