« FöregåendeFortsätt »
Quod comedo, poto, gigno, diris subjacet.
All that I eat or drink, or shall beget,
Nominibus didicere suam distinguere gentem. This pretended to be a quotation from Staphorstius, but really taken from Hoy's translation of Paradise Lost, iv. 753.
By thee adult'rous lust &c.
XVI.. Interpolation in Staphorstius,
Te primum, et medium, et summum, sed fine carentem. Milton, v. 165.
Him first, him last, him midst, and without end.
Quo lutò tecii sese credunt emori. The last line interpolated in Fox, to beget some resemblance to Milton, iii. 478.
And they who to be sure of Paradise
Dying put on the weeds of Dominic,
XVIII. Interpolation in Fletcher,
In promptu causa est: superest invicta voluntas,
Immortale odium, vindictæ et sæva cupido. Milton, i. 105.
What though the field be lost?
This line in Milton,
Thrones, Dominations, Princedoms, Virtues, Pow'rs, is said to be taken from the title-page of Heywood's Hierarchy of Angels, Throni, Dominationes, Principatus, Virtutes, Potestates. But the words in Heywood's title are thus, Seraphim, Cherubim, Throni, Potestates, Angeli, Archangeli, Principatus, Dominationes.
IND E X.
AARON and Moses, their mis and reproach, each other,
1187. hide themselves from
promoting the angels' revolt, ance before him, 109. repent-
relating her dream, (the sub-
temptation,) 94. to her weep-
xij. 113. all nations his sons Raphael to his bower, &c.
361. discourse with him, 460.
viii. 651. (vide Raphael.) His
nerally, iv. 288. particularly, over the creatures, ix. 524.
ation, 253. of his first view