EL CANALO.* Now saddle El Canalo!—the freshening wind of morn Down in the flowery vega is stirring through the corn; The thin smoke of the ranches grows red with coming day, And the steed's impatient stamping is eager for the way! My glossy-limb'd Canalo, thy neck is curved in pride, Thy slender ears prick'd forward, thy nostril straining wide, And as thy quick neigh greets me, and I catch thee by the mane, I'm off with the winds of morning-the chieftain of the plain! I feel the swift air whirring, and see along our track, From the flinty-paved sierra, the sparks go streaming back; And I clutch my rifle closer, as we sweep the dark defile, Where the red guerilla watches for many a lonely mile. They reach not El Canalo; with the swiftness of a dream We've pass'd the bleak Nevada, and Tule's icy stream; But where, on sweeping gallop, my bullet backward sped, The keen-eyed mountain vultures will circle o'er the dead! On! on, my brave Canalo! we've dash'd the sand and snow From peaks upholding heaven, from deserts far below - We've thunder'd through the forest, while the crackling branches rang, And trooping elks, affrighted, from lair and covert sprang! We've swum the swollen torrent, we've distanced in the race The baying wolves of Pinos, that panted with the chase; And still thy mane streams backward, at every thrilling bound, And still thy measured hoof-stroke beats with its morning sound! The seaward winds are wailing through Santa Barbara's pines, And like a sheathless sabre, the far Pacific shines, Hold to thy speed, my arrow!—at nightfall thou shalt lave Thy hot and smoking haunches beneath his silver wave! My head upon thy shoulder, along the sloping sand We'll sleep as trusty brothers, from out the mountain land; * El Canalo, or the cinnamon-coloured, is the name of the choicest breed of the Californian horse. The pines will sound in answer to the surges on the shore, And in our dreams, Canalo, we'll make the jour ney o'er! THE BISON-TRACK. STRIKE the tent! the sun has risen; not a cloud has ribb'd the dawn, And the frosted prairie brightens to the westward, far and wan: Prime afresh the trusty rifle-sharpen well the hunting-spear For the frozen sod is trembling, and a noise of hoofs I hear! Fiercely stamp the tether'd horses, as they snuff the morning's fire, And their flashing heads are tossing, with a neigh of keen desire; Strike the tent-the saddles wait us! let the bridlereins be slack, For the prairie's distant thunder has betray'd the bison's track! See a dusky line approaches; hark! the onwardsurging roar, Like the din of wintry breakers on a sounding wall of shore! Dust and sand behind them whirling, snort the foremost of the van, And the stubborn horns are striking, through the crowded caravan. Now the storm is down upon us-let the madden'd horses go! We shall ride the living whirlwind, though a hundred leagues it blow! Though the surgy manes should thicken, and the red eyes' angry glare Lighten round us as we gallop through the sand and rushing air! Myriad hoofs will scar the prairie, in our wild, resistless race, And a sound, like mighty waters, thunder down the desert space: Yet the rein may not be tighten'd, nor the rider's eye look back Death to him whose speed should slacken, on the madden'd bison's track! Now the trampling herds arc threaded, and the chase is close and warm For the giant bull that gallops in the edges of the storm: Hurl your lassoes swift and fearless-swing your rifles as we run! Ha! the dust is red behind him. shout, my brothers, he is won! Look not on him as he staggers-'tis the last shot he will need; More shall fall, among his fellows, ere we run the bold stampede Ere we stem the swarthy breakers-while the wolves, a hungry pack, Howl around each grim-eyed carcass, on the bloody bison-track! BEDOUIN SONG. FROM the Desert I come to thee In the speed of my desire. And the midnight hears my cry: I love thee, I love but thee, With a love that shall not die And the leaves of the Judgment Look from thy window and see I lie on the sands below, And I faint in thy disdain. Let the night-winds touch thy now And the leaves of the Judgment My steps are nightly driven, And open thy chamber door, Full of passion and sorrow is he, That drop in the lap of his chosen palm. If I were a King, O stately Tree, KUBLEH; A STORY OF THE ASSYRIAN DESERT. The dewy air THE black eyed children of the Desert drove Like war itself: who knows not ALIMAR? "Tell us of Kubleh, whom we never saw- "Gun is great! In Bagdad's stables, from the marble floor- Who ever told, in all the Desert Land. The many deeds of Kubleh? Who can tell Whence came she, whence her like shall come again? O Arabs, like a tale of SCHEREZADE Heard in the camp, when javelin shafts are tried On the hot eve of battle, is her story. Far in the Southern sands, the hunters say, Did SOFUK find her, by a lonely palm. The well had dried; her fierce, impatient eye Glared red and sunken, and her slight young limbs Were lean with thirst. He check'd his camel's pace, And while it knelt, untied the water-skin, And when the wild mare drank, she follow'd him. Thence none but SorUK might the saddle gird Upon her back, or clasp the brazen gear About her shining head, that brook'd no curb From even him; for she, alike, was royal. "Her form was lighter, in its shifting grace, Than some impassion'd Almée's, when the dance Unbinds her scarf, and golden anklets gleam Through floating drapery, on the buoyant air. Her light, free head was ever held aloft; Between her slender and transparent ears The silken forelock toss'd; her nostril's arch, Thin-drawn, in proud and pliant beauty spread, Snurfing the desert winds. Her glossy neck Curved to the shoulder like an eagle's wing, And all her matchless lines of flank and limb Seem'd fashion'd from the flying shapes of air By hands of lightning. When the war-shouts rang From tent to tent, her keen and restless eye Shone like a blood-red ruby, and her neigh Rang wild and sharp above the clash of spears. The tribes of Tigris and the Desert knew h SOFUK before the Shammar bands she bore To meet the dread Jebours, who waited not To bid her welcome; and the savage Koord, Chased from his bold irruption on the plain, "The tribes of Taurus and the Caspian knew her. "And SoFUK loved her. She was more to him Than all his snowy-bosom'd odalisques. For many years, beside his tent she stood, The glory of the tribe. "At last she died: Died, while the fire was yet in all her limbsDied for the life of SOFUK, whom she loved. The base Jebours-on whom be ALLAH's curse!Came on his path, when far from any camp, And would have slain him, but that Kubleh sprang Against the javelin-points and bore then down, And gain'd the open desert. Wounded sore, She urged her light limbs into maddening speed And made the wind a laggard. On and on The red sand slid beneath her, and behind Whirl'd in a swift and cloudy turbulence, As when some star of Eblis, downward hurl'd By ALLAH'S bolt, sweeps with its burning hair The waste of darkness. On and on, the bleak, Bare ridges rose before her, came and pass'd; And every flying leap with fresher blood Her nostril stain'd, till SOFUK's brow and breast Were fleck'd with crimson foam. He would have turn'd To save his treasure, though himself were lost, "They dug her grave CHARMIAN. O DAUGHTER of the Sun! Who gave the keys of passion unto thee? Who taught the powerful sorcery Wherein my soul, too willing to be won, Still feebly struggles to be free, But more than half undone? Within the mirror of thine eyes, -- Full of the sleep of warm Egyptian skies - I see the reflex of a feeling A power, involved in mystery. That shrinks, affrighted, from its own revealing. Thou sitt'st in stately indolence, Too calm to feel a breath of passion start The listless fibres of thy sense, The fiery slumber of thy heart. Thine eyes are wells of darkness, by the val And the full, silent lips that wear A ripe serenity of grace, Are dark beneath the shadow of thy hair. For thou art Passion's self, a goddess to, And thus thy glances, calm and sure, The undisturbéd mysteries that press On secret shrines their unforeboded fires, And every entrance open lies, Forced by the magic thrill that runs before Thy slowly-lifted eyes. I tremble to the centre of my being Thus to confess the spirit's poise o'erthrown, And all its guiding virtues blown Like leaves before the whildwind's fury fleeing. But see! one memory rises in my soul, And, beaming steadily and clear, Scatters the lurid thunder-clouds that roll Through Passion's sultry atmosphere. An alchemy more potent borrow From the dark eyes, enticing Sorceres. For on the casket of a sacred Sorrow Their shafts fell powerless. Nay, frown not, ATHOR, from thy mystic shrine Before thy dangerous beauty: I am free' THE POET IN THE EAST. THE poet came to the land of the East, All things to him were the visible forms Beside the western streams, Or gleamed in the gold of the cloud unrolled He looked above in the cloudless calm, And a brother to him was the princely Palm, His feet went forth on the myrtled hills, And, half in shade and half in sun, The lips of the glorious flower. Then the Nightingale who sat above For the rose you kissed with the kiss of love, And further sang the Nightingale : I heard the sound of a Persian lute The Poet said; I will here abide, In the Sun's unclouded door; Here are the wells of all delight On the lost Arcadian shore: Here is the light on sea and land, And the dream deceives no more. KILIMANDJARO. HAIL to thee, monarch of African mountains, The years of the world are engraved on thy forehead; snows; Yet lost in the wilderness, nameless, unnoted, While from the hand of the wandering poet And, giving each shelvy recess where they dally Bathed in the tenderest purple of distance, Above them, like folds of imperial ermine, Chasms and caverns where Day is a stranger, Garners where storeth his treasures the Thunder, The Lightning his falchion, his arrows the Hail! Sovereign Mountain, thy brothers give welcom:9: They, the baptized and the crowned of ages, Watch-towers of Continents, altars of Earth, Welcome thee now to their mighty assembly. Mont Blanc, in the roar of his mad avalanches Hails thy accession; superb Orizaba, Belted with beech and ensandalled with palm; Chimborazo, the lord of the regions of noonday,- AN ORIENTAL IDYL. A SILVER javelin which the hills I hear the never-ending laugh Of jostling waves that come and go, And suck the bubbling pipe, and quaff The sherbet cooled in mountain snow. The flecks of sunshine gleam like stars Beneath the canopy of shade; And in the distant, dim bazaars I scarcely hear the hum of trade. Darkens my heaven of perfect blue; I feel no more the pulse's strife,- Upon the glittering pageantries Of gay Damascus streets I look As idly as a babe that sees The painted pictures of a book. Forgotten now are name and race; The Past is blotted from my brain; I only know the morning shines, O, pluck me not from out my dream! |