The satires of Decimus Junius Juvenalis, tr. into Engl. verse, by W. Gifford, with notes1806 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 68
Sida
... may be readily found , but the reader must indulge me in thinking that one constructed with more anxious attention to render him fully acquainted with the author , as well as with the manners and customs of the age ADVERTISEMENT .
... may be readily found , but the reader must indulge me in thinking that one constructed with more anxious attention to render him fully acquainted with the author , as well as with the manners and customs of the age ADVERTISEMENT .
Sida
Juvenal. well as with the manners and customs of the age in which he wrote , will not be discovered with equal facility . What other times may produce , they must appreciate : but , to adopt the language of an approved scholar ...
Juvenal. well as with the manners and customs of the age in which he wrote , will not be discovered with equal facility . What other times may produce , they must appreciate : but , to adopt the language of an approved scholar ...
Sida xiv
... manner . This was a very severe stroke , and I felt it most sensibly ; it was followed by another severer still ; a stroke which crushed the hopes I had so long and so fondly cherished , and resigned me at once to despair . Mr. Hugh ...
... manner . This was a very severe stroke , and I felt it most sensibly ; it was followed by another severer still ; a stroke which crushed the hopes I had so long and so fondly cherished , and resigned me at once to despair . Mr. Hugh ...
Sida xx
... manner in which the translation was executed : + * I began this unadorned narrative on the 15th of January , 1801 : twenty years have therefore elapsed since I lost my bene- factor and my friend . In the interval I have wept a thousand ...
... manner in which the translation was executed : + * I began this unadorned narrative on the 15th of January , 1801 : twenty years have therefore elapsed since I lost my bene- factor and my friend . In the interval I have wept a thousand ...
Sida xxxii
... manner in which Dodwell accommodates Suetonius to his own ideas : which seem also to have been those of a much higher name , Salmasius ; and , while I am now writing , to be sanctioned by the adoption of the learned Ruperti . I never ...
... manner in which Dodwell accommodates Suetonius to his own ideas : which seem also to have been those of a much higher name , Salmasius ; and , while I am now writing , to be sanctioned by the adoption of the learned Ruperti . I never ...
Andra upplagor - Visa alla
The Satires of Decimus Junius Juvenalis, Tr. Into Engl. Verse, by W. Gifford ... Juvenal Ingen förhandsgranskning - 2023 |
The Satires of Decimus Junius Juvenalis, Tr. Into Engl. Verse, by W. Gifford ... Juvenal Ingen förhandsgranskning - 2023 |
The Satires of Decimus Junius Juvenalis, Tr. Into Engl. Verse, by W. Gifford ... Juvenal Ingen förhandsgranskning - 2018 |
Vanliga ord och fraser
abolla allusion ancient appears Augustus beautiful boast breast Cæsar Caligula calls Catullus Cicero Claudius Codrus consul crimes Crispinus criticks Dacian war death Domitian dreadful Dryden Emperour Ennius eyes fate father favour favourite fear fire followed fortune frequently Galba give Greek heaven Herodotus Holyday honour Horace horrour husband indignation Julius Cæsar Juvenal's kind learned Martial means mentioned mind Nero never o'er observes old Scholiast Ovid passage perhaps Persius Pliny Plutarch poet poor probably publick quæ quam Quintilian quod rage reader reign rich Romans Rome Ruperti sacred Satire says scarcely Scholiast seems Sejanus senate Seneca shame singular sire slave speaks Statius Suetonius superiour suppose Tacitus tell thee thing thou thought Tiberius Tigellinus Trajan translation Umbritius Vespasian vice virtue wealth wife wine word wretched youth δε τε
Populära avsnitt
Sida 449 - Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years ; few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers, in the days of their pilgrimage.
Sida 324 - When that this body did contain a spirit, A kingdom for it was too small a bound; But now two paces of the vilest earth Is room enough: this earth, that bears thee dead, Bears not alive so stout a gentleman.
Sida 390 - Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God : I am the LORD.
Sida 305 - We, ignorant of ourselves, Beg often our own harms, which the wise powers Deny us for our good ; so find we profit, By losing of our prayers.
Sida lxx - The general character of this translation will be given, when it is said to preserve the wit, but to want the dignity, of the original.
Sida xv - In this humble and obscure state, poor beyond the common lot, yet flattering my ambition with day-dreams which, perhaps, would never have been realized, I was found in the twentieth year of my age by Mr. William Cookesley, a name never to be pronounced by me without veneration. The lamentable doggerel which I have already mentioned, and which had passed from mouth to mouth among people of my own degree, had by some accident or other reached his ear, and given him a curiosity to inquire after the...
Sida 326 - Skill'd to reverse whate'er the gods create, And make that crooked which they fashion straight : Hard choice for man, to die — or else to be That tottering, wretched, wrinkled thing you see. Age, then, we all prefer ; for age we pray, And travel on to life's last lingering day ; Then sinking slowly down from worse to worse, Find heaven's extorted boon our greatest curse.
Sida xii - I possessed at this time but one book in the world : it was a treatise on algebra, given to me by a young woman, who had found it in a lodging-house. I considered it as a treasure; but it was a treasure locked up ; for it supposed the reader to be well acquainted with simple equation, and I knew nothing of the matter.
Sida xiii - Sec. and what was of more importance, with books of geometry, and of the higher branches of algebra, which I cautiously concealed. Poetry, even at this time, was no amusement of mine: it was subservient to other purposes ; and I only had recourse to it, when I wanted money for my mathematical pursuits.
Sida xlvii - Eupolis atque Cratinus Aristophanesque poetae, Atque alii, quorum comoedia prisca virorum est, Si quis erat dignus describi, quod malus ac fur, Quod moechus foret aut sicarius aut alioqui Famosus, multa cum libertate notabant.