The national French grammar1855 |
Andra upplagor - Visa alla
Vanliga ord och fraser
a-t-elle a-t-il été a-t-il vendu adjective admired ais ais ait amis anglais autres auxiliary verb avait Avez-vous avons bien bonne bought c'est café chanté COMMERCIAL TERMS conduite Conversational Exercise cour cousin d'Angleterre definite article dîner droit eaten elle enfants English ennemis entendu est-ce est-il fait father feminine femme Français France French language gender général going guerre heures homme iez ent ions iez aient j'ai l'armée l'autre l'empereur l'un Leçon lettres livre maison maître mangé marché MASCULINE mère ministre d'état Model négociant noun ont-ils Paris parlé parler passé père peuple preposition Preterite prince princess pronoun Prusse qu'il queen rai ras ra rais rais rait received reine relative pronoun rions riez raient rons rez ront s'il sing singular number sold soldats speak spoken subjunctive Suède sung table d'hôte thee Thème thou translated into French verb voulez-vous vowel wine
Populära avsnitt
Sida 141 - Un jour que le roi dictait des lettres pour la Suède à un secrétaire , une bombe tomba sur la maison, perça le toit, et vint éclater près de la chambre même du roi. La moitié du plancher tomba en pièces ; le cabinet où le roi dictait , étant pratiqué en partie dans une grosse muraille...
Sida 305 - ... remplissent cet objet. Ce ne sont ni les arts, ni les métiers qui peuvent dégrader l'homme, ce sont les vices. On a vu dans tous les temps des hommes illustres par des vertus patriotiques, sortir de toutes les conditions.
Sida 141 - Suède à un secrétaire , une bombe tomba sur la maison , perça le toit, et vint éclater près de la chambre même du roi. La moitié du plancher tomba en pièces; le cabinet où le roi dictait, étant pratiqué en partie dans une grosse muraille, ne...
Sida 142 - ... ouverte. Au bruit de la bombe et au fracas de la maison qui semblait tomber, la plume échappa des mains du secrétaire: " Qu'y at-il donc? " lui dit le roi d'un air tranquille ; pourquoi " n'écrivez-vous pas ?" Celui-ci ne put répondre que ces mots : "Eh! sire, la bombe! "Hé bien, reprit le roi, qu'a de commun la ** bombe avec la lettre que je vous dicte ?
Sida 299 - Ce pronom, disent-ils, est indispensable lorsque l'emploi de lui ou eux pourrait donner lieu à une équivoque , comme dans cette phrase : « Ce jeune homme, en remplissant les « volontés de son père, travaille pour...
Sida 164 - Flattering as are your praises, I accept them, because they are addressed much more to France than to myself; they are addressed to a nation whose interests are to-day everywhere identical with your own; they are addressed to an army and navy united to yours by an heroic companionship in danger and in glory...
Sida 136 - Walberg, osa dans cette extrémité crier qu'il fallait se rendre : " Voilà un étrange homme, dit le Roi, qui s'imagine qu'il n'est pas plus beau d'être brûlé que d'être prisonnier.
Sida 287 - Traduisez : le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur les miens les tiens...